Traducción y Significado de: 暮らす - kurasu

La palabra japonesa 暮らす[くらす] es un verbo esencial para quienes desean entender la vida cotidiana en Japón o sumergirse en la lengua japonesa. Su significado principal es "vivir" o "pasar el tiempo", pero lleva matices que reflejan hábitos, rutinas y hasta filosofías de vida. En este artículo, exploraremos su uso práctico, contexto cultural y consejos para memorizarla de manera efectiva.

Además de ser frecuente en conversaciones del día a día, 暮らす aparece en expresiones que revelan cómo los japoneses ven la vida. Si ya has estudiado japonés, sabes que pequeños detalles marcan la diferencia — y este verbo es un gran ejemplo de ello. Vamos a desentrañar desde su escritura hasta situaciones en las que aparece de forma natural.

Significado y uso de 暮らす en la vida cotidiana

暮らす va más allá de simplemente "vivir". Describe el acto de llevar una vida, con énfasis en el ambiente y la rutina. Mientras que 住む[すむ] se refiere a "habitar" en un lugar, 暮らす abarca hábitos, sustento e incluso el clima emocional de quienes viven allí. Por ejemplo, decir "田舎で暮らす" no es solo "vivir en el campo", sino "llevar una vida en el campo", con todo lo que eso implica.

Un detalle interesante es que 暮らす a menudo aparece con adverbios o expresiones que definen la calidad de vida. Frases como "幸せに暮らす" (vivir feliz) o "静かに暮らす" (vivir tranquilamente) son comunes. Esta característica muestra cómo el verbo está relacionado con la percepción subjetiva del tiempo y del espacio.

El kanji 暮らす y su relación con el tiempo

El kanji 暮, presente en 暮らす, es una pista visual sobre su significado. Combina los radicales de "sol" (日) y "hierba" (艸), sugiriendo la idea de "el sol poniéndose entre las plantas" — es decir, el final del día. Esta imagen remite al paso del tiempo en la cotidianidad, reforzando el concepto de vida como una serie de días que se cierran.

Los estudiosos del japonés antiguo señalan que 暮れる (kureru, "oscurecer") y 暮らす comparten la misma raíz etimológica. Esta conexión explica por qué 暮らす lleva la idea de "gestionar el día a día". El kanji no fue elegido al azar: refleja una visión cultural donde la vida y el ritmo natural están entrelazados.

Consejos para memorizar y usar 暮らす correctamente

Una forma práctica de fijar 暮らす es asociarla a escenas de la vida doméstica. Piensa en actividades como cocinar, cuidar de la casa o disfrutar de momentos simples. Estas imágenes combinan perfectamente con el verbo, ya que raramente se utiliza para grandes eventos, sino para el flujo diario. Anota frases como "ここで十年暮らした" (viví aquí por diez años) para ver el verbo en contexto.

Evita confundir 暮らす con 生活する (seikatsu suru), que también significa "vivir" pero tiene un tono más formal y istrativo. Mientras 生活する aparece en documentos o discusiones sobre el costo de vida, 暮らす es más personal y cotidiano. Esta diferencia sutil es crucial para sonar natural al hablar japonés.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 暮らす

  • 暮らす Verbo ichidan
  • 暮らします polite form
  • 暮らしています present continuous form
  • Forma del pasado vivido
  • 暮らせる potential form

Sinónimos y similares

  • 生活する (Seikatsu suru) - Vivir, tener una vida cotidiana.
  • 居住する (Kyoju suru) - Residir, habitar en un lugar específico.
  • 住む (Sumu) - Vivir en un lugar, residir.
  • 住居する (Jukyo suru) - Tener una residencia, vivir.
  • 暮す (Kurasu) - Vivir, pasar el día; enfatiza el aspecto de vivir la vida diaria.
  • 暮らしをする (Kurashi wo suru) - Vivir una vida; se refiere al acto de vivir en un sentido práctico.
  • 暮らしを営む (Kurashi wo itonamu) - Gestionar una vida; enfatiza el mantenimiento de la vida diaria.
  • 暮らしを立てる (Kurashi wo tateru) - Establecer una vida; sugiere la construcción de una vida estable.
  • 日々を過ごす (Hibi wo sugosu) - Pasar los días; vivir día a día.
  • 日常生活を送る (Nichijo seikatsu wo okuru) - Conducir la vida diaria; enfatiza la rutina diaria.
  • 家庭を持つ (Katei wo motsu) - Tener una familia implica tener responsabilidades familiares.
  • 家庭生活をする (Katei seikatsu wo suru) - Vivir la vida familiar; se refiere a la cotidianidad familiar.
  • 家庭を営む (Katei wo itonamu) - Gestionar una familia; enfatiza la istración y el cuidado de un hogar.
  • 家庭を築く (Katei wo kizuku) - Construir una familia; se refiere al proceso de formar un hogar.
  • 家庭を守る (Katei wo mamoru) - Proteger a familia; implica garantizar el bienestar familiar.
  • 家庭を支える (Katei wo sasaeru) - Apoyo a la familia; enfatiza el papel de apoyar a los de la familia.
  • 家庭を維持する (Katei wo iji suru) - Mantener una familia; se refiere a la continuidad de la vida familiar.

Palabras relacionadas

怠ける

namakeru

estar inactivo; descuido

inu

perro

一緒

isho

juntos; reunión; empresa

暮らす

Romaji: kurasu
Kana: くらす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: vivir; llevarse bien

Significado en inglés: to live;to get along

Definición: vivir en un lugar determinado.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (暮らす) kurasu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (暮らす) kurasu:

Frases de Ejemplo - (暮らす) kurasu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

暮らしは大切なものです。

Kurashi wa taisetsu na mono desu

Everyday life is something important.

Living is important.

  • 暮らし (kurashi) - Vida Cotidiana
  • は (wa) - partícula de tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • もの (mono) - cosa
  • です (desu) - verbo ser/estar, forma educada

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

凍える

kogoeru

Congelar; se Frio; congelarse

握る

nigiru

entender; agarrar; moldear sushi

組み合わせる

kumiawaseru

unir; para coincidir; unir

嫌う

kirau

odiar; no me gusta; odiar

写る

utsuru

ser fotografiado; proyectado

暮らす