Traducción y Significado de: 放す - hanasu
Etimología y Definición
La palabra 「放す」 (hanasu) en japonés está compuesta por el kanji 「放」 que significa "soltar" o "dejar ir". En la lengua japonesa, este término es uno de los muchos verbos que describen la acción de liberar algo de un estado contenido. Este verbo generalmente se refiere a soltar físicamente un objeto o a liberar algo del control.
Origen y Contexto de Uso
El uso del kanji 「放」 data de tiempos antiguos y está asociado a varias combinaciones de palabras relacionadas con liberar, soltar y dejar ir. La palabra 「放す」 (hanasu) se utiliza en el día a día en contextos que involucran acciones físicas de liberación, como al referirse a soltar un animal atrapado o a dejar caer algún objeto sostenido.
Variaciones y Radicales
El kanji 「放」 por sí solo es interesante porque comparte el radical 「方」 que puede remitir a direcciones o métodos, sugiriendo la idea de dejar algo seguir su curso o camino. Otras palabras que utilizan el mismo kanji incluyen 「放送」(housou, transmisión), donde el sentido de "esparcir" o "distribuir" aparece más fuerte. La versatilidad del kanji dentro de estas variaciones resalta la idea de libertad y movimiento.
Consideraciones Culturales
En Japón, la idea de "liberar" algo o a alguien, representada por 「放す」, puede tener connotaciones culturales más profundas, como dejar ir antiguas tradiciones o hábitos en favor de nuevos caminos. Esta palabra no se trata solo de un acto físico, sino que también lleva consigo implicaciones emocionales y sociales, como dejar de lado preocupaciones o ansiedades.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 放す
- 放す - Forma de dicionário
- 放します - Modales educados
- 放Será hecho - Forma presumida
- 放しだ - Forma Te
Sinónimos y similares
- 放る (houru) - Despreciar, lanzar, dejar de lado
- 解く (toku) - Resolver, desatar, desenredar
- 離す (hanasu) - Separar, soltar, apartar
- 逃がす (nigasu) - Dejar escapar, permitir que escape
- 釈放する (shakuhou suru) - Liberar, soltar (generalmente usado en contexto legal)
Palabras relacionadas
Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: separar; liberar
Significado en inglés: to separate;to set free
Definición: Para dejar ir algo que estás sosteniendo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (放す) hanasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (放す) hanasu:
Frases de Ejemplo - (放す) hanasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta
I couldn't let him go.
I couldn't release it.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 彼 - ele - él/ella
- を - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
- 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "dejar ir"
- こと - sustantivo que indica una acción o evento
- が - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
- できなかった - verbo en forma negativa pasado que significa "no fue posible"
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
Disfrutamos de un picnic en el parque que estaba abierto al público.
Disfruté el picnic en el parque abierto.
- 開放された - abierto, disponible
- 公園 - parque
- で - en
- ピクニック - picnic
- を - partícula que marca el objeto directo
- 楽しんだ - aprovechó, disfrutó
Kare wa tsuihō sareta
Fue expulsado.
Fue expulsado.
- 彼 - ele - él/ella
- は - partícula de tópico, que indica que o assunto da frase é "él"
- 追放 - sustantivo que significa "expulsión"
- された - Forma pasiva del verbo "suru", que significa "hacerse" o "realizarse". En este caso, indica que "él" fue expulsado.
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
Las personas liberadas pueden vivir libremente.
- 解放された - libertado
- 国民 - ciudadanos
- は - partícula de tema
- 自由に - Libremente
- 生きる - vivir
- ことが - Substantivo
- できる - ser capaz de
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
