Traducción y Significado de: 当てる - ateru
Si alguna vez te has preguntado qué significa 当てる (ateru) en japonés, o cómo se usa esta palabra en el día a día, has llegado al lugar correcto. Aquí, exploraremos desde la etimología hasta el uso práctico de este verbo, que puede significar desde "golpear" hasta "aplicar un parche". En el mayor diccionario de japonés, el Suki Nihongo, también puedes encontrar ejemplos de frases listas para estudiar en Anki u otro sistema de memorización espaciada. ¡Desentrañemos los misterios detrás de este término versátil!
Además del significado literal, 当てる aparece en expresiones idiomáticas y contextos inesperados. ¿Alguna vez has oído a alguien decir "suji ni ateru" (筋に当てる) para describir un golpe certero? Así es, esta palabra va mucho más allá de lo básico. Prepárate para descubrir curiosidades, consejos de memorización e incluso juegos de palabras que hacen que el aprendizaje sea más divertido.
Origen y etimología de 当てる
El kanji 当 en 当てる lleva la idea de "acertar" o "alcanzar", y su origen se remonta al chino clásico. Combinado con el sufijo verbal てる (teru), forma un verbo que expresa una acción directa e intencional. Curiosamente, este mismo kanji aparece en palabras como 当然 (touzen) – "obvio" –, mostrando cómo un ideograma puede tener múltiples capas de significado.
En la escritura antigua, el pictograma de 当 representaba una mano golpeando algo, de ahí la conexión con impactos físicos. Con el tiempo, el significado se expandió para incluir nociones abstractas como "adivinar correctamente" o "aplicar algo sobre una superficie". Esta evolución semántica refleja cómo la lengua japonesa absorbe y adapta conceptos a lo largo de los siglos.
Usos cotidianos y expresiones populares
En el día a día, los japoneses usan 当てる en situaciones tan diversas como acertar una respuesta en el examen (テストの答えを当てる) o poner una compresa caliente en la frente (おでこにタオルを当てる). En los bares, puedes escuchar "このビール、よく冷やして当てといて" – un pedido para dejar la cerveza bien fría. ¿Te das cuenta de cómo el contexto lo cambia todo?
Una expresión que causa confusión entre los estudiantes es "目を当てる" (me o ateru). A pesar del verbo, no significa "golpear en el ojo" (eso sería 目を殴る), sino "dirigir la mirada con cuidado". Esta matiz muestra por qué la práctica con frases reales – como las que encuentras en Suki Nihongo – hace toda la diferencia en el aprendizaje. ¿Qué tal intentar crear tus propias oraciones para afianzarlo mejor?
Consejos para memorizar y curiosidades
Para nunca más olvidar 当てる, asocia el kanji 当 a un objetivo siendo alcanzado – ¡imagina la flecha acertando en el centro! Una técnica que funcionó para mí fue pegar post-its en casa: uno en el termostato (温度を当てる), otro en el remiendo del pantalón (パッチを当てる). Después de una semana, el cerebro naturaliza la palabra.
¿Sabías que existe un juego de palabras clásico con esta palabra? "先生の予想をピタリと当てる" puede significar tanto "acertar exactamente la previsión del profesor" como (en un contexto informal) "copiar en el examen". Estos dobles sentidos, tan comunes en el japonés, revelan cómo la lengua juega con las ambigüedades. La próxima vez que veas 当てる en un manga o dorama, ¡presta atención! – probablemente tenga capas ocultas de significado.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 当たる (Ataru) - Acertar, alcanzar, ser correcto
- 予想する (Yosou suru) - Prever, hacer una suposición basada en datos
- 推測する (Suisei suru) - Inferir, deducir sin certeza
- 予測する (Yosoku suru) - Estimación, hacer una predicción basada en información conocida.
- 予言する (Yogen suru) - Profetizar, prever el futuro con énfasis en un evento específico
- 予知する (Yochi suru) - Prever, tener un conocimiento anticipado sin una base analítica clara.
- 予期する (Yoki suru) - Esperar, tener una expectativa basada en lo que ya ha ocurrido.
- 期待する (Kitai suru) - Tener esperanza o expectativa positiva en relación con eventos futuros
Palabras relacionadas
ataru
ser golpeado; Tener exito; rostro; acostado (hacia); emprender; tratar con; ser equivalente a; aplicar para; ser aplicable; ser designado.
waru
dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido
Romaji: ateru
Kana: あてる
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: golpear; aplicar un parche
Significado en inglés: to hit;to apply a patch
Definición: Adivinhar (guess) é (is) a palavra (target). Responda sem erros.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (当てる) ateru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (当てる) ateru:
Frases de Ejemplo - (当てる) ateru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ateru koto ga dekita!
¡Lo tengo bien!
¡Pude golpear!
- 当てる (ateru) - verbo que significa "acertar" ou "adivinhar" - verbo que significa "acertar" o "adivinar"
- こと (koto) - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- できた (dekita) - verbo que significa "poder" conjugado en pasado
- ! (exclamação) - signo de puntuación que indica una expresión de emoción o énfasis
Waridashite wo kakunin shite kudasai
Por favor, compruebe la atribución.
Verifique la atribución.
- 割り当て - atribución, asignación
- を - partícula de objeto directo
- 確認 - confirmación, verificación
- して - forma del verbo suru (hacer) en gerundio
- ください - por favor, favor de hacer
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
omoikomu
estar bajo la impresión de que; estar convencido de eso; Imagina eso; hacer que el corazón se ponga; estar decidido a.