Traducción y Significado de: 助 - jyo
La palabra japonesa 助 (じょ) tiene significados profundos y usos variados en el idioma. Si estás buscando entender mejor su significado, origen o cómo aplicarla en frases, este artículo explorará todo esto de forma clara y práctica. Vamos desde la escritura del kanji hasta ejemplos de uso cotidiano, pasando por curiosidades culturales que hacen que esta palabra sea tan interesante para estudiantes de japonés.
En el diccionario Suki Nihongo, 助 se define como un término relacionado con ayuda, apoyo o asistencia, pero su riqueza va más allá. Aquí, descubrirás cómo aparece en expresiones comunes, su relación con los valores japoneses y hasta consejos para memorizarla más fácilmente. ¿Vamos a comenzar?
Significado y uso de 助 (じょ)
El kanji 助 tiene como principal significado "ayuda" o "asistencia", pero su uso puede variar según el contexto. En palabras compuestas, como 助言 (じょげん, consejo) o 助教授 (じょきょうじゅ, profesor asistente), refuerza la idea de soporte o complemento. Es común encontrarlo en situaciones formales y cotidianas, especialmente en entornos académicos y profesionales.
Una curiosidad interesante es que 助 también puede aparecer en nombres propios japoneses, a menudo con el deseo de que la persona sea "útil" o "protectora". Esta flexibilidad hace que sea una palabra valiosa para quienes estudian japonés, ya que aparece con frecuencia en diferentes situaciones.
Origen y escritura del kanji 助
El kanji 助 está compuesto por dos elementos principales: el radical 力 (ちから, fuerza) y el componente 且 (しょ, que originalmente representaba un altar). Esta combinación sugiere la idea de "usar fuerza para ayudar", lo que tiene sentido dado su significado actual. La forma moderna del carácter se estandarizó durante las reformas de escritura en Japón, pero su esencia sigue ligada al concepto de apoyo.
Para memorizar 助, un consejo útil es asociar el radical 力 (fuerza) con la idea de que ayudar requiere esfuerzo. Este tipo de conexión visual y semántica es frecuentemente recomendado por expertos en el aprendizaje de kanji, como los métodos presentados en libros como "ing the Kanji" de James Heisig.
Expresiones comunes con 助
Además del uso aislado, 助 aparece en varias expresiones importantes. Por ejemplo, 助け合い (たすけあい) significa "ayuda mutua" y refleja un fuerte valor cultural en Japón. Ya 救助 (きゅうじょ) se utiliza para "rescate" o "socorro", mostrando cómo el término se expande a situaciones de emergencia.
En contextos más informales, los japoneses pueden usar 助かる (たすかる) para expresar alivio, como en "me ayudó mucho". Esta versatilidad hace que 助 sea una palabra fundamental para quienes quieren comunicarse de forma natural en japonés, ya sea en conversaciones cotidianas o en situaciones más serias.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 手伝い (Tetsudai) - Ayuda, asistencia en tareas.
- 援助 (Enjo) - Ayuda, asistencia en circunstancias difíciles.
- 支援 (Shien) - Soporte o apoyo, frecuentemente en contextos financieros o logísticos.
- 補助 (Hojo) - Apoyo o asistencia, generalmente en forma de recursos adicionales.
- 協力 (Kyōryoku) - Colaboración, trabajo conjunto.
- お手伝い (O-tetsudai) - Ayuda, usado de forma educada o linda.
- お助け (O-tasuke) - Apoyo o ayuda, utilizado en contextos más personales.
- 助ける (Tasukeru) - Salvar o ayudar a alguien, acto de asistencia directa.
- 助力 (Joryoku) - Ayuda o asistencia, generalmente en contextos de gran necesidad.
- 助言 (Jogen) - Consejo o sugerencia, ayuda en la toma de decisiones.
- 助手 (Joshu) - Asistente, persona que ayuda en tareas específicas.
- 助成 (Josei) - Subvención o ayuda financiera para proyectos o estudios.
- 助走 (Josō) - Ayuda para prepararse, frecuentemente utilizada en contextos deportivos.
- 助監督 (Jo-kantoku) - Asistente de dirección, ayuda en la supervisión de producción.
- 助演 (Joen) - Actuación secundaria o papel de apoyo en las actuaciones.
- 助詞 (Joshi) - Partícula gramatical que indica relación de palabras.
- 助動詞 (Jodōshi) - Verbo auxiliar que ayuda en la conjugación de otros verbos.
- 助数詞 (Josūshi) - Contadores auxiliares utilizados en la contabilidad de objetos.
- 助長 (Jochō) - Fomento o ayuda al crecimiento de algo.
- 助っ人 (Suketto) - Un compañero o ayudante, normalmente en contextos de equipo o grupo.
- 助っ手 (Sukette) - Un asistente o auxiliar, generalmente en tareas diarias.
- 助教授 (Jokyōju) - Profesor asistente, en un contexto académico.
- 助産師 (Josan-shi) - Partera, profesional que ayuda durante el parto.
- 助成分 (Josēbun) - Componentes de apoyo o asistencia financiera.
- 助詰め (Jozume) - Ayuda en situaciones específicas, normalmente en la resolución de problemas.
- 助っ歩 (Suketto) - Un tipo de asistencia, normalmente en forma de presencia física.
- 助け舟 (Tasukebune) - Ayuda en tiempos difíciles, como un "barco de rescate".
- 助け合い (Tasukearai) - Ayuda mutua entre personas o grupos.
- 助け合う (Tasukearu) - Acto de ayudar unos a otros.
- 助っ車 (Sukettokuruma) - Término utilizado para designar vehículos usados para ayudar en el transporte.
- 助っ引き (Sukettobiki) - Asistencia o ayuda en momentos difíciles.
- 助っ板 (Sukettobana) - Una forma de ayuda, generalmente involucrando materiales o soporte físico.
- 助っ気 (Sukettoki) - Un incentivo o ayuda adicional.
- 助っ駆け (Sukettokake) - Ayudar rápidamente en una situación de emergencia.
- 助っ人外国人 (Suketto gaikokujin) - Asistente extranjero, generalmente en contextos deportivos.
Palabras relacionadas
Romaji: jyo
Kana: じょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: ayuda; rescate; asistente
Significado en inglés: help;rescue;assistant
Definición: Para brindar ayuda o apoyo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (助) jyo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (助) jyo:
Frases de Ejemplo - (助) jyo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Dareka tasukete kudasai
Alguien me ayuda
ayúdame.
- 誰か (dareka) - Alguien
- 助けて (tasukete) - ajude
- ください (kudasai) - Por favor
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
Las partículas son un elemento esencial en la gramática japonesa.
El atletismo es un factor indispensable en la gramática japonesa.
- 助詞 (joshi) - partícula
- は (wa) - partícula de tema
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula posesiva
- 文法 (bunpou) - Gramática
- に (ni) - Artigo de localização
- 欠かせない (kakasenai) - indispensable
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - Verbo ser -> Verbo ser
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
Ella necesita ayuda.
Ella necesita ayuda.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 援助 (enjo) - Ayuda, asistencia
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 必要 (hitsuyou) - necesario
- としています (toshiteimasu) - necesita
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
Las máquinas están hechas para ayudar a las manos humanas.
Las máquinas ayudan a las manos humanas.
- 機械 - máquina
- は - partícula de tema
- 人間 - Humano
- の - partícula posesiva
- 手 - mano
- を - partícula de objeto directo
- 助ける - Ayudar
- もの - cosa
- です - Verbo ser/estar (forma cortés)
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
Las enfermeras son una presencia importante en la ayuda a las personas enfermas.
Las enfermeras son importantes para ayudar a las personas enfermas.
- 看護師 - enfermero
- は - Partícula de tema
- 病気 - enfermedad
- の - Partícula de posesión
- 人々 - Personas
- を - partícula de objeto directo
- 助ける - Ayudar
- ために - Para
- 大切な - Importante
- 存在 - existência
- です - Verbo ser/estar
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
Mi padre es asistente de un maestro.
Mi padre es profesor asistente.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - partícula de posesión en japonés, que indica que "padre" es mío
- 父親 - sustantivo que significa "padre" en japonés
- は - partícula tópica en japonés, que indica que lo que viene después es el sujeto de la frase
- 助教授 - sustantivo que significa "profesor asistente" en japonés
- です - verbo ser en japonés, que indica que el padre es profesor asistente
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Mi asistente es muy bueno.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 助手 - sustantivo que significa "asistente" o "ayudante"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 優秀 - adjetivo que significa "excelente" o "competente"
- です - verbo que indica el estado o la acción de ser o estar
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
Tienes que solicitar una subvención.
- 補助金 - Subsidio
- を - partícula objeto
- 申請する - Solicitar
- 必要があります - Es necesario
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del país de origen es diversa y hermosa.
- 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
- は - partícula que indica el tema principal de la oración.
- 多様 - significa "diverso" o "variado".
- で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mi padre es un equipo de hospitales públicos.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 父 - sustantivo que significa "padre"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 公立 - adjetivo que significa "público" - público
- 病院 - sustantivo que significa "hospital"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 職員 - substantivo que significa "trabalhador"
- です - verbo que indica ser o estar en los tiempos presente y formal
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
