Traducción y Significado de: 行 - gyou
La palabra japonesa 行[ぎょう] es un término versátil que aparece en diversos contextos, desde el lenguaje cotidiano hasta expresiones más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado, la origen y los usos de esta palabra puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar todo sobre 行[ぎょう], incluyendo su escritura, pronunciación y aplicaciones prácticas. Además, veremos cómo es percibida en la cultura japonesa y consejos para memorizarla de forma eficiente.
Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una de las mejores herramientas para aprender japonés de manera precisa. Aquí, vamos más allá de la simple traducción, sumergiéndonos en detalles que hacen que el aprendizaje sea más rico y contextualizado. ¿Comenzamos?
Significado y uso de 行[ぎょう]
El término 行[ぎょう] tiene múltiples significados, dependiendo del contexto en el que se emplea. Uno de los usos más comunes es para referirse a una "línea" o "fila", como en textos o disposiciones físicas. Por ejemplo, en un libro, 行 indica las líneas del texto, mientras que en un supermercado, puede describir las filas de productos.
Además, 行 también puede significar "ir" o "ejecutar" cuando se usa como parte de verbos compuestos. Esta dualidad de significados hace que la palabra sea especialmente interesante para los estudiantes, ya que su comprensión depende de la situación en la que aparece. Saber diferenciar estos usos es esencial para evitar confusiones en la comunicación.
Origen y escritura del kanji 行
El kanji 行 tiene un origen antiguo y su estructura refleja su significado original. Está compuesto por los radicales 彳 (paso con el pie izquierdo) y 亍 (paso con el pie derecho), simbolizando el movimiento de caminar. Esta representación visual ayuda a entender por qué el carácter está asociado a ideas como "ir" o "línea".
Es importante destacar que 行 tiene otras lecturas además de ぎょう, como こう e い. Cada una de ellas lleva matices diferentes, pero ぎょう es la lectura más frecuente en el día a día. Estudiar las variaciones de lectura es un paso importante para dominar el uso correcto de este kanji en diferentes situaciones.
Consejos para memorizar 行[ぎょう]
Una manera efectiva de fijar 行[ぎょう] en la memoria es asociarla con imágenes o situaciones cotidianas. Por ejemplo, piensa en un texto lleno de líneas (行) o visualiza a alguien caminando (行く). Crear estas conexiones mentales facilita la recordación cuando necesites usar la palabra.
Otra recomendación es practicar con frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, lee esta línea"). Cuanto más expongas tu cerebro al término en contextos reales, más natural se vuelve su uso. Herramientas como flashcards y aplicaciones de repetición espaciada también pueden ser grandes aliados en este proceso.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 歩く (Aruku) - caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar la caminata, hacer caminata
- 歩み (Ayumi) - paso, progreso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromiso, aproximación
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminata
- 歩幅 (Bohaba) - ancho del paso
- 歩数 (Hosuu) - número de pasos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - dejar de caminar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzar, continuar con el progreso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - detener el progreso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar el progreso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retrasar el progreso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - revisar el progreso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corregir el progreso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar el progreso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reducir la velocidad del progreso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiar el progreso
Palabras relacionadas
heikou
(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo
heikou
(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: línea;columna;verso
Significado en inglés: line;row;verse
Definición: para hacer algún tipo de actividad.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (行) gyou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行) gyou:
Frases de Ejemplo - (行) gyou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Las aerolíneas son una presencia importante para los viajeros.
La aerolínea es importante para los viajeros.
- 航空会社 - Companhia aérea
- は - partícula de tema
- 旅行者 - viajante
- にとって - para
- 重要な - importante
- 存在 - existencia
- です - Verbo ser -> Verbo ser
Shibai wo mi ni ikitai desu
Quiero ir a ver una obra de teatro.
Quiero ir a ver la obra.
- 芝居 (shibai) - 「演劇」 em japonês.
- を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
- 見 (mi) - verbo "ver" em japonês
- に (ni) - Título do filme em japonês
- 行きたい (ikitai) - forma conjugada del verbo "ir" con el sufijo "tai", que significa "querer" en japonés
- です (desu) - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar una declaración formal o cortés
Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu
La coerción es un acto inaceptable.
Amenazante es un acto inaceptable.
- 脅迫 (kyōhaku) - Amenazas, intimidación
- は (wa) - Partícula de tema
- 許されない (yurusarenai) - no está permitido, no es aceptable
- 行為 (kōi) - comportamiento, acción
- です (desu) - Partícula final de frase
Sao wo motte kawa ni ikimashita
Fui al río con una caña de pescar.
Fui al río con un palo.
- 竿 (さお) - caña de pescar
- を - partícula de objeto directo
- 持って (もって) - cargando
- 川 (かわ) - rio
- に - Artigo de localização
- 行きました (いきました) - fue
Watashi wa naika ni ikimasu
Voy al departamento de medicina interna.
Voy a medicina interna.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 内科 - sustantivo que significa "clínica médica"
- に - partícula que indica el destino de la acción, en este caso "para"
- 行きます - verbo que significa "ir", conjugado en el presente educado
Watashi wa tamerawu koto naku kōdō suru
Actuaré sin dudarlo.
Actúo sin dudarlo.
- 私 - significa "yo" en japonés.
- は - es una partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
- 躊躇う - es: es un verbo que significa "dudar" o "vacilar".
- こと - es una partícula que indica que el verbo "hesitar" está siendo usado como un sustantivo.
- なく - É um palavra que significa "sem".
- 行動する - es: es un verbo que significa "actuar" o "tomar una acción".
Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu
Voy a comprar ropa.
Voy a comprar ropa.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 衣料 (iryō) - La palabra "roupa" en japonés significa "服" (pronunciado como "fuku").
- を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
- 買い (kai) - forma verbal de "comprar" em japonês: 買う (かう, kau)
- に (ni) - Título do filme em japonês
- 行きます (ikimasu) - forma verbal de "ir" em japonês
Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu
Tengo planes de ir a la escuela mañana.
Voy a la escuela mañana.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 明日 (ashita) - adverbio que significa "mañana"
- 学校 (gakkou) - sustantivo que significa "escuela"
- に (ni) - Preposição que indica o destino da ação, neste caso "para a escola"
- 行く (iku) - verbo = verbo
- 予定 (yotei) - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
Shōgō o okonatte kudasai
Por favor, compruebe.
Por favor combine.
- 照合 - significa "verificación" o "comparación".
- を - Complemento directo do sujeito da ação.
- 行って - forma del verbo "ir" en imperativo, que indica una orden o solicitud.
- ください - expresión que significa "por favor" o "hazme el favor de".
Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu
Es necesario realizar la medición.
Necesitas realizar la encuesta.
- 測量 - medición
- を - partícula objeto
- 行う - Realizar
- 必要 - necesario
- が - Partícula de sujeto
- あります - existe
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
