Traducción y Significado de: 接続 - setsuzoku

La palabra japonesa 接続[せつぞく] es un término que aparece frecuentemente en contextos técnicos, cotidianos y hasta filosóficos. Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta expresión, este artículo va a explorar desde su traducción básica hasta matices culturales que la rodean. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es traer información precisa y útil para quienes quieren entender no solo el vocabulario, sino también cómo se integra en la comunicación real.

接続[せつぞく] se puede traducir como "conexión" o "vínculo", pero su significado va más allá del sentido literal. Se utiliza en situaciones que involucran desde redes de internet hasta relaciones interpersonales, convirtiéndose en una palabra versátil en el idioma japonés. En este texto, vamos a desvelar sus usos más comunes, la estructura de los kanjis que la componen y consejos para memorizarla de forma eficiente.

Significado y estructura de 接続

El término 接続 está formado por dos kanjis: 接 (setsu), que lleva la idea de "o" o "junción", y 続 (zoku), que significa "continuar" o "secuencia". Juntos, crean el concepto de algo que une o mantiene una conexión, ya sea física o abstracta. Esta composición refleja bien el uso de la palabra en contextos como la tecnología, donde puede indicar una conexión de red, o en relaciones humanas, sugiriendo vínculos duraderos.

Vale la pena destacar que 接続 no se limita a objetos o sistemas. En Japón, también aparece en discusiones sobre sociedad y comunicación, como en frases que tratan de "conectar personas" o "establecer lazos". Esta flexibilidad hace que sea un término importante tanto para los estudiantes del idioma como para quienes se interesan por la cultura japonesa.

Uso cotidiano y ejemplos prácticos

En la vida cotidiana, 接続 es frecuentemente escuchada en situaciones que involucran tecnología. Si ya has configurado un enrutador en Japón, por ejemplo, probablemente te hayas encontrado con mensajes como "インターネットに接続する" (conectar a internet). Las empresas de telecomunicaciones y los manuales de electrónicos usan esta palabra para indicar el establecimiento de conexiones entre dispositivos.

Fuera del ámbito técnico, el término también surge en contextos sociales. Expresiones como "心の接続" (conexión emocional) o "文化の接続" (ligación cultural) muestran cómo puede describir relaciones intangibles. Este doble uso — tanto práctico como metafórico — hace de 接続 una palabra rica y llena de aplicaciones en el japonés moderno.

Consejos para memorizar y curiosidades

Una forma eficaz de fijar 接続 es asociar sus kanjis a imágenes concretas. El carácter 接, por ejemplo, incluye el radical 扌(てへん), relacionado con acciones manuales, lo que puede recordar la idea de "unir algo con las manos". Ya 続 aparece en palabras como 継続 (continuidad), reforzando la noción de prolongación. Crear estas conexiones mentales ayuda a internalizar el término.

Curiosamente, 接続 ganó aún más relevancia con la popularización de conceptos como Internet de las Cosas (IoT) en Japón. Animes y dramas recientes, especialmente los de temática tecnológica, suelen emplearla en diálogos sobre innovación. Observar esos usos en producciones mediáticas puede ser una manera divertida de absorber su significado real.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 接続 (Setsuzoku) - Conexión (enlace de equipos o redes)
  • 連結 (Renketsu) - Conexión (unión de entidades, como vagones de tren)
  • 結合 (Ketsugou) - Unión (unión de partes o elementos)
  • 結びつき (Musubitsuki) - Vínculo (una conexión o relación)
  • 結び付ける (Musubitsukeru) - Unir (acto de conectar o enlazar)
  • 繋ぐ (Tsunagu) - Vincular (conectar físicamente, como atar)
  • 繋がる (Tsunagaru) - Estar conectado (un estado de conexión)
  • 连接 (Liánjiē) - Conexión (términos de tecnología o relaciones)
  • 连结 (Liánjié) - Vínculo (similar a conexión, con matices en cabeza de grupo)
  • 连锁 (Liánsuǒ) - Conexión en cadena (vínculos en secuencia)
  • 连接起来 (Liánjiē qǐlái) - Conectar (junto, acción de unir)

Palabras relacionadas

接続詞

setsuzokushi

conjunción

ai

juntos; mutuamente; pareja

コンセント

konsento

concéntrico; consentir; Salida eléctrica (enchufe concéntrico)

インターチェンジ

inta-tyenzi

intercambiar

結び付ける

musubitsukeru

combinar; reunirse; para atar; enganche

同時

douji

concurrente (ly); simultáneo; mismo tiempo; sincrónico

繋がる

tsunagaru

estar conectado; estar conectado a; estar relacionado con

繋げる

tsunageru

para conectar

助詞

jyoshi

partícula; puesto de trabajo

現在

genzai

regalo; hasta ahora; hoy en día; tiempos modernos; actual

接続

Romaji: setsuzoku
Kana: せつぞく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: conexión; unidad; unión; enlace

Significado en inglés: connection;union;;link

Definición: Las cosas están conectadas de manera continua.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (接続) setsuzoku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (接続) setsuzoku:

Frases de Ejemplo - (接続) setsuzoku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

このアプリはインターネットに接続する必要があります。

Kono apuri wa intaanetto ni setsuzoku suru hitsuyou ga arimasu

Esta aplicación debe estar conectada a Internet.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • アプリ - abreviatura de "aplicación", referido a un software para dispositivos móviles.
  • は - partícula de tema, indicando que el tema de la oración es la aplicación
  • インターネット - red global de computadoras que permite la comunicación y el intercambio de información
  • に - partícula de destino, indicando que la aplicación necesita conectarse a Internet
  • 接続する - verbo que significa "conectar"
  • 必要があります - expresión que significa "es necesario", indicando que la conexión a Internet es obligatoria.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

接続