Traducción y Significado de: 出生 - shushou

La palabra japonesa 出生[しゅっしょう] es un término que despierta curiosidad tanto por su significado como por su uso en la lengua y cultura japonesa. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa por los idiomas, entender esta expresión puede abrir puertas para comprender mejor conceptos sociales y familiares en Japón. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, traducción y cómo se utiliza en el día a día.

Además, veremos cómo esta palabra es percibida por los hablantes nativos y en qué contextos aparece con más frecuencia. Sea para expandir tu vocabulario o para satisfacer tu curiosidad lingüística, esta guía te ayudará a dominar 出生[しゅっしょう] de manera práctica y directa.

Significado y Traducción de 出生[しゅっしょう]

出生[しゅっしょう] es una palabra que significa "nacimiento" u "origen" en japonés. Se utiliza frecuentemente en contextos formales, como documentos oficiales, registros familiares o discusiones sobre genealogía. A diferencia de palabras más coloquiales como 誕生[たんじょう] (también "nacimiento"), しゅっしょう tiene un tono más burocrático o técnico.

En traducciones al español, es común encontrarla como "nacimiento" o "procedencia", dependiendo del contexto. Por ejemplo, en frases como "出生地[しゅっしょうち]" (lugar de nacimiento), aparece en formularios y documentos de identificación. Su uso no se limita solo a personas, sino que también puede referirse al origen de instituciones o incluso ideas.

Origen y Uso Cultural

La palabra 出生[しゅっしょう] está compuesta por dos kanjis: 出 (salir, emerger) y 生 (vida, nacimiento). Esta combinación refleja literalmente el concepto de "salir a la vida", reforzando su significado principal. Históricamente, ha sido utilizada en registros familiares japoneses (koseki) para documentar información sobre nacimiento y linaje.

En Japón, la noción de origen familiar es culturalmente significativa, y 出生[しゅっしょう] está directamente ligada a esto. Puede ser utilizada en discusiones sobre ascendencia o estatus social, aunque su uso cotidiano es más restringido a contextos istrativos. A diferencia de otras palabras relacionadas con el nacimiento, como 生まれ[うまれ], que tiene un uso más coloquial, しゅっしょう mantiene un tono más serio y formal.

Cómo Memorizar y Usar Correctamente

Una manera eficaz de memorizar 出生[しゅっしょう] es asociándola a situaciones burocráticas o documentos importantes. Piensa en términos como "certificado de nacimiento" (出生証明書[しゅっしょうしょうめいしょ]) o "registro de nacimiento" (出生届[しゅっしょうとどけ]). Esta conexión con contextos específicos ayuda a fijar el vocabulario de forma práctica.

Además, vale la pena notar que 出生[しゅっしょう] no es una palabra que aparece con frecuencia en conversaciones cotidianas. Su uso es más común en textos formales, noticias o discusiones legales. Por lo tanto, al estudiarla, concéntrate en situaciones donde la formalidad es necesaria, evitando aplicarla en diálogos informales donde otras expresiones serían más naturales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 誕生 (Tanjou) - Nacimiento; el acto de nacer.
  • 生まれる (Umaru) - Nacer; el proceso de venir a la vida.
  • 生れる (Umareru) - Nacer; forma alternativa de 生まれる, con el mismo significado.
  • 生誕 (Seitan) - Nacimiento; generalmente usado en un contexto más formal o religioso, como el nacimiento de una divinidad.

Palabras relacionadas

出身

shusshin

Graduado de; viene de

生まれ

umare

nacimiento; lugar de nacimiento

出生

Romaji: shushou
Kana: しゅっしょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Cumpleaños

Significado en inglés: birth

Definición: Para nacer. cumpleaños.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (出生) shushou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出生) shushou:

Frases de Ejemplo - (出生) shushou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の出生地は東京です。

Watashi no shussei chi wa Tokyo desu

Mi lugar de nacimiento es Tokio.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - partícula de posesión que indica que el sustantivo que viene antes de ella pertenece al pronombre personal "yo"
  • 出生地 - 「出生地」
  • は - partícula de tema que indica que el sustantivo que viene antes de ella es el tema de la frase
  • 東京 - substantivo que significa "Tokio" en japonés, la capital de Japón
  • です - verbo "ser" en japonés, que indica que el lugar de nacimiento es Tokio

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

出生