Traducción y Significado de: 打つ - utsu
Se você já ouviu alguém falar sobre 打つ (うつ) em japonês, pode ter percebido que essa palavra vai muito além de um simples "bater". Ela aparece em contextos variados, desde brigas até esportes, e até mesmo em expressões idiomáticas que nem sempre fazem sentido na tradução direta. Neste artigo, você vai descobrir a origem desse kanji, como ele é usado no dia a dia e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-lo de vez. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também encontra dicas de escrita e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Etimología y origen del kanji 打つ
O kanji 打 é composto pelo radical 扌 (que indica ação com as mãos) e o componente fonético 丁, que ajuda na pronúncia. Originalmente, na China, esse caractere representava o som de um tambor sendo batido, e com o tempo, ganhou o sentido mais amplo de "golpear" ou "atingir". No Japão, ele manteve essa essência, mas também adquiriu usos mais abstratos, como em 打ち明ける (confessar) ou 打ち合わせ (reunião).
Uma curiosidade é que, embora o verbo 打つ seja frequentemente associado a ações físicas, ele também aparece em contextos digitais, como キーボードを打つ (digitar no teclado). Isso mostra como a língua japonesa adapta termos antigos para realidades modernas sem perder a conexão com suas raízes.
Uso cotidiano y expresiones populares
No dia a dia, os japoneses usam 打つ em situações que vão desde o beisebol (ボールを打つ – rebater a bola) até problemas sérios, como 雷に打たれる (ser atingido por um raio). Uma expressão comum é 一撃を打つ, que significa "dar um golpe decisivo", seja em uma discussão ou em um jogo. Se você já jogou Street Fighter, lembra do Hadouken? Pois é, até nos games essa ideia de "golpear" aparece!
Outro uso interessante é em frases como 釘を打つ (pregar um prego), onde a ação não é necessariamente violenta, mas ainda mantém a noção de impacto. E se você está aprendendo japonês, vale a pena anotar a diferença entre 打つ e 叩く (bater repetidamente), já que muitos estudantes confundem os dois.
Consejos para memorizar y evitar errores
Uma maneira fácil de lembrar o kanji 打 é associá-lo à imagem de alguém batendo em uma porta com a mão (graças ao radical 扌). Se você gosta de esportes, pense em um jogador de beisebol rebatendo a bola – essa cena ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita. Outra dica é criar flashcards com frases como 彼は壁を打った (Ele bateu na parede) para ver o verbo em contexto.
Cuidado com os falsos cognatos! Em português, "dar um tiro" pode lembrar 打つ, mas no japonês, atirar com arma é 撃つ (mesma pronúncia, kanji diferente). E se você já ouviu 打ち水 (jogar água no chão para refrescar), saiba que mesmo sem "bater", a palavra mantém a ideia de ação rápida e direta – mais uma prova de como o japonês é cheio de nuances.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 打つ
- 打つ verbo japones - Base: うつ
- Yo golpeo - うつ
- Tú golpeas - うつ
- Él/Ella golpea - うつ
- Nosotros golpeamos - うつ
- Ustedes golpean - うつ
- Ellos/Ellas golpean - うつ
Sinónimos y similares
- 叩く (tataku) - Golpear con la mano o una superficie.
- 打ち込む (uchikomu) - Insertar o introducir profundamente, utilizado en contextos de introducción de datos.
- 殴る (naguru) - Golpear o atacar a alguien, normalmente con la intención de herir.
- 打撃する (dageki suru) - Desferir un golpe puede tener un significado técnico en deportes o combate.
- 打ち出す (uchidasu) - Lanzar o introducir algo, como una idea o una impresión (como en un contexto de impresión).
- 打ち合わせる (uchiawaseru) - Combinar o discutir (encuentro o reunión).
- 打ち消す (uchikesu) - Negar o anular, con el significado de deshacer una acción o un impacto.
- 打ち込み作業する (uchikomi sagyou suru) - Trabajar en tareas de inserción, generalmente relacionado con trabajo de digitación o programación.
- 打ち込み練習する (uchikomi renshuu suru) - Practicar la inserción, como en la digitación o una técnica específica.
- 打ち込み音 (uchikomi on) - El sonido de inserción, a menudo se refiere a los sonidos de tecleo.
- 打ち込みミス (uchikomi misu) - Error de inserción, generalmente en contexto de digitación.
- 打ち込み方 (uchikomi kata) - Método de inserción, refiriéndose a técnicas de escritura.
- 打ち込みキー (uchikomi kii) - Tecla de inserción, refiriéndose a las teclas de un teclado utilizadas para escribir.
- 打ち込みテスト (uchikomi tesuto) - Prueba de inserción, comúnmente relacionada con pruebas de escritura o entrada de datos.
- 打ち込みゲーム (uchikomi geemu) - Juego de inserción, frecuentemente refiriéndose a juegos de mecanografía.
Palabras relacionadas
yaru
hacer; tener sexo; matar; dar (a animales inferiores, etc.); despacho (una carta); mandar; para estudiar; para ejecutar; jugar (juego de deportes); tener (comer beber fumar); remar en un bote); istrar u operar (un restaurante)
Romaji: utsu
Kana: うつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: golpear; huelga; conseguir; puñetazo; golpear; agresión; herir; chocar; chocar.
Significado en inglés: to hit;to strike
Definición: Golpear fuertemente algo con la mano o los dedos.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (打つ) utsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (打つ) utsu:
Frases de Ejemplo - (打つ) utsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Go wo utsu no ga suki desu
Me gusta golpear Go.
- 碁 - significa "go", un juego de mesa japonés
- を - partícula objeto
- 打つ - verbo que significa "lanzar" o "golpear"
- の - Possession title or explanation
- が - partícula de sujeto
- 好き - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
- です - verbo auxiliar que indica cortesía o formalidad
Watashi wa mainichi tenisu o utsu
Juego al tenis todos los días.
Yo jugué tenis todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- テニス (tenisu) - sustantivo que significa "zapatillas"
- を (wo) - partícula de objeto directo que indica que "tenis" es el objeto de la acción
- 打つ (utsu) - verbo que significa "jugar" o "golpear" en el contexto de jugar al tenis
Batto de bōru o uchimasu
Yo golpeo la bola con el bate.
Bate la bola con el bate.
- バット (bat) - objeto utilizado para golpear la pelota
- で (de) - partítulo que indica el medio o instrumento utilizado
- ボール (bōru) - bola
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 打ちます (uchimasu) - verbo "golpear"