Traducción y Significado de: 影響 - eikyou
La palabra japonesa 影響 [えいきょう] es un término fascinante que conlleva significados profundos y aplicaciones variadas en la vida cotidiana de Japón. Si estás aprendiendo japonés o simplemente sientes curiosidad por este idioma, entender lo que esta expresión representa puede abrir puertas a una comunicación más rica y contextualizada. En este artículo, exploraremos su significado, origen, traducción y cómo se utiliza en la práctica, además de consejos para memorizarla de manera eficiente.
En el diccionario Suki Nihongo, 影響 se define como "influencia" o "impacto", pero su uso va más allá de esas traducciones literales. Aparece en contextos que van desde discusiones sobre política hasta conversaciones sobre cómo ciertas acciones afectan al medio ambiente. Ya sea para quien estudia el idioma o para quien se interesa por la cultura japonesa, conocer esta palabra es esencial.
Significado y traducción de 影響 [えいきょう]
La traducción más común de 影響 es "influencia", pero dependiendo del contexto, también puede significar "efecto", "impacto" o incluso "repercusión". Esta flexibilidad hace que la palabra se use en diversas situaciones, desde el ámbito corporativo hasta discusiones sobre cambios sociales. Por ejemplo, una empresa puede analizar cómo sus decisiones tienen 影響 en el mercado, mientras que un profesor puede discutir cómo la tecnología tiene 影響 en la educación.
Es importante destacar que, aunque "influencia" sea la traducción más directa, el término en japonés lleva una matiz más amplia. Mientras que en portugués "influencia" puede asociarse solo a personas o ideas, 影響 puede referirse a fenómenos naturales, políticas públicas e incluso tendencias culturales. Esta amplitud la convierte en una palabra indispensable para quienes quieren comunicarse con precisión en japonés.
Origen y composición de los kanjis de 影響
La palabra 影響 está compuesta por dos kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" o "reflejo", y 響 (kyou), que quiere decir "eco" o "resonancia". Juntos, forman una idea de algo que se propaga, como un efecto que se difunde o una influencia que reverbera. Esta combinación no es aleatoria—refleja bien el concepto de algo que deja huellas o consecuencias, incluso si son indirectas.
Curiosamente, el origen de estos kanjis se remonta al chino clásico, donde ya eran usados en contextos similares. A lo largo de los siglos, Japón incorporó estos caracteres y adaptó su significado al idioma japonés, manteniendo, sin embargo, la noción de algo que se extiende o afecta otros elementos. Esta historia lingüística ayuda a entender por qué 影響 es tan versátil y está presente en el vocabulario moderno.
Cómo usar 影響 en el día a día
En la vida cotidiana, los japoneses usan 影響 en situaciones que van desde conversaciones informales hasta informes profesionales. Una frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esa película tuvo un gran impacto en mí". Observa cómo el término aparece naturalmente para describir efectos emocionales o intelectuales.
Otro ejemplo común es en el contexto de noticias, donde expresiones como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto en la economía" — son frecuentes. Esto muestra cómo la palabra está arraigada en discusiones serias y análisis estructurales. Saber usarla correctamente puede marcar la diferencia tanto en una redacción para el JLPT como en una reunión de negocios.
Consejos para memorizar 影響 [えいきょう]
Una manera eficaz de fijar esta palabra es asociar los kanjis a imágenes mentales. Como 影 significa "sombra" y 響 remite a "eco", piensa en algo que proyecta una sombra larga o un sonido que resuena en un ambiente—ambos son metáforas visibles de influencia. Esta técnica de visualización ayuda a recordar no solo el significado, sino también la escritura de los caracteres.
Otra estrategia es practicar con frases reales, como las que aparecen en artículos o diálogos de doramas. Al ver 影響 siendo usada en contextos variados, tu cerebro crea conexiones más sólidas con el término. Anotar ejemplos en un cuaderno o aplicación como Anki también refuerza el aprendizaje a largo plazo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 影響力 (Eikyouryoku) - Influencia, poder de afectar algo
- 効果 (Kouka) - Efecto, resultado positivo de una acción
- 作用 (Sayou) - Acción, función de un agente o cosa
- 影 (Kage) - Sombra, imagen proyectada
- 効力 (Kouryoku) - Potencia, eficacia de un agente
- 印象 (Inshou) - Impresión, percepción inicial
- 感銘 (Kanmei) - Profunda impresión emocional
- 影像 (Eizou) - Imagen, representación visual
- 感動 (Kandou) - Emoción, sentimiento profundo
- 感想 (Kansou) - Opinión, reflexión personal
- 感受性 (Kanjusei) - Capacidad de sentir o percibir
- 感受 (Kanju) - Sensación, percepción
- 感覚 (Kankaku) - Sentido, sensación física o mental
- 作用力 (Sayouryoku) - Fuerza de acción, intensidad de un efecto
- 作用する (Sayou suru) - Actuar, tener un efecto
- 作用範囲 (Sayou han'i) - Área de efecto o acción
- 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinámica de la acción, estudio de las fuerzas en acción
- 作用機構 (Sayou kikou) - Mecanismo de acción, cómo algo produce efecto
- 作用原理 (Sayou genri) - Principios de la acción, fundamentos de un efecto
- 作用物質 (Sayou busshitsu) - Sustancia en acción, materiales que ejercen un efecto
- 作用場所 (Sayou basho) - Lugar de acción, donde ocurre el efecto
- 作用時間 (Sayou jikan) - Duración de la acción, tiempo en que algo actúa
- 作用量 (Sayou ryou) - Cantidad de acción, grado de influencia
- 作用法 (Sayou hou) - Método de acción, forma en que se ejerce un efecto
- 作用環境 (Sayou kankyou) - Ambiente de acción, condiciones alrededor del efecto
- 作用条件 (Sayou jouken) - Condiciones de acción, requisitos para que un efecto ocurra
- 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatura de acción, influencia de la temperatura en el efecto
- 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Presión de acción, fuerza aplicada durante el efecto
- 作用方向 (Sayou houkou) - Dirección de la acción, rumbo que un efecto toma
- 作用面積 (Sayou menseki) - Área de acción, superficie donde se manifiesta el efecto.
- 作用形式 (Sayou keishiki) - Forma de actuación, estilo o método usado para actuar
- 作用速度 (Sayou sokudo) - Velocidad de acción, cuán rápido algo actúa.
- 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Índice de fuerza de acción, medida de la eficacia
- 作用力測 (Sayouryoku soku) - Medida de la fuerza de acción, evaluación de la intensidad
Palabras relacionadas
henka
cambio; variación; alteración; mutación; transición; transformación; transfiguración; metamorfosis; variedad; diversidad; inflexión; declinación; conjugación
Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: influencia; Está hecho
Significado en inglés: influence;effect
Definición: Poder o efecto sobre otras personas o cosas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (影響) eikyou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (影響) eikyou:
Frases de Ejemplo - (影響) eikyou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Las aguas residuales pueden tener un efecto negativo en el medio ambiente.
- 下水 (gesui) - agua residual
- 環境 (kankyo) - ambiente natural
- 悪い (warui) - mal
- 影響 (eikyo) - influencia, efecto
- 与える (ataeru) - causar, dar
- 可能性 (kanousei) - posibilidad
- あります (arimasu) - Existe, hay
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
Un estilo de vida irregular afecta negativamente la salud.
Una vida irregular tiene un efecto negativo en la salud.
- 不規則な - irregular
- 生活 - estilo de vida
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 健康に - a la salud
- 悪影響を - impacto negativo
- 与える - dar
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Las fibras sintéticas pueden tener un efecto adverso sobre el medio ambiente.
- 化繊 - abreviatura de "fibra química", se refiere a tejidos sintéticos producidos a partir de productos químicos.
- は - partícula de tópico, indica que el asunto de la frase es "化繊".
- 環境 - ambiente, medio ambiente.
- に - partícula de localización, indica que el impacto negativo es "en" el ambiente.
- 悪影響 - efecto negativo, impacto prejudicial.
- を - partícula de objeto directo, indica que el objeto de la acción es "環境に悪影響を与える可能性".
- 与える - causar, tener un efecto sobre.
- 可能性 - posibilidad, probabilidad.
- が - partícula de sujeto, indica que el sujeto de la frase es "可能性がある".
- ある - existir, haber.
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
Las materias primas tienen un efecto significativo en la calidad del producto.
- 原料 - materia prima
- は - partícula de tema
- 製品 - producto
- の - partícula de posesión
- 品質 - calidad
- に - Partítulo de destino
- 大きく - enormemente
- 影響します - influencia
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Muchas personas fueron afectadas.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - influencia
- を - partícula de objeto directo
- 受けた - recibió (pasado del verbo 受ける)
- 人々 - personas
- は - partícula de tema
- 多かった - fueron muchas
- です - es (educación)
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
La radiactividad puede tener un efecto adverso en el medio ambiente.
- 放射能 - Radiación
- は - Película de marcação de tópico
- 環境 - ambiente natural
- に - partícula de marcación de destino
- 悪影響 - efecto negativo
- を - partícula de marcaje de objeto
- 与える - causar
- 可能性 - posibilidad
- が - partícula de marcación de sujeto
- あります - existe
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
La mala calidad del aire tiene un impacto negativo en la salud.
El aire deficiente tiene un efecto negativo en la salud.
- 空気 (kuuki) - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
- が (ga) - partícula de sujeto
- 悪い (warui) - mal
- と (to) - se
- 健康 (kenkou) - salud
- に (ni) - Partítulo de destino
- 悪影響 (aku eikyou) - efecto negativo
- が (ga) - partícula de sujeto
- ある (aru) - existe