Traducción y Significado de: 勤める - tsutomeru
La palabra japonesa 勤める[つとめる] es un verbo esencial para quienes estudian el idioma, especialmente para aquellos que desean entender el contexto profesional o cotidiano en Japón. Su significado principal está relacionado con el acto de trabajar o servir en una función específica, pero hay matices que van más allá de la simple traducción. En este artículo, vamos a explorar el uso correcto, el origen y cómo esta palabra se integra en la cultura japonesa, además de consejos para memorizarla de forma eficiente.
Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses hablan sobre empleo o responsabilidades en el trabajo, 勤める es una de las palabras clave. Aparece con frecuencia en conversaciones formales e informales, pero también lleva un peso cultural interesante. Vamos a desvelar todo esto de manera clara y práctica, para que puedas usarla con confianza en tu día a día o en tus estudios.
Significado y uso de 勤める
El verbo 勤める se traduce frecuentemente como "trabajar" o "servir", pero su significado va más allá del empleo convencional. Se usa para indicar que alguien está cumpliendo una función específica, ya sea en una empresa, organización o incluso en un contexto religioso. Por ejemplo, se puede decir que una persona 勤める en un templo, significando que ejerce un papel activo allí, no necesariamente como un trabajo remunerado.
Una característica importante es que 勤める suele aplicarse en situaciones que involucran compromiso o deber. A diferencia de 働く[はたらく], que se refiere más al acto físico de trabajar, 勤める tiene un tono más formal y organizacional. Si deseas decir que alguien está empleado en una empresa, esta es la palabra adecuada. También aparece en expresiones como 会社に勤める (trabajar en una empresa), reforzando su uso en el ambiente corporativo.
Origen y componentes del kanji
El kanji 勤 está compuesto por dos elementos principales: el radical 力 (ちから), que significa "fuerza", y la parte 堇 (きん), que antiguamente representaba un tipo de arcilla. Juntos, transmiten la idea de aplicar esfuerzo de manera consistente, como alguien que trabaja diligentemente. Esta combinación refleja bien el significado actual de la palabra, que involucra dedicación y compromiso continuo.
Cabe destacar que 勤める no es un término antiguo o en desuso. Por el contrario, sigue siendo ampliamente utilizado en el japonés moderno, tanto en la escritura como en el habla. Su origen se remonta al chino clásico, pero fue incorporado al vocabulario japonés con un sentido más alineado al trabajo y servicio. Esta historia ayuda a entender por qué lleva una connotación más formal y estructurada.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una forma eficaz de fijar 勤める es asociarla a situaciones que implican responsabilidad o una posición fija. Piensa en frases como "Él trabaja en un banco" (彼は銀行に勤めている) o "Ella sirve en un hospital" (彼女は病院に勤めている). Estos ejemplos muestran cómo se aplica el verbo en contextos reales, ayudando a grabar su significado y uso.
Otra consejo es observar que 勤める rara vez se usa para trabajos temporales o informales. Si estás describiendo un trabajo de medio tiempo o freelance, otras palabras como 働く pueden ser más adecuadas. Esta distinción es importante para evitar errores comunes entre estudiantes. Practicar con tarjetas didácticas o anotaciones también puede ser útil, especialmente si incluyes frases completas en lugar de solo la traducción suelta.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 勤める
- 勤めます - Forma Pulida
- 勤める - Forma Base
- 勤めた - forma pasada
- 勤めない - Forma Negativa
Sinónimos y similares
- 働く (Hataraku) - trabajar
- 就く (Tsuku) - Comenzar un empleo o ocupación
- 務める (Tsutomeru) - Ejecutar una función o un papel
- 仕事をする (Shigoto o suru) - Realizar trabalho
- 職に就く (Shoku ni tsuku) - Obtener un empleo
- 職業に就く (Shokugyou ni tsuku) - Desempeñar una profesión (enfatiza la ocupación)
- 職を得る (Shoku o eru) - Conseguir um emprego
- 職に入る (Shoku ni hairu) - Ingresar en un empleo
- 職にあたる (Shoku ni ataru) - Ser designado para un cargo o función
- 職に就ける (Shoku ni tsukeru) - Ser capaz de conseguir un empleo
- 職に就かせる (Shoku ni tsukaseru) - Hacer que alguien empiece a trabajar
- 職に就かなければならない (Shoku ni tsukanakereba naranai) - Tener que conseguir un empleo
- 職に就くことができる (Shoku ni tsuku koto ga dekiru) - Ser capaz de conseguir un empleo.
- 職に就くことができない (Shoku ni tsuku koto ga dekinai) - Incapacidad para conseguir un empleo
- 職に就くことを目指す (Shoku ni tsuku koto o mezasu) - Ansiar por conseguir un empleo
- 職に就くために努力する (Shoku ni tsuku tame ni doryoku suru) - Esforzarse para conseguir un empleo
- 職に就くための準備をする (Shoku ni tsuku tame no junbi o suru) - Prepararse para conseguir un empleo
Palabras relacionadas
hataraku
trabajar; trabajar; hacer; Acto; comprometerse; practicar; trabajar; ven a jugar; ser conjugado; reducir el precio
tsutomeru
atender; llenar una publicación; servir bajo; esforzarse; esforzarse; se diligente; toca la parte de); trabajar para)
Romaji: tsutomeru
Kana: つとめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Traducción / Significado: atender; llenar una publicación; servir bajo; esforzarse; esforzarse; se diligente; toca la parte de); trabajar para)
Significado en inglés: to serve;to fill a post;to serve under;to exert oneself;to endeavor;to be diligent;to play (the part of);to work (for)
Definición: Para trabajar y hacer trabajo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (勤める) tsutomeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (勤める) tsutomeru:
Frases de Ejemplo - (勤める) tsutomeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kono kaisha de tsutomete imasu
Trabajo en esta empresa.
Trabajo para esta empresa.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- この (kono) - adjetivo demostrativo que significa "esto"
- 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso "en la empresa"
- 勤めています (tsutomete imasu) - El verbo que significa "trabajar" en presente continuo es "estoy trabajando"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
