Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo

La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.

Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!

Significado y uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".

Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.

Origen y escritura de 彼女

La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.

Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.

Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente

Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.

Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.

Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa

Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.

Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
  • 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
  • 女性 (Josei) - Mujer, término más general
  • 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.

Palabras relacionadas

彼の

ano

que hay

hoka

Otro

さん

san

Señor. o señora

恋人

koibito

amante; estimado

kare

él; novio

彼等

karera

ellos

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ella; novia; querida

Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart

Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:

Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

Yo la abracé.

La llevé a ella.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "novia" o "ella"
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 介抱した - verbo que significa "cuidar" ou "asistir", conjugado en el pasado: cuidé/ asistí.
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

La cogí de la mano.

Le cogí la mano.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • の - partícula posesiva que indica que la mano le pertenece
  • 手 - sustantivo que significa "mano"
  • を - partícula objeto que indica que la mano es el objeto de la acción
  • 掴んだ - verbo que significa "apoderarse" o "retener" en pasado
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Le confesé mis sentimientos.

Le confesé.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella"
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "para ella"
  • 告白 - sustantivo que significa "confesión"
  • した - verbo "suru" en pasado, que significa "hizo"
私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

Puedo copiar su pintura.

Puedo tomar su foto.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 絵 - sustantivo que significa "imagen" o "pintura"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 写す - verbo que significa "copiar" o "reproducir"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • できます - verbo que significa "poder" o "poder"
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

La estoy esperando.

La espero.

  • 私 - Significa "eu" em japonês.
  • は - es una partícula de tópico que indica que el sujeto de la oración es "yo"
  • 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés
  • を - es una partícula de objeto que indica que "ella" es el objeto directo de la acción "esperar"
  • 待つ - Significa "esperar" en japonés.
私は彼女を指しています。

Watashi wa kanojo o sashite imasu

Estoy señalando hacia ella.

Yo le apunto.

  • 私 - significa "yo" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso "yo".
  • 彼女 - significa "ella" en japonés.
  • を - es una partícula gramatical que indica el objeto directo de la oración, en este caso "ella".
  • 指しています - es un verbo compuesto que significa "apuntar hacia", en este caso "yo estoy apuntando hacia ella".
私たちは彼女に愛を給うことができます。

Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu

Podemos darle amor.

Podemos darle amor.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 彼女に - "para ela" en japonés
  • 愛を - "amor" en japonés
  • 給う - "dar" en japonés
  • ことができます - "puede hacer" en japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

主人

aruji

maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión

国民

kokumin

nacional; gente; ciudadano

現状

genjyou

Condición actual; Estado existente; status quo

幼稚園

youchien

jardín de infancia

根拠

konkyo

base; base

彼女