Traducción y Significado de: 曲がる - magaru
Etimología y Definición
La palabra japonesa 「曲がる」 (magaru) es un verbo que, cuando se traduce directamente, significa "doblar" o "girar". La origen del término proviene del Kanji 「曲」 que, por sí solo, puede interpretarse como "curva", "doblado" o "música", entre otras traducciones contextuales. Esta complejidad implícita en los Kanji japoneses es lo que hace que el estudio del idioma sea tan fascinante. El otro componente, 「がる」, es una terminación verbal utilizada para indicar el estado o la condición de algo.
En la práctica, 「曲がる」 (magaru) se utiliza cuando se refiere a algo que cambia de dirección o se curva de alguna manera. Esta acción de curvar, en diversas situaciones, puede ser tanto física, como doblar una carretera o un río, como figurativa, como alterar el rumbo de una conversación o situación. Así, la expresión tiene aplicabilidad en diferentes contextos, tanto en el día a día como en el lenguaje formal y literario.
Uso y Contexto Histórico
Históricamente, el origen de la palabra está arraigado en los tiempos antiguos de Japón, cuando el idioma comenzó a desarrollar un sistema de escritura basado en Kanji, importado de China. Los Kanji se usaban inicialmente para representar conceptos y sonidos específicos. En este proceso, 「曲」 fue adoptado y estilizado en el idioma japonés, recibiendo significados y matices propios. Este proceso de adaptación cultural y lingüística permitió que el idioma japonés desarrollara palabras como 「曲がる」, que pueden aplicarse en diversos contextos, desde instrucciones viales hasta la trama de historias tradicionales.
El verbo 「曲がる」 es un ejemplo perfecto de cómo el idioma japonés puede transmitir múltiples significados y emociones a través de una sola palabra. No solo describe una acción física, sino que también se puede usar para describir cambios súbitos o inesperados en una situación. Este aspecto del idioma japonés resalta la capacidad de sintetizar ideas complejas en formas lingüísticas compactas y expresivas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 曲がる
- 曲がる - Forma básica
- 曲がります - Forma formal
- 曲がっています - Forma continua
- 曲がった - forma pasada
Sinónimos y similares
- 曲る (magaru) - Girar, inclinarse
- 曲げる (mageru) - Doblar, curvar (algo)
- 曲がります (magarimasu) - Girar, inclinarse (forma educada)
- 曲げます (magemasu) - Doblar, curvar (algo - forma educada)
- ねじる (nejiru) - Torcer, torcerse
- ねじります (nejirimasu) - Girar (forma educada)
- 屈む (kudumu) - Inclinarse, agacharse (generalmente para recoger algo)
- 屈みます (kudumimasu) - Inclinarse (forma educada)
Palabras relacionadas
igamu
para torcer; esquivar; esquivar; estar torcido; ser distorsionado; ser doblado; apoyarse; apoyarse; ser pervertido; ser grosero; volverse torcido; estar tenso
Romaji: magaru
Kana: まがる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traducción / Significado: girar; para doblar
Significado en inglés: to turn;to bend
Definición: Para cambiar de dirección.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (曲がる) magaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (曲がる) magaru:
Frases de Ejemplo - (曲がる) magaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Antes de hacer una curva
Tenga cuidado antes de tomar la curva.
- カーブ - curva
- を - partícula objeto
- 曲がる - virar, dobrar
- 前に - Antes de
- は - partícula de tema
- 注意が必要です - Es necesario tener cuidado.
Michi wa hidari ni magaru
El camino gira a la izquierda.
El camino gira a la izquierda.
- 道 - significa "camino" en japonés
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la oración
- 左 - significa "izquierda" en japonés
- に - es una partícula gramatical que indica dirección o ubicación
- 曲がる - Significa "virar" ou "dobrar" em japonês.
Hidari ni magatte kudasai
Por favor, gire a la izquierda.
Gire a la izquierda, por favor.
- 左 - significa "izquierda" en japonés.
- に - es una partícula que indica la dirección en la que algo se mueve o la ubicación de algo.
- 曲がって - es la forma japonesa del verbo "doblar", en presente e imperativo.
- ください - es una expresión de cortesía japonesa que significa "por favor" o "haz esto por mí".
Migi ni magatte kudasai
Gire a la derecha, por favor.
Por favor, gire a la derecha.
- 右 - significa "correcto" en japonés.
- に - es una partícula que indica la dirección en la que debe realizarse la acción.
- 曲がって - es el verbo "doblar" conjugado en imperativo, lo que indica que la acción debe llevarse a cabo.
- ください - es una expresión de cortesía que significa "por favor", indicando que la acción es una petición.
Kousaten de migi ni magatte kudasai
Por favor, gire a la derecha en la intersección.
Gire a la derecha en la intersección.
- 交差点 - significa "cruce" en japonés.
- で - es una partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, "en el cruce".
- 右に - significa "hacia la derecha" en japonés.
- 曲がって - es el verbo "curvar" en tiempo presente y en la forma -te, que indica una acción continua.
- ください - es una forma educada de pedir algo en japonés, en este caso, "por favor, doble a la derecha".
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
