Traducción y Significado de: 連ねる - tsuraneru

La palabra japonesa 連ねる (つらねる, tsuraneru) puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes que vale la pena explorar. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender su significado, origen y uso práctico puede enriquecer tu conocimiento. En este artículo, vamos a profundizar en los detalles de esta expresión, desde su escritura en kanji hasta situaciones cotidianas en las que aparece.

Además de desvelar el sentido literal de 連ねる, también veremos cómo se enmarca en contextos culturales y lingüísticos. Sea para mejorar tu vocabulario o simplemente satisfacer tu curiosidad, esta guía de Suki Nihongo — uno de los mejores diccionarios de japonés en línea — te ayudará a comprender esta palabra de manera clara y práctica.

Significado y uso de 連ねる

El verbo 連ねる (tsuraneru) tiene como significado principal "alinear" o "colocar en secuencia". Se utiliza frecuentemente para describir objetos o personas dispuestos en fila, como coches estacionados en una calle o invitados sentados en un banquete. Sin embargo, su uso va más allá del sentido físico, pudiendo también indicar una secuencia de eventos o ideas.

Un aspecto interesante de 連ねる es su aplicación en contextos más abstractos. Por ejemplo, en la literatura japonesa, es común encontrar la expresión 名を連ねる (なをつらねる, na o tsuraneru), que significa "tener el nombre incluido" en una lista o grupo selecto. Esta flexibilidad hace que la palabra sea útil tanto en conversaciones informales como en situaciones más formales.

Origen y escritura del kanji

La composición del kanji 連 ofrece pistas valiosas sobre su significado. El carácter combina el radical 辶 (que indica movimiento) con 車 (carro), sugiriendo la idea de vehículos en movimiento en fila. Esta imagen visual ayuda a entender por qué 連ねる está asociado al concepto de secuencia o alineación.

Vale la pena destacar que 連ねる no es un verbo extremadamente común en el día a día, pero aparece con frecuencia en textos escritos y situaciones específicas. Su lectura kun'yomi (つらねる) es la más utilizada, aunque el mismo kanji puede tener otras pronunciaciones en palabras compuestas, como 連絡 (れんらく, renraku), que significa "o" o "comunicación".

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera efectiva de fijar 連ねる en la memoria es asociarla a situaciones concretas. Imagina una fila de bicicletas estacionadas o libros organizados en una estantería: estas imágenes pueden servir como anclas mentales. Otra estrategia es practicar con frases simples como "本を連ねて並べた" (ほんをつらねてならべた, alineé los libros en secuencia).

Es importante notar que 連ねる no debe confundirse con verbos similares como 並べる (ならべる, naraberu), que también significa "alinear" pero con énfasis en la disposición lado a lado. Mientras 連ねる carga la idea de conexión o continuidad, 並べる se enfoca más en la organización espacial. Esta distinción sutil puede hacer una diferencia en el uso preciso del idioma.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 並べる (naraberu) - Organizar, disponer en línea
  • つらねる (tsuraneru) - Conectar, alinear
  • つらぬく (tsuranuku) - Pasar a través, atravesar
  • つらねあわせる (tsuraneawaseru) - Alinear juntos, poner en orden
  • つらねつなぐ (tsuranetsunagu) - Conectar una serie de elementos, encadenar
  • つらねつなげる (tsuranetsunageru) - Facilitar la conexión entre elementos encadenados

Palabras relacionadas

繋ぐ

tsunagu

para atar; para asegurar; conectar; transferencia (llamada telefónica)

接ぐ

tsugu

unir; reunir; conjunto (huesos); para injertar (árboles)

連ねる

Romaji: tsuraneru
Kana: つらねる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: bind up; to ; to ride

Significado en inglés: to link;to ;to put together

Definición: Continua organizando.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (連ねる) tsuraneru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (連ねる) tsuraneru:

Frases de Ejemplo - (連ねる) tsuraneru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私たちは長い列を連ねて待っていました。

Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita

Estábamos esperando en una larga fila.

Estábamos esperando una larga fila.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 長い列 - Una larga fila
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 連ねて - "En línea" en japonés
  • 待っていました - "Estábamos esperando" en japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

連ねる