Traducción y Significado de: 重 - e
La palabra japonesa 重[え] es un término que despierta curiosidad tanto por su escritura como por su significado. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana y algunos consejos para memorizarla. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender términos como este puede enriquecer tu vocabulario y conocimiento cultural.
Además de explicar el significado y la traducción de 重[え], abordaremos su contexto de uso, frecuencia en el idioma japonés y hasta ejemplos prácticos. Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios de japonés en línea, es una excelente referencia para quienes quieren profundizar en este tipo de aprendizaje. ¿Empezamos?
Significado y traducción de 重[え]
La palabra 重[え] es una lectura poco común del kanji 重, que generalmente significa "pesado" o "importante". Sin embargo, cuando se lee como [え], su significado puede variar dependiendo del contexto. En algunos casos, esta lectura aparece en nombres propios o expresiones antiguas, lo que la convierte en menos común en el japonés moderno.
Traducir 重[え] directamente al español puede ser un desafío, ya que su uso es específico. En lugar de una traducción literal, es más útil entender cómo se encaja en frases o nombres. Por ejemplo, en combinaciones como 重箱[じゅうばこ] (caja de comida en capas), el kanji 重 aparece, pero con otra lectura.
Origen y uso histórico
La lectura [え] del kanji 重 tiene raíces en el japonés antiguo y está vinculada a términos que llevan un sentido de "capas" o "repetición". Esta forma de lectura es un ejemplo de cómo la lengua japonesa preserva rasgos arcaicos en ciertas palabras, incluso si ya no se utilizan en el día a día.
Aunque rara hoy en día, esta lectura se puede encontrar en textos clásicos o nombres de lugares. Estudiar estos casos ayuda a entender la evolución del idioma y cómo ciertos kanjis adquirieron múltiples pronunciaciones a lo largo del tiempo. Si te encuentras con 重[え], es probable que estés ante un contexto histórico o especializado.
Cómo memorizar esta palabra
Una manera efectiva de recordar 重[え] es asociarla con el kanji 重 y sus otras lecturas más comunes, como おも (omo) o じゅう (juu). Crear tarjetas de memoria con ejemplos de uso o frases que incluyan esta lectura puede ayudar a fijar el término en la memoria. Herramientas como Anki son útiles para este tipo de práctica.
Otro consejo es explorar palabras compuestas que usan el kanji 重, incluso con lecturas diferentes. Esto ayuda a crear conexiones mentales y entender mejor las variaciones de significado. Por ejemplo, 重要[じゅうよう] (importante) y 重力[じゅうりょく] (gravedad) son términos que comparten el mismo kanji, pero con usos distintos.
Contexto cultural y curiosidades
En Japón, el kanji 重 se asocia frecuentemente con conceptos como peso, importancia o acumulación. Aunque la lectura [え] es menos conocida, aún aparece en ciertos contextos culturales, como en nombres de familias o expresiones tradicionales. Esto muestra cómo el idioma japonés mantiene vínculos con su pasado incluso en formas poco usuales.
Una curiosidad es que algunos dialectos regionales pueden preservar lecturas antiguas como [え], que se han perdido en el japonés estándar. Estudiar estas variaciones puede ser fascinante para quienes desean profundizar en la riqueza lingüística de Japón. Si ya has visitado el país o consultas Suki Nihongo, puedes encontrar ejemplos interesantes de este fenómeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - gravedad
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrellevar
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y rios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shinryou wa kenkou no tame ni juuyou desu
El tratamiento médico es importante para la salud.
- 診療 - cuidados médicos
- は - partícula de tema
- 健康 - salud
- のために - para el propósito de
- 重要 - importante
- です - Verbo ser/estar (forma cortés)
Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu
El parlamento es una institución importante en el país.
El Congreso es una institución importante en el país.
- 議会 - Asamblea legislativa
- は - Partícula de tema
- 国 - País
- の - Partícula de posesión
- 重要な - Importante
- 機関 - institución
- です - Verbo ser (forma educada)
Giketsu wa juuyou na purosesu desu
Un voto es un proceso importante.
- 議決 - decisión tomada por votación en una asamblea o reunión
- は - partícula de tema
- 重要な - importante
- プロセス - proceso
- です - verbo ser/estar en presente
Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
Las exportaciones juegan un papel importante en la economía nacional.
- 輸出 (yushutsu) - Exportar
- は (wa) - partícula de tema
- 国 (kuni) - país
- の (no) - partícula posesiva
- 経済 (keizai) - economía
- にとって (ni totte) - para
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- を果たしています (wo hatashite imasu) - desempeña
Jinsoku ni koudou suru koto ga juuyou desu
Es importante actuar rápidamente.
- 迅速に - rapidamente
- 行動する - verbo que significa "actuar", "tomar acción"
- こと - sustantivo que indica "cosa", "hecho"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 重要です - adjetivo que significa "importante" conjugado en la forma educada
Shukugo wa bunpou no juuyou na youso desu
PRESH es un factor importante en la gramática.
- 述語 - significa "predicado" en japonés y se refiere a la parte de la frase que expresa la acción o el estado del sujeto.
- 文法 - significa "gramática" em japonês y se refiere a las reglas que rigen la estructura y el uso del idioma.
- 重要 - significa "importante" en japonés y se refiere a la relevancia del predicado en la gramática japonesa.
- 要素 - significa "elemento" en japonés y se refiere a las partes constituyentes de la gramática japonesa, incluido el predicado.
Tsuitsoku suru koto wa juuyou desu
Es importante perseguir.
Es importante rastrear.
- 追跡する - significa "追跡" em japonês.
- こと - es una partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo.
- は - es una partícula que indica el tema de la frase, en este caso "追跡すること" (rastrear es importante).
- 重要 - significa "importante" en japonés.
- です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
El envío de Kana juega un papel importante en las frases japonesas.
- 送り仮名 - "Kana de envio" significa "kana de envío", que son los caracteres añadidos a las palabras en japonés para indicar su pronunciación correcta.
- 日本語 - língua japonesa.
- 文章 - significa "frase" ou "texto".
- 重要 - significa "importante".
- 役割 - significa "papel" ou "função".
- 果たします - es: cumplir, ejecutar.
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
La construcción naval es una de las industrias importantes de Japón.
- 造船 - Construcción naval
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 - Japón
- の - Partícula que indica la posesión o relación.
- 重要な - Importante
- 産業 - Industria
- の - Partícula que indica la posesión o relación.
- 一つ - Uno
- です - Verbo ser/estar en la forma educada