Traducción y Significado de: 発作 - hosa

La palabra japonesa 「発作」 (hossa) está compuesta por dos kanji: 「発」 que significa "emitir" o "comenzar", y 「作」 que puede significar "hacer" o "crear". Juntos, estos caracteres transmiten la idea de algo que se inicia de manera súbita, que es exactamente lo que la palabra representa: un ataque o crisis súbita de una condición médica.

En medicina, 「発作」 se utiliza frecuentemente para describir episodios agudos de enfermedades, como convulsiones epilépticas, ataques de asma o brotes de pánico. Esta expresión encapsula la naturaleza inesperada y a menudo transitoria de estos eventos, destacando su imprevisibilidad. En el contexto del lenguaje japonés, el uso del término no se restringe solamente al ámbito médico. Puede ser utilizado de manera más informal para describir brotes repentinos de emociones o comportamientos en situaciones cotidianas.

El origen de la palabra 「発作」 remonta al uso tradicional de los caracteres y a la formación de términos compuestos en el idioma japonés. El kanji 「発」 históricamente está relacionado con el acto de comenzar o desencadenar algo, mientras que 「作」 está asociado a la creación o producción de una acción específica. Juntos, forman un término que es aplicable tanto en el campo de la medicina como en descripciones de fenómenos emocionales o psicológicos. Esta capacidad de adaptación de la palabra hace que 「発作」 sea una expresión versátil y esencial en la lengua japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 発症 (Hasshou) - Inicio de una enfermedad.
  • 突発 (Toppatsu) - Brote repentino; inesperado.
  • 発作的な (Hossateki na) - Relativo a un ataque; episódico.
  • 発作的な症状 (Hossateki na shoujou) - Síntomas episódicos o súbitos.
  • 発作的な行動 (Hossateki na koudou) - Comportamiento repentino o imprudente.
  • 発作的に (Hossateki ni) - De manera episódica; que ocurre súbita e inesperadamente.
  • 発作的に起こる (Hossateki ni okoru) - Ocurre de forma súbita; crisis que surgen inesperadamente.
  • 発作的に変化する (Hossateki ni henka suru) - Cambio repentino; modificaciones que ocurren de manera súbita.
  • 発作的に発生する (Hossateki ni hassei suru) - Surge de manera episódica.
  • 発作的に現れる (Hossateki ni arawareru) - Aparece de forma súbita; se manifiesta inesperadamente.
  • 発作的に襲う (Hossateki ni osou) - Ataca de forma súbita.
  • 発作的に起こる病気 (Hossateki ni okoru byouki) - Enfermedad que ocurre de manera súbita.
  • 発作的に起こる症状 (Hossateki ni okoru shoujou) - Síntomas que aparecen de forma repentina.
  • 発作的な感情 (Hossateki na kanjou) - Emociones que surgen de manera súbita.
  • 発作的な反応 (Hossateki na hannou) - Reacciones que ocurren de forma episódica.
  • 発作的な状態 (Hossateki na joutai) - Estado de crisis o episodio súbito.
  • 発作的な病気の発作 (Hossateki na byouki no hossa) - Crisis de una enfermedad episódica.
  • 発作的な症状の発作 (Hossateki na shoujou no hossa) - Crisis de síntomas episódicos.

Palabras relacionadas

seki

tos

発作

Romaji: hosa
Kana: ほっさ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: ajustamiento; espasmo

Significado en inglés: fit;spasm

Definición: Inicio repentino de síntomas o empeoramiento rápido de una enfermedad.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (発作) hosa

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (発作) hosa:

Frases de Ejemplo - (発作) hosa

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

発作