Traducción y Significado de: 重 - e
La palabra japonesa 重[え] es un término que despierta curiosidad tanto por su escritura como por su significado. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana y algunos consejos para memorizarla. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender términos como este puede enriquecer tu vocabulario y conocimiento cultural.
Además de explicar el significado y la traducción de 重[え], abordaremos su contexto de uso, frecuencia en el idioma japonés y hasta ejemplos prácticos. Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios de japonés en línea, es una excelente referencia para quienes quieren profundizar en este tipo de aprendizaje. ¿Empezamos?
Significado y traducción de 重[え]
La palabra 重[え] es una lectura poco común del kanji 重, que generalmente significa "pesado" o "importante". Sin embargo, cuando se lee como [え], su significado puede variar dependiendo del contexto. En algunos casos, esta lectura aparece en nombres propios o expresiones antiguas, lo que la convierte en menos común en el japonés moderno.
Traducir 重[え] directamente al español puede ser un desafío, ya que su uso es específico. En lugar de una traducción literal, es más útil entender cómo se encaja en frases o nombres. Por ejemplo, en combinaciones como 重箱[じゅうばこ] (caja de comida en capas), el kanji 重 aparece, pero con otra lectura.
Origen y uso histórico
La lectura [え] del kanji 重 tiene raíces en el japonés antiguo y está vinculada a términos que llevan un sentido de "capas" o "repetición". Esta forma de lectura es un ejemplo de cómo la lengua japonesa preserva rasgos arcaicos en ciertas palabras, incluso si ya no se utilizan en el día a día.
Aunque rara hoy en día, esta lectura se puede encontrar en textos clásicos o nombres de lugares. Estudiar estos casos ayuda a entender la evolución del idioma y cómo ciertos kanjis adquirieron múltiples pronunciaciones a lo largo del tiempo. Si te encuentras con 重[え], es probable que estés ante un contexto histórico o especializado.
Cómo memorizar esta palabra
Una manera efectiva de recordar 重[え] es asociarla con el kanji 重 y sus otras lecturas más comunes, como おも (omo) o じゅう (juu). Crear tarjetas de memoria con ejemplos de uso o frases que incluyan esta lectura puede ayudar a fijar el término en la memoria. Herramientas como Anki son útiles para este tipo de práctica.
Otro consejo es explorar palabras compuestas que usan el kanji 重, incluso con lecturas diferentes. Esto ayuda a crear conexiones mentales y entender mejor las variaciones de significado. Por ejemplo, 重要[じゅうよう] (importante) y 重力[じゅうりょく] (gravedad) son términos que comparten el mismo kanji, pero con usos distintos.
Contexto cultural y curiosidades
En Japón, el kanji 重 se asocia frecuentemente con conceptos como peso, importancia o acumulación. Aunque la lectura [え] es menos conocida, aún aparece en ciertos contextos culturales, como en nombres de familias o expresiones tradicionales. Esto muestra cómo el idioma japonés mantiene vínculos con su pasado incluso en formas poco usuales.
Una curiosidad es que algunos dialectos regionales pueden preservar lecturas antiguas como [え], que se han perdido en el japonés estándar. Estudiar estas variaciones puede ser fascinante para quienes desean profundizar en la riqueza lingüística de Japón. Si ya has visitado el país o consultas Suki Nihongo, puedes encontrar ejemplos interesantes de este fenómeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - gravedad
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrellevar
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y rios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Unpan wa juuyou na sagyou desu
El transporte es una tarea importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, carga
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 作業 (sagyou) - trabajo, operación
- です (desu) - verbo ser, estar
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es importante hacer juicios precisos.
Es importante tomar una decisión apropiada.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Tomar una decisión, juzgar
- ことが - Artículo que indica que la palabra anterior es el sujeto de la oración.
- 重要です - é importante
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
El ejecutivo está presente en la reunión.
El ejecutivo asiste a la reunión.
- 重役 - significa "ejecutivo" o "alto ejecutivo" en japonés.
- は - partícula de tema en japonés, indicando que el sujeto de la oración es "重役".
- 会議 - significa "reunión" en japonés.
- に - partícula de destino en japonés, indicando que la "reunião" es el destino del "重役".
- 出席している - verbo composto em japonês, significando "estar presente" ou "participar". - verbo compuesto en japonés que significa "estar presente" o "participar".
Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu
Valorar es la clave del éxito.
El énfasis es la clave del éxito.
- 重視すること - significa "dar importancia" o "valorar".
- が - sujeto o partícula de énfasis.
- 成功 - significa "éxito".
- の - Título de propiedad o conexión.
- 鍵 - significa "llave".
- です - verbo "ser" de manera educada o formal.
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
Los minerales son uno de los muchos recursos valiosos que se encuentran en la Tierra.
Los minerales son uno de los muchos recursos valiosos que se encuentran en la Tierra.
- 鉱物 - mineral
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 地球上 - on Earth
- で - Artigo indicando o local onde algo acontece
- 見つかる - Para ser encontrado
- 多く - Many
- の - Artigo indicando posse ou atribuição
- 貴重な - Valioso
- 資源 - Recurso
- の - Artigo indicando posse ou atribuição
- 一つ - Uno
- です - Copular indicando polidez ou formalidade
Bōshi suru koto wa jūyō desu
La prevención es importante.
Es importante evitarlo.
- 防止する - verbo que significa "prevenir"
- こと - sustantivo que indica "cosa"
- は - partícula que marca el tema de la frase, en este caso "prevención"
- 重要 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo ser/estar en presente, indicando una afirmación
Soshi suru koto wa juuyou desu
Es importante impedir.
Es importante detenerse.
- 阻止する - verbo que significa "impedir"
- こと - sustantivo que significa "cosa"
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo que indica el presente y la formalidad
Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu
Conxon es un factor importante en la formación de una cultura.
- 風土 - significa "clima y suelo" en japonés, en referencia a las características geográficas de una región.
- 文化 - se refiere a las creencias, valores, costumbres y tradiciones de un grupo de personas.
- 形成する - significa "formar" o "moldear" en japonés, lo que indica que la cultura está influenciada por el medio ambiente.
- 重要な - significa "importante" en japonés, destacando la relevancia del papel del clima y el suelo en la configuración de la cultura.
- 要素 - significa "elemento" en japonés, refiriéndose a los componentes que forman algo.
Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu
Los alimentos son muy importantes para nuestra salud.
- 食品 - Alimentos
- は - Partícula de tema
- 私たち - Nosotros
- の - Partícula de posesión
- 健康 - Salud
- に - Partítulo de destino
- とても - Muy
- 重要 - Importante
- です - Verbo "ser" en presente
Ougon wa kichou na kinzoku desu
El oro es un metal valioso.
- 黄金 - oro
- は - Partícula de tema
- 貴重な - precioso
- 金属 - metal
- です - es (verbo ser en presente)