Traducción y Significado de: 強請る - nedaru
La palabra japonesa 強請る[ねだる] puede parecer simple a primera vista, pero carga matices interesantes que vale la pena explorar. Si alguna vez te has preguntado sobre su significado exacto, cómo usarla en el día a día o incluso su origen, este artículo te guiará por esos detalles. Aquí, vamos a desentrañar desde la escritura en kanji hasta el contexto cultural en el que aparece, todo basado en fuentes confiables e información verificada.
Significado y uso de 強請る[ねだる]
El verbo 強請る[ねだる] se traduce frecuentemente como "insistir", "implorar" o "pedir con insistencia", pero su significado va más allá. Describe la acción de presionar a alguien para conseguir algo, a menudo de manera persistente o incluso manipuladora. Imagina a un niño que no para de pedir un juguete hasta que los padres ceden – esa es la esencia de ねだる.
Cabe destacar que, aunque puede ser utilizado en situaciones cotidianas, como peticiones insistentes entre amigos, el término también conlleva una leve connotación de incomodidad. No se considera ofensivo, pero puede indicar que la persona está siendo un poco molesta al no aceptar un "no" como respuesta. En contextos informales, es común escucharlo en familias o entre personas cercanas.
Origen y escritura en kanji
La etimología de 強請る[ねだる] es curiosa. El kanji 強 (fuerte, forzar) combinado con 請 (pedir, solicitar) sugiere literalmente "forzar un pedido". Esta composición refleja bien el significado de la palabra, ya que implica una cierta presión para obtener algo. Aunque se escribe con estos kanjis, la lectura ねだる no sigue las reglas comunes de on'yomi o kun'yomi, lo que la hace un poco irregular.
Interesantemente, esta palabra también puede aparecer solo en hiragana (ねだる) en textos informales o cuando el escritor quiere evitar el tono más "pesado" de los kanjis. Esta flexibilidad en la escritura es común en japonés, especialmente con verbos que tienen kanjis complejos o poco usados en la cotidianidad.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una forma eficaz de fijar 強請る[ねだる] es asociarla a situaciones concretas. Piensa en escenas de animes o dramas donde un personaje repite la misma solicitud hasta conseguir lo que quiere. Esta imagen ayuda a recordar no solo el significado, sino también el tono de la palabra. Otro consejo es practicar con frases cortas, como "お菓子をねだる" (pedir dulces insistentemente).
Es importante notar que ねだる no debe confundirse con verbos como 頼む (pedir de forma neutra) o 懇願する (suplicar, en contextos más serios). Su esencia está justamente en ese pedido que roza la irritación, pero sin ser agresivo. Si estás aprendiendo japonés, intenta usarlo en contextos informales primero, para captar la sutileza.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 強請る
- 強請らない - no
- 強請らser - pasivo
- 強請らcausativo
- 強請らser - potencial
Sinónimos y similares
- ゆする (yusuru) - forzar o presionar a alguien a dar algo; persuadir insistentemente.
- せがむ (segamu) - implorar o pedir con insistencia, muchas veces con una connotación de molestia.
- ねだる (nedaru) - implorar o pedir de forma a convencer, geralmente de maneira carinhosa.
- たかる (takaru) - explorar o depender de alguien para obtener favores o dinero, a menudo de manera insistente.
- しつこくせがむ (shitsukoku segamu) - insistir en implorar o pedir de forma persistente e irritante.
- せしめる (seshemeru) - obtener algo de forma insistente, generalmente implicando un cierto grado de manipulación.
- しつこく求める (shitsukoku motomeru) - buscar insistentemente, muchas veces de manera molesta.
Palabras relacionadas
Romaji: nedaru
Kana: ねだる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: bromear; persuadir; pedido; demanda
Significado en inglés: to tease;to coax;to solicit;to demand
Definición: Implorar a la fuerza por dinero o bienes.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (強請る) nedaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (強請る) nedaru:
Frases de Ejemplo - (強請る) nedaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyōu iru koto wa yurusarenai
It is not allowed to be forced.
- 強請る - Verbo que significa "extorsionar" o "suplicar insistentemente".
- こと - sustantivo que significa "cosa" o "asunto".
- は - Partícula que indica el tema de la frase, en este caso "強請ること".
- 許されない - Verbo en forma negativa que significa "no estar permitido" o "ser prohibido".
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
