Traducción y Significado de: 出入り - deiri
A palavra japonesa 出入り[でいり] é um termo que pode causar curiosidade em estudantes da língua, especialmente por sua aplicação prática no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você já se perguntou como essa palavra é utilizada no Japão ou como incorporá-la em seu vocabulário, continue lendo para descobrir.
Significado e uso de 出入り
出入り[でいり] é composto pelos kanjis 出 (sair) e 入 (entrar), formando um termo que pode ser traduzido como "entrada e saída" ou "movimento de pessoas". Ele é frequentemente usado para descrever o fluxo de indivíduos em um local, como em lojas, eventos ou até mesmo em residências. Por exemplo, pode-se dizer que um restaurante movimentado tem muito 出入り.
Além do sentido literal, essa palavra também pode ter um significado mais abstrato, indicando relações interpessoais ou interações sociais. Em alguns contextos, pode sugerir uma certa instabilidade, como quando alguém tem muitos "entra e sai" em sua vida. Essa versatilidade torna 出入り uma palavra útil para diversas situações.
Origen y estructura de los kanjis
A origem de 出入り está diretamente ligada à combinação dos kanjis 出 e 入. O primeiro, 出, representa a ideia de sair ou partir, enquanto 入 indica entrada ou inclusão. Juntos, eles criam um termo que expressa movimento bidirecional, algo comum em muitas culturas, mas com nuances específicas no japonês.
Vale destacar que essa palavra não é considerada rara, aparecendo com certa frequência em conversas do dia a dia e até em notícias. Seu uso é mais comum em registros neutros ou informais, sendo menos frequente em linguagem extremamente formal ou técnica.
Consejos para la memorización y curiosidades
Uma maneira eficaz de memorizar 出入り é associá-la a situações cotidianas, como o vai e vem de pessoas em um mercado ou estação de trem. Essa imagem concreta ajuda a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples, como "この店は客の出入りが多い" (Esta loja tem muito movimento de clientes).
Curiosamente, essa palavra também aparece em expressões como 出入り禁止 (proibido entrar e sair), comum em placas de estabelecimentos. Saber disso pode ser útil para quem visita o Japão ou consome mídia japonesa, já que o termo é recorrente em dramas e animes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 出入り (Deiri) - Movimiento de entrada y salida
- 入出 (Nyushu) - Entrada y salida, generalmente utilizado en contextos formales.
- 出入 (Shutsunyuu) - Entrada y salida, similar a 入出, pero puede indicar frecuencias y registros.
- 入り口 (Iriguchi) - Entrada, el punto de a un lugar
- 出口 (Deguchi) - Salida, el punto de salida de un lugar
- 出入口 (Deiriguchi) - Entrada y salida, terminales que permiten el flujo bidireccional.
- 出入り口 (Deiriguchi) - Entrada y salida, sinónimo de 出入口 con enfoque en la función de .
- 入出口 (Ineguchi) - Punto de que puede ser tanto una entrada como una salida
- 東京出入り (Tōkyō deiri) - Movilidad en Tokio, específicamente relacionada con la entrada y salida de la ciudad.
Romaji: deiri
Kana: でいり
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: entrar y salir; viniendo y yendo; Asociación libre; ingresos y gastos; débitos y crédito
Significado en inglés: in and out;coming and going;free association;income and expenditure;debits and credit
Definición: Una entrada o salida a un edificio o lugar. Además, la entrada y salida de suministros y personal.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (出入り) deiri
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出入り) deiri:
Frases de Ejemplo - (出入り) deiri
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Entro y salgo de la empresa todos los días.
Entro y salgo de la empresa todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
- の (no) - partícula que indica propiedad, en este caso "de la empresa"
- 出入り (deiri) - sustantivo que significa "dentro y fuera"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso "hacer"
- しています (shiteimasu) - verbo que indica acción continua en presente, en este caso "estoy haciendo"
Deguchi wa kochira desu
Aquí está la entrada.
- 出入り口 (shutteiguchi) - Entrada y salida
- は (wa) - partícula de tema
- こちら (kochira) - aquí, en este lugar
- です (desu) - Verbo ser/estar
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
