Traducción y Significado de: 着せる - kiseru

La palabra japonesa 着せる (きせる, kiseru) es un verbo que lleva significados prácticos y culturales interesantes. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, comprender su uso puede enriquecer tu vocabulario. En este artículo, exploraremos el significado, el origen y los contextos en los que aparece esta palabra, además de consejos para memorizarla de manera eficaz. El Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, ofrece información precisa para ayudarte en tu aprendizaje.

Significado y uso de 着せる

El verbo 着せる significa "vestir a alguien" o "poner una prenda de ropa en otra persona". A diferencia de 着る (きる, kiru), que se refiere a vestirse a uno mismo, 着せる se usa cuando la acción está dirigida a otro individuo. Por ejemplo, una madre puede decir que va a 着せる a su hijo con un abrigo en invierno.

Este verbo también aparece en contextos metafóricos, como en expresiones que indican "atribuir" algo a alguien, ya sea una culpa o una característica. Esta flexibilidad hace que 着せる sea una palabra útil tanto en el día a día como en situaciones más abstractas.

Origen y estructura del kanji

El kanji 着, presente en 着せる, está compuesto por el radical 目 (ojo) y 羊 (oveja), sugiriendo una idea de "fijar" o "atrapar". Esta noción se relaciona con el acto de vestir, ya que las ropas son literalmente "fijadas" al cuerpo. La lectura きせる (kiseru) sigue el patrón de los verbos de la clase ichidan, con conjugaciones regulares.

Es importante destacar que 着せる no es un verbo antiguo o raro. Aparece con frecuencia en conversaciones cotidianas, especialmente en contextos familiares o relacionados con cuidados. Su origen no tiene conexiones mitológicas, pero su utilidad práctica lo mantiene relevante en el japonés moderno.

Consejos para memorizar 着せる

Una manera eficaz de recordar 着せる es asociarlo con el verbo 着る (kiru). Mientras que 着る significa "vestirse", 着せる significa "vestir a alguien". Crear frases contrastantes puede ayudar a fijar la diferencia. Por ejemplo: "私は服を着る" (yo me visto con ropa) versus "母は子供に服を着せる" (la madre viste al niño).

Otra recomendación es practicar con situaciones reales. Si ves animes o dramas japoneses, presta atención cuando los personajes usan 着せる en los diálogos. Contextos como padres ayudando a sus hijos a vestirse o amigos burlándose unos de otros con ropa divertida son excelentes ejemplos del verbo en acción.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 着せる

  • 着せる: verbo transitivo causativo
  • 着せられる: forma pasiva potencial
  • 着せよう: forma imperativa volitiva
  • 着せて: forma imperativa
  • 着せました: forma pasada pasada

Sinónimos y similares

  • 着る (kiru) - Vestir (generalmente usado para prendas que cubren la parte superior del cuerpo)
  • 身につける (mi ni tsukeru) - Adoptar (refiere a usar y familiarizarse con ropa o rios, enfatizando la asimilación)
  • 被る (kaburu) - Usar (particularmente para cubrir la cabeza, como sombreros o cascos)
  • 着用する (chakuyou suru) - Usar (un término más formal, a menudo aplicado en contextos específicos o oficiales)

Palabras relacionadas

chaku

mostrador de ropa; llegar a ..

汚れる

kegareru

ensuciarse; ensuciarse

着る

kiru

usar; ponerse (de los hombros para abajo)

着せる

Romaji: kiseru
Kana: きせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: vestirse

Significado en inglés: to put on clothes

Definición: Usar ropa, rios, etc.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (着せる) kiseru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (着せる) kiseru:

Frases de Ejemplo - (着せる) kiseru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

仰ぐ

aogu

mirar hacia arriba; respetar; depender de; pedir; buscar; reverenciar; beber; coger

引っ掛かる

hikkakaru

quedar atrapado; estar atrapado; ser engañado

折り返す

orikaesu

dar la vuelta; doblar hacia atrás

切れる

kireru

cut well; be clear; to break; to snap; Dress up; be hurt; to burst; collapse; to break; be disconnected; to be out; expire; separate (connections) with; sharp; cunning; less than

申し入れる

moushiireru

proponer; sugerir

着せる