Traducción y Significado de: 眺め - nagame

Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa la cultura del país, ya debes haberte encontrado con la palabra 眺め (ながめ). Tiene un significado que va más allá de una simple traducción, involucrando percepciones visuales y hasta una cierta contemplación. En este artículo, vamos a explorar lo que representa esta palabra, cómo se usa en la cotidianidad japonesa y algunas curiosidades que pueden ayudar a recordarla. Al fin y al cabo, entender términos como este es esencial para quienes quieren sumergirse de verdad en el idioma.

El diccionario Suki Nihongo es una excelente fuente para aprender palabras como 眺め, que a menudo tienen matices difíciles de captar en otros idiomas. Aquí, descubrirás no solo el significado literal, sino también cómo los japoneses la emplean en diferentes contextos. Comencemos por su definición más básica y luego avancemos a usos más específicos.

¿Qué significa 眺め (ながめ)?

En su forma más directa, 眺め se refiere a una "vista" o "panorama". Sin embargo, lleva una connotación de observación atenta, casi contemplativa. No se trata solo de mirar algo, sino de apreciar lo que está frente a los ojos. Por ejemplo, cuando un japonés dice 山の眺めが素晴らしい (la vista de las montañas es maravillosa), no está solo describiendo lo que ve, sino también expresando una sensación de iración.

Es importante destacar que esta palabra se usa frecuentemente en contextos donde la belleza natural o la grandiosidad de una escena están en el centro de atención. Lugares como miradores, parques e incluso ventanas de hoteles con vistas privilegiadas suelen ser descritos con 眺め. Si has visitado Japón, probablemente has escuchado este término en guías turísticas o letreros explicativos.

La origen y los kanjis de 眺め

La escritura de 眺め está compuesta por dos kanjis: 眺 (que significa "mirar fijamente" u "observar") y め (un sufijo que puede indicar nominalización). Juntos, refuerzan la idea de una mirada prolongada y atenta. Curiosamente, el kanji 眺 aparece en otras palabras relacionadas con la visión, como 眺望 (ちょうぼう), que también significa "vista panorámica".

Desde el punto de vista etimológico, la palabra tiene raíces antiguas en japonés y mantiene su uso hasta hoy sin grandes alteraciones de significado. A diferencia de otros términos que pueden adquirir connotaciones modernas, 眺め preserva su esencia ligada a la contemplación. Esto muestra cómo ciertos conceptos visuales son valorados de manera consistente en la cultura japonesa.

Cómo usar 眺め en el día a día

En la vida cotidiana, los japoneses emplean 眺め tanto en situaciones casuales como en descripciones más formales. Por ejemplo, al visitar a un amigo que vive en un apartamento alto, puedes elogiar: ここからの眺めは最高ですね (La vista desde aquí es increíble, ¿no?). Este tipo de comentario es común y demuestra aprecio por el entorno.

Otro uso interesante aparece en establecimientos comerciales. Restaurantes o cafés con vistas bonitas suelen destacar esto en sus anuncios, usando frases como 絶景眺めのカフェ (un café con una vista espectacular). Si estás en Japón, presta atención a estos detalles — revelan mucho sobre cómo se aplica la palabra en la práctica.

Consejos para memorizar 眺め

Una forma eficaz de fijar 眺め es asociarla a experiencias visuales impactantes. Piensa en alguna vista que te impresionó: ya sea un paisaje, un cielo estrellado o incluso una ciudad iluminada por la noche. Al crear esta conexión emocional, se vuelve más difícil olvidar el término. Otro consejo es practicar con tarjetas de memoria o aplicaciones como Anki, insertando la palabra en frases del tipo "このホテルの眺めは素晴らしい" (La vista de este hotel es maravillosa).

Además, vale la pena observar cómo 眺め aparece en animes, dramas o incluso en videos de viajes por Japón. Muchas producciones audiovisuales utilizan esta palabra en escenas que destacan paisajes, lo que ayuda a entender su uso real. Con el tiempo, naturalizarás su significado y sabrás exactamente cuándo emplearla.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 眺望 (choubou) - Visión amplia de un escenario.
  • 見晴らし (miharashi) - Vista abierta y clara, normalmente en un lugar elevado.
  • ビュー (byuu) - Vista o perspectiva, generalmente usada en contextos más modernos.
  • パノラマ (panorama) - Vista que abarca un campo amplio, típica de paisajes extensos.
  • 全景 (zenkei) - Vista completa y abarcadora de un lugar.
  • 展望 (tenbou) - Perspectiva o vista de algo, a menudo relacionado con previsiones.
  • 眺めること (nagameru koto) - Acto de contemplar o observar algo con atención.

Palabras relacionadas

眺める

nagameru

para ver; para mirar

呆れる

akireru

estar asombrado; estar conmocionado

見渡す

miwatasu

examínate a ti mismo; buscar (escena); tener una visión amplia de

見晴らし

miharashi

para ver

風景

fuukei

guión

光景

koukei

escena; Espectáculo

景色

keshiki

guión; escena; paisaje

眺め

Romaji: nagame
Kana: ながめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: escena; Vista; perspectiva; perspectiva

Significado en inglés: scene;view;prospect;outlook

Definición: Para echar un vistazo más de cerca a una amplia variedad de escenarios y cosas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (眺め) nagame

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (眺め) nagame:

Frases de Ejemplo - (眺め) nagame

A continuación, algunas frases de ejemplo:

眺めが美しいですね。

Nagame ga utsukushii desu ne

The view is beautiful

The view is beautiful.

  • 眺め (nagame) - vista, paisaje
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, bello
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente
  • ね (ne) - partícula de confirmación o de pregunta retórica
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

La vista de la cima de la colina es hermosa.

La vista de la colina es hermosa.

  • 丘の上から - "desde la cima de la colina"
  • 眺める - "observar"
  • 景色 - "paisaje"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "é" (partícula de afirmación)
桟橋から海を眺めるのはとても素晴らしいです。

Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu

Es maravilloso mirar el mar desde el muelle.

Es genial mirar el mar desde el muelle.

  • 桟橋 (sambashi) - un muelle, un malecón
  • から (kara) - En
  • 海 (umi) - el mar
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 眺める (nagameru) - mirar, contemplar
  • の (no) - Possession title or explanation
  • は (wa) - partícula de tema
  • とても (totemo) - Mucho, extremadamente
  • 素晴らしい (subarashii) - Maravilloso, excelente
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Observar es uno de mis pasatiempos favoritos.

Ver es mi pasatiempo favorito.

  • 眺めること - significa "observar" o "contemplar", es un verbo en forma de sustantivo.
  • は - Artigo gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "眺めること" (observar/contemplar).
  • 私の - "私" significa "yo" y "の" es una partícula gramatical que indica posesión, por lo tanto "私の" significa "mi".
  • 好きな - "好き" significa "gustar" y "な" es una partícula gramatical que indica adjetivo, por lo tanto "好きな" significa "agradable".
  • 趣味 - significa "afición" o "pasatiempo", es un sustantivo.
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

眺め