Traducción y Significado de: 友達 - tomodachi

La palabra japonesa 友達 (ともだち, tomodachi) es una de las primeras que aprendemos al estudiar el idioma. Representa un concepto universal: la amistad. Pero, ¿conocemos todos los detalles detrás de este término tan común? En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos culturales de 友達, además de consejos prácticos para quienes quieren memorizarla o entender su papel en la vida cotidiana japonesa. Si ya utilizaste el diccionario Suki Nihongo, sabes lo importante que es ir más allá de la traducción simple.

Significado y uso de 友達 en el japonés cotidiano

友達 es una palabra compuesta por los kanjis 友 (amigo) y 達 (sufijo que indica pluralidad), formando el sentido de "amigos". A diferencia del inglés "friend", que puede ser singular o plural dependiendo del contexto, 友達 ya lleva una idea de colectividad. En el día a día, los japoneses usan esta palabra para referirse a amigos cercanos, pero no necesariamente íntimos como 親友 (shinyuu), que indica mejores amigos.

Una curiosidad interesante es que, aunque el kanji 達 sugiere plural, 友達 puede usarse tanto para un solo amigo como para un grupo. Por ejemplo, decir "Tomodachi ga iru" (友達がいる) puede significar "tengo un amigo" o "tengo amigos", dependiendo del contexto. Esta flexibilidad es común en japonés y puede confundir a los principiantes.

El origen y los componentes de 友達

La etimología de 友 se remonta al chino antiguo, donde el carácter representaba dos manos ayudándose — una imagen que refleja bien el concepto de amistad. Ya 達, originalmente, transmitía la idea de "alcanzar" o "conectar", pero en el japonés moderno funciona principalmente como un marcador de pluralidad para personas o seres animados.

Cabe destacar que 友達 es una de las pocas palabras en japonés donde el sufijo 達 se utiliza de forma lexicalizada, es decir, se ha fusionado con la raíz y no puede ser separado sin perder el sentido. Esto la diferencia de construcciones como 先生達 (sensei-tachi), donde el sufijo es productivo y puede ser eliminado.

Amigos en la cultura y sociedad japonesa

En Japón, el concepto de amistad tiene matices específicos. Mientras que en algunas culturas occidentales es común llamar conocidos de "amigos", los japoneses tienden a reservar 友達 para relaciones más establecidas. Investigaciones muestran que los adultos japoneses tienen en promedio menos 友達 que brasileños o estadounidenses, pero con vínculos más duraderos.

En los medios, 友達 aparece frecuentemente en animes y dramas, muchas veces como tema central. Series como "Natsume Yuujinchou" exploran la profundidad de esta palabra, mientras que las comedias románticas utilizan la tensión entre "tomodachi" y "koibito" (novio/a) como argumento. Esta dualidad refleja cómo la amistad es valorada — y a veces temida — en la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 仲間 (nakama) - Compañero, camarada, alguien con quien se comparte un objetivo o interés.
  • 仲良し (nakayoshi) - Amigo íntimo o cercano, una persona con la que se tiene una relación amistosa y cálida.
  • 友人 (yuujin) - Amigo, una persona con la que se tiene una amistad, generalmente de una relación más formal o distante.
  • お友達 (otomodachi) - Amigo, una forma más respetuosa o cariñosa de referirse a un amigo.
  • フレンド (furendo) - Amigo, una palabra prestada del inglés, utilizada en contextos informales y en redes sociales.

Palabras relacionadas

留学

ryuugaku

estudiando en el extranjero

友人

yuujin

amigo

仲良し

nakayoshi

amigo cercano; Amigo íntimo; amigo

naka

relación; relación

同級

doukyuu

la misma nota; misma clase

親友

shinyuu

amigo cercano; seno (viejo amigo); amigo; amigo; amigo

お喋り

oshaberi

small talk; to speak; idle conversation; chat; bullshit; gossip; chatter; speaking; chatter; big mouth

従姉妹

itoko

prima)

友達

Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: amigo

Significado en inglés: friend

Definición: Para llevarse bien con amigos y colegas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (友達) tomodachi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (友達) tomodachi:

Frases de Ejemplo - (友達) tomodachi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

Necesito consultar a mis amigos sobre las decisiones importantes de la vida.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso "para el amigo"
  • 人生 (jinsei) - sustantivo que significa "vida"
  • の (no) - partícula que indica la posesión, en este caso "de la vida"
  • 重要な (juuyouna) - adjetivo que significa "importante"
  • 決定 (kettei) - sustantivo que significa "decisión"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso "la decisión"
  • 諮る (shiru) - verbo que significa "consultar"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - expresión que significa "ser necesario"
私は友達を庇うことができます。

Watashi wa tomodachi o kabau koto ga dekimasu

Puedo proteger a mis amigos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "amigo"
  • 庇う (kabau) - verbo que significa "proteger" o "defender"
  • こと (koto) - sustantivo que indica una acción o evento, en este caso, "proteger"
  • が (ga) - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso, "yo"
  • できます (dekimasu) - verbo que significa "poder" o "poder"
私は友達を家に泊めました。

Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita

Recibí a mi amigo en casa.

Me quedé en casa con mis amigos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "amigo"
  • 家 (ie) - sustantivo que significa "casa"
  • に (ni) - partícula que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en casa"
  • 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "alojar" en el pasado
私は友達に料理を手伝う。

Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau

Ayudo a mi amigo a cocinar.

Ayudo a mis amigos a cocinar.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "amigo"
  • 料理 (ryouri) - sustantivo que significa "cocinar" o "cocina"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "cocinar"
  • 手伝う (tetsudau) - verbo que significa "ayudar"
私は校庭で友達と遊びました。

Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita

Jugué con mis amigos en el patio de la escuela.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
  • 校庭 - sustantivo japonés que significa "patio de la escuela"
  • で - partícula japonesa que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en el patio de la escuela"
  • 友達 - sino-japonés que significa "amigos"
  • と - partícula japonesa que indica la compañía, en este caso, "con amigos"
  • 遊びました - Verbo japonés que significa "jugar", conjugado en pasado afirmativo
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Voy a pasar por la casa de mi amigo hoy.

Voy a parar en casa de mi amigo hoy.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 今日 - sustantivo que significa "hoy"
  • 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • の - partícula que indica posesión, en este caso "del amigo(a)"
  • 家 - sustantivo que significa "casa"
  • に - partícula que indica destino, en este caso "para"
  • 寄ります - verbo que significa "visitar"
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Puedo prestar dinero a mi amigo.

Puedo prestar dinero a mis amigos.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "para el amigo"
  • お金 - sustantivo que significa "dinero"
  • を - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "prestar dinero"
  • 貸す - verbo que significa "prestar"
  • こと - Sustantivo que indica acción o evento
  • が - partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso, "yo"
  • できます - verbo que significa «ser capaz de hacer», conjugado en presente afirmativo
私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

We are very close friends.

We are very close friends.

  • 私たちは - Nosotros
  • とても - Muy
  • 親しい - Próximos, íntimos
  • 友達 - amigos
  • です - ser/ estar (verbo de enlace)
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

My friends are very kind.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "mi amigo" en japonés.
  • は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
  • とても - "totemo" significa "muy" en japonés.
  • 親切 - "shinsetsu" significa "amable" en japonés.
  • です - "desu" es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.
稀にしか会えない友達がいます。

Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu

I have a friend I only see rarely.

I have a friend who can only find me rarely.

  • 稀に (mareni) - raramente
  • しか (shika) - apenas, somente
  • 会えない (aenai) - no puede encontrarse, no puede encontrarse
  • 友達 (tomodachi) - amigo(s)
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • います (imasu) - existir, estar presente

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

友達