Traducción y Significado de: 苦しめる - kurushimeru
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 苦しめる (くるしめる). Este verbo lleva un significado intenso y aparece en diversos contextos, desde conversaciones cotidianas hasta obras literarias. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y uso práctico, además de entender cómo los japoneses perciben esta expresión en el día a día. Si quieres aprender a utilizar 苦しめる correctamente o descubrir curiosidades sobre ella, ¡continúa leyendo!
Significado y traducción de 苦しめる
苦しめる (くるしめる) es un verbo japonés que significa "afligir", "atormentar" o "causar sufrimiento". Se utiliza frecuentemente para describir situaciones en las que alguien está pasando por dificultades físicas o emocionales, ya sea por la acción de otra persona o por circunstancias externas. Por ejemplo, puede ser empleado para hablar sobre enfermedades, presiones psicológicas o incluso desafíos que ponen a prueba la resistencia de alguien.
En español, la traducción más cercana sería "hacer sufrir", pero es importante notar que 苦しめる tiene una connotación más activa. Mientras que "sufrir" puede ser un estado pasivo, 苦しめる implica que hay un agente causando ese sufrimiento, incluso si es de manera indirecta. Esta distinción es esencial para usar la palabra de manera precisa.
Origen y composición del kanji
La palabra 苦しめる está formada por el kanji 苦 (ku), que significa "sufrimiento" o "amargura", combinado con el sufijo verbal しめる (shimeru). El kanji 苦, a su vez, está compuesto por el radical 艹 (kusa), que representa plantas o hierbas, y 古 (ko), que significa "antiguo" o "viejo". Esta combinación sugiere una idea de algo que persiste y causa incomodidad, como un sabor amargo que no desaparece fácilmente.
Cabe destacar que 苦しめる es una forma causativa del verbo 苦しむ (kurushimu), que significa "sufrir". Mientras que 苦しむ describe el acto de sentir dolor o angustia, 苦しめる indica la acción de provocar ese sentimiento en alguien. Esta relación entre los dos verbos ayuda a entender mejor cómo la lengua japonesa expresa causas y efectos.
Uso cultural y frecuencia en el japonés
En Japón, 苦しめる es una palabra que lleva un peso emocional significativo. Aparece con frecuencia en discusiones sobre salud mental, conflictos interpersonales e incluso en narrativas históricas que abordan períodos de dificultad. Al ser un término fuerte, su uso en el cotidiano tiende a ser más cuidadoso, especialmente en conversaciones informales.
Por otro lado, en contextos literarios o dramáticos, como en animes y dramas, 苦しめる se utiliza bastante para enfatizar momentos de tensión o dolor. Personajes que enfrentan dilemas morales o situaciones extremas a menudo emplean esta palabra para expresar su desesperación. Esto refuerza cómo el japonés valora la precisión emocional en la comunicación.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar 苦しめる es asociándola a situaciones concretas. Por ejemplo, piensa en frases como "la enfermedad lo atormentó durante años" (病気が彼を長年苦しめた) o "el remordimiento la afligía" (後悔が彼女を苦しめた). Estos ejemplos ayudan a visualizar el verbo en acción y entender su aplicación práctica.
Otra pista es observar el kanji 苦 en otras palabras, como 苦痛 (kutsuu, "dolor") o 苦手 (nigate, "debilidad" o "dificultad"). Esta conexión entre vocabularios facilita la memorización y amplía tu conocimiento sobre términos relacionados con el sufrimiento y los desafíos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 苦しめる
- 苦しめます - Forma afirmativa, presente, educada/cortés
- 苦しめない - Forma negativa, presente, informal
- 苦しめた - Forma afirmativa, pasado, educada/cortés
- 苦しめなかった - Negativa, pasado, educada/cortés
- 苦しめてください - Forma imperativa, educada/amable
Sinónimos y similares
- 苦しめる (kurushimeru) - Causar dolor, hacer que alguien sufra.
- 苦しませる (kurushimaseru) - Hacer sufrir a alguien, causar angustia o dolor a otra persona.
- 苦痛を与える (kutsuu wo ataeru) - Causar dolor o sufrimiento; a menudo utilizado en un contexto más formal.
Romaji: kurushimeru
Kana: くるしめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: tormento; acoso; infligir dolor
Significado en inglés: to torment;to harass;to inflict pain
Definición: Sufrir. Te hace sentir dolor.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (苦しめる) kurushimeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (苦しめる) kurushimeru:
Frases de Ejemplo - (苦しめる) kurushimeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai
No se le permite causar su sufrimiento.
It is not allowed to afflict it.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 苦しめる - "苦しみを引き起こす"
- こと - sustantivo abstracto en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 許されない - "no está permitido" en japonés.
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
Los celos solo se afligen.
- 嫉妬 (shitto) - envidia
- は (wa) - partícula de tema
- 自分自身 (jibun jishin) - así mismo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 苦しめる (kurushimeru) - causar sufrimiento
- だけ (dake) - Solamente
- だ (da) - verbo estar en presente
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
