Traducción y Significado de: 軍 - ikusa

Si ya has visto una película de samuráis o leído un manga histórico, probablemente te has encontrado con la palabra 軍 (いくさ), que lleva el peso de significados como guerra, batalla y campaña militar. Pero, ¿sabes cómo surgió este término o cómo se usa en Japón moderno? Aquí en Suki Nihongo, el mayor diccionario de japonés en línea, descubrirás no solo la traducción, sino también el origen, la escritura correcta y hasta frases listas para incluir en tu Anki. ¿Vamos a desentrañar los secretos detrás de este poderoso kanji?

El origen y la etimología de 軍 (いくさ)

El kanji está compuesto por dos elementos: el radical (kuruma – carro, vehículo) y el componente (cubrir, proteger). Juntos, pintan la imagen de un ejército en movimiento, con carretas protegidas – una representación fiel de las batallas antiguas. Curiosamente, la lectura kun'yomi いくさ (ikusa) tiene raíces en el verbo arcaico いく (iku), que significaba "ir a la guerra".

En la antigua China, donde se originó el carácter, 軍 ya representaba unidades militares organizadas. Cuando llegó a Japón alrededor del siglo V, mantuvo ese significado bélico, pero adquirió matices locales. ¿Sabías que en el período Heian (794-1185), いくさ estaba frecuentemente asociado a conflictos entre clanes samuráis, no solo a grandes guerras? Esta flexibilidad semántica persiste hasta hoy.

Uso moderno y expresiones comunes

En el japonés contemporáneo, aparece tanto solo como en compuestos. Cuando se usa aisladamente como いくさ, generalmente se refiere a conflictos históricos o literarios: "戦国時代のいくさ" (las guerras del período Sengoku). Ya en la lectura on'yomi ぐん (gun), forma palabras como 軍隊 (guntai – fuerzas armadas) y 軍事 (gunji – asuntos militares).

Una expresión interesante es 軍配が上がる (gunbai ga agaru), literalmente "el abanico de mando se levanta", utilizada cuando alguien es declarado vencedor. Originalmente se refería a decisiones en duelos samuráis, pero hoy se aplica incluso a competiciones deportivas. ¿Te das cuenta de cómo el lenguaje bélico permea hasta la vida cotidiana pacífica?

Consejos para la memorización y curiosidades

Para grabar el kanji 軍, imagina un ejército de carros antiguos (車) cubiertos por escudos (冖) marchando a la guerra. Si te gustan juegos como "Samurai Warriors", asocia el término con las escenas épicas de batalla: la memoria emocional ayuda en la fijación. Un error común es confundirlo con 車 (coche), pero recuerda: la "tapa" superior transforma un vehículo común en una máquina de guerra.

En la cultura pop, いくさ aparece frecuentemente en títulos como la película "いくさの子" (Hijos de la Guerra) y en el anime "軍火女王" (Jormungand). Una búsqueda rápida en Google muestra que muchas personas investigan "軍 vs 戦争" – la diferencia es que 戦争 (sensou) se refiere a guerras a gran escala entre naciones, mientras que いくさ puede ser cualquier confrontación armada, incluso personal. Interesante, ¿no?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 軍隊 (Gun-tai) - ejército
  • 軍勢 (Gun-zai) - Fuerzas militares, generalmente en un contexto de combate
  • 兵隊 (Hei-tai) - Soldados, frecuentemente refiriéndose a tropas individuales
  • 兵士 (Heishi) - Soldados, específicamente en un contexto más formal o profesional
  • 兵力 (Heiryoku) - Poder militar, se refiere a la fuerza o número de soldados disponibles.
  • 軍人 (Gunjin) - Miembro de las fuerzas armadas
  • 軍団 (Gundō) - Cuerpo militar o división, una unidad organizada dentro del ejército
  • 軍隊組織 (Guntai soshiki) - Organización del ejército
  • 軍隊戦力 (Guntai senryoku) - Poder de combate del ejército
  • 軍隊軍事力 (Guntai gunjiryoku) - Poder militar general del ejército
  • 軍隊軍事組織 (Guntai gunjisoshiki) - Estructura organizacional de las fuerzas militares del ejército
  • 軍隊軍事部隊 (Guntai gunjibutai) - Unidad militar del ejército
  • 軍隊軍事力量 (Guntai gunjiryoku) - Capacidad militar del ejército
  • 軍隊軍事力戦 (Guntai gunjiryokusen) - Batalla o guerra que involucra el poder militar del ejército.
  • 軍隊軍事力戦力 (Guntai gunjiryokusenryoku) - Fuerza o eficacia militar en una batalla que involucra al ejército
  • 軍隊軍事力戦闘力 (Guntai gunjiryokusentōryoku) - Capacidad de combate de las fuerzas militares del ejército
  • 軍隊軍事力戦闘組織 (Guntai gunjiryokusentōsoshiki) - Organización de combate de las fuerzas militares del ejército

Palabras relacionadas

軍艦

gunkan

barco de guerra; batalla

軍事

gunji

asuntos militares

軍隊

guntai

Ejército; tropas

軍備

gunbi

armamento; preparativos militares

軍服

gunpuku

uniforme militar o naval

医者

isha

médico (médico)

ato

después; atrás; más tarde; trasero; restante; sucesor

空間

akima

vacante; se alquila o se arrienda habitacion

riku

Tierra; costa

予定

yotei

planes; acuerdo; línea de tiempo; programa; expectativa; yo estimé

Romaji: ikusa
Kana: いくさ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: guerra; batalla; campaña; luchar

Significado en inglés: war;battle;campaign;fight

Definición: Militar: Un grupo de naciones u organizaciones con armas y soldados.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (軍) ikusa

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (軍) ikusa:

Frases de Ejemplo - (軍) ikusa

A continuación, algunas frases de ejemplo:

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

Un oficial es un oficial superior de las fuerzas armadas.

El capitán es un oficial superior del ejército.

  • 尉官 - oficial
  • は - partícula de tema
  • 軍隊 - ejército
  • の - partícula de posesión
  • 上級 - mayor
  • 将校 - oficial
  • です - verbo ser/estar en presente
軍隊は国の安全を守るために必要です。

Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

El ejército es necesario para proteger la seguridad nacional.

  • 軍隊 - ejército
  • は - Partícula de tema
  • 国 - País
  • の - Partícula de posesión
  • 安全 - La seguridad
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - proteger
  • ために - Para
  • 必要 - necesario
  • です - Verbo ser/estar en presente
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

El ejército es necesario para proteger la seguridad nacional.

  • 軍隊 (gun-tai) - ejército
  • は (wa) - partícula de tema
  • 国家 (kokka) - Nación, Estado
  • の (no) - partícula de posesión
  • 安全 (anzen) - La seguridad
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 守る (mamoru) - proteger, guardar
  • ために (tame ni) - para, con el fin de
  • 必要 (hitsuyou) - necesario
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente
軍備を整える必要がある。

Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru

Es necesario preparar las fuerzas armadas.

Es necesario preparar el armamento.

  • 軍備 - armamento, equipamiento militar
  • を - partícula de objeto directo
  • 整える - preparar, organizar, arreglar
  • 必要 - necesidad, esencial
  • が - partícula de sujeto
  • ある - existir, haber
軍事に関する情報を収集する必要があります。

Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu

Es necesario recopilar información relacionada con el tema militar.

Necesita recopilar información sobre militares.

  • 軍事 - Militar
  • に関する - relacionado con
  • 情報 - Información
  • を収集する - RECOLECTAR
  • 必要があります - Es necesario

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

転寝

utatane

Muelle; Durmiendo en el piso (vestido)

首飾り

kubikazari

pegar

期日

kijitsu

Fecha fijada; fecha de liquidación

拡充

kakujyuu

expansión

完成

kansei

1. Complete; conclusión; 2. Perfección; realización