Traducción y Significado de: 広告 - koukoku
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 広告 (こうこく). Es bastante común en la vida cotidiana japonesa y aparece en diversos contextos, desde anuncios publicitarios hasta avisos informativos. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, uso cultural e incluso consejos para memorizarla de forma eficiente. Si quieres entender cómo funciona esta palabra en la práctica, ¡continúa leyendo!
El significado y el origen de 広告
La palabra 広告 (こうこく) significa "propaganda" o "publicidad". Está compuesta por dos kanjis: 広 (こう), que significa "amplio" o "expandirse", y 告 (こく), que puede ser traducido como "anunciar" o "informar". Juntos, estos caracteres forman el concepto de "divulgar algo ampliamente", lo cual tiene todo sentido en el contexto de anuncios.
El término surgió en el período Meiji (1868-1912), cuando Japón atravesó intensas transformaciones sociales y económicas. Con la apertura del país hacia Occidente, la publicidad ganó fuerza, y 広告 se consolidó como la palabra estándar para referirse a anuncios comerciales. Antes de esto, se utilizaban formas más antiguas de difusión, pero sin un término unificado.
Cómo se usa la publicidade en la vida cotidiana japonesa
En Japón, 広告 está presente en todas partes: en la TV, en periódicos, en estaciones de tren e incluso en aplicaciones móviles. A diferencia de algunas culturas occidentales, donde los anuncios pueden verse como intrusivos, los japoneses generalmente los ven como parte natural del entorno urbano. Esto no significa que les gusten todos, pero hay una cierta aceptación cultural.
Una curiosidad interesante es que los anuncios impresos en Japón a menudo son más detallados e informativos que en muchos otros países. Revistas y periódicos dedican páginas enteras a 広告 que explican productos minuciosamente, reflejando la preferencia japonesa por la información completa antes de una compra.
Consejos para memorizar y usar correctamente 広告
Si quieres recordar esta palabra con facilidad, una buena estrategia es asociar los kanjis a su significado. 広 (amplio) + 告 (anunciar) = "anuncio amplio". Otra consejo es prestar atención a placas y comerciales cuando consumes contenido japonés, pues la repetición ayuda a fijar el vocabulario.
Es importante recordar que 広告 es un término neutro y puede usarse en situaciones formales e informales. Si estás escribiendo un correo electrónico profesional o conversando con amigos, la palabra funciona de la misma manera. Sin embargo, en contextos muy casuales, los japoneses pueden usar abreviaciones o jerga, pero 広告 sigue siendo la forma más segura y universal.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 宣伝 (Senden) - Promoção, divulgação de produtos ou serviços.
- 広報 (Kōhō) - Relações públicas, comunicação institucional.
- プロモーション (Puromōshon) - Promoción, actividades para aumentar las ventas o la visibilidad.
- 広告宣伝 (Kōkoku Senden) - Promoción publicitaria; combinación de anuncios y promoción.
- 広告業 (Kōkoku-gyō) - Industria publicitaria, sector que se dedica a la publicidad.
- 広告広報 (Kōkoku Kōhō) - Publicidade e relações públicas; comunicação publicitária.
- 広告宣伝業 (Kōkoku Senden-gyō) - Industria de promoción publicitaria; involucra servicios de anuncios y promoción.
- 広告営業 (Kōkoku Eigyō) - Ventas publicitarias; prácticas comerciales relacionadas con la venta de espacio publicitario.
Palabras relacionadas
kanban
señal; letrero; placa de la puerta; Póster; cartelera; apariencia; figura de la cabeza; política; atracción; hora de cierre
Romaji: koukoku
Kana: こうこく
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: ad
Significado en inglés: ment
Definición: Actividades publicitarias realizadas para promocionar productos y servicios.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (広告) koukoku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (広告) koukoku:
Frases de Ejemplo - (広告) koukoku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.
La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.
- 広告 (koukoku) - publicidad
- は (wa) - partícula de tema
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - Partítulo de destino
- 製品 (seihin) - Productos
- や (ya) - Lista de enumeração
- サービス (saabisu) - servicios
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser ou estar
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
