Traducción y Significado de: 痛める - itameru

Si te has preguntado cómo decir "herir" o "causar dolor" en japonés, la palabra 痛める (いためる, itameru) es una de las más útiles en el vocabulario cotidiano. Pero va más allá del significado físico: también puede expresar preocupación, tristeza o aflicción emocional. En este artículo, descubrirás el origen de este kanji, cómo se usa en la vida diaria y hasta consejos para memorizarlo sin esfuerzo. Además, si utilizas Anki u otro sistema de repetición espaciada, prepárate para anotar frases prácticas que potenciarán tus estudios.

El verbo 痛める aparece con frecuencia en diálogos, canciones y hasta en mangas, muchas veces cargando una dualidad interesante: puede ser tanto un dolor en la rodilla como una herida en el corazón. ¿Hay alguna conexión entre estos significados? ¿Y por qué el kanji 痛 tiene esta forma? Vamos a desvelar todo esto ahora.

El Kanji 痛 y Su Curiosa Origen

El carácter 痛 está compuesto por dos partes: 疒, que representa una "enfermedad" o "condición médica", y 甬, que antiguamente sugería el sonido de gemidos de dolor. Juntos, crean la idea de algo que duele física o emocionalmente. No es de extrañar que este mismo kanji aparezca en palabras como 痛み (itami, "dolor") y 頭痛 (zutsū, "dolor de cabeza").

Una curiosidad fascinante: en la medicina tradicional china, de la cual Japón heredó muchos términos, se creía que los dolores físicos y emocionales estaban interconectados. Por eso, 痛める adquirió este doble sentido. ¿Quién no ha sentido un "apretón en el pecho" después de una decepción amorosa? Los antiguos ya sabían que el cuerpo y la mente no se separan tan fácilmente.

Cómo Usar 痛める en el Día a Día

En la práctica, escucharás 痛める en contextos como: "転んで足を痛めた" (Koronde ashi o itameta, "Me caí y me lastimé el pie"). Pero también en frases como "彼の言葉が心を痛めた" (Kare no kotoba ga kokoro o itameta, "Las palabras de él lastimaron mi corazón"). ¿Te das cuenta de cómo se adapta el verbo?

Un consejo valioso: en el japonés coloquial, a menudo se omite el objeto directo cuando el contexto ya deja claro. Por ejemplo, si llegas cojeando al trabajo, puedes simplemente decir "痛めちゃった" (Itamechatta), y todos entenderán que algo en tu cuerpo está dolorido. ¡Ahorras tiempo y suena natural!

Memorización y Errores Comunes

Para no confundir 痛める con verbos similares, recuerda esta imagen mental: el radical 疒 parece una cama de hospital inclinada – perfecto para asociar con "algo que necesita cuidado". Ya 甬 puede ser imaginado como un túnel (甬路 significa corredor), simbolizando que el dolor "te atraviesa".

Cuidado con un error frecuente entre estudiantes: usar 痛める para objetos inanimados. Decir "スマホを痛めた" (me lastimé el celular) suena extraño; en este caso, lo correcto sería 壊す (kowasu, "romper"). Reserva 痛める para seres vivos o, metafóricamente, para sentimientos. Por cierto, ¿ya has probado crear tarjetas de memoria con imágenes que representen ambas situaciones? ¡Funciona sorprendentemente bien!

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 痛める

  • 痛める - forma de diccionario
  • 痛めた - Form pasado
  • 痛めて - Forma te-form 連用形
  • 痛めます - manera educada
  • 痛めない - Forma negativa

Sinónimos y similares

  • 傷つける (kizutsukeru) - herir, lastimar (física o emocionalmente)
  • 損なう (sonanau) - prejudicar, dañar (generalmente relacionado con causas o efectos)
  • 害する (gaisuru) - amenazar, causar daño (frecuentemente en un contexto más grave o negativo)
  • 苦しめる (kurushimeru) - hacer sufrir, atormentar (enfatiza el sufrimiento emocional o mental)
  • 疲れさせる (tsukaresaseru) - cansar, agotar (físico o emocional)

Palabras relacionadas

痛み

itami

dolor; malestar; doloroso; tristeza; aflicción

痛める

Romaji: itameru
Kana: いためる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: herir; herir; causa dolor; preocuparse; Molestar; afligir; entristecer

Significado en inglés: to hurt;to injure;to cause pain;to worry;to bother;to afflict;to be grieved over

Definición: causa dor.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (痛める) itameru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (痛める) itameru:

Frases de Ejemplo - (痛める) itameru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

痛めることは避けたいです。

Itameru koto wa saketai desu

Quiero evitar lastimarme.

  • 痛める - verbo que significa "dañar" o "herir"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 避ける - verbo que significa "evitar" ou "prevenir" - verbo que significa "evitar" o "prevenir"
  • たい - sufijo que indica deseo o voluntad
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

くっ付ける

kuttsukeru

adjuntar

寄り掛かる

yorikakaru

apoyarse en; apoyarse en; apoyarse en; confiar en

嵩張る

kasabaru

be bulky; be awkward; become voluminous

討つ

utsu

attack; take revenge

入る

iru

todo; todo lo que existe; sin excepción; entero; completamente; absolutamente