Traducción y Significado de: 公 - ooyake
La palabra japonesa 公[おおやけ] es un término fascinante que lleva significados profundos y usos variados en la vida cotidiana de Japón. Si estás buscando entender mejor su significado, origen o cómo se aplica en frases, has venido al lugar correcto. En este artículo, vamos a explorar desde la etimología hasta ejemplos prácticos, todo para que puedas dominar este vocablo de manera natural. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer explicaciones claras y útiles para estudiantes y curiosos de la lengua japonesa.
Significado y traducción de 公[おおやけ]
El término 公[おおやけ] puede traducirse como "público" u "oficial", pero su sentido va más allá de una simple equivalencia. Se utiliza frecuentemente para referirse a cuestiones que involucran a la colectividad, como en "asuntos públicos" (公の事) o "interés común". Esta palabra también aparece en contextos formales, indicando algo reconocido o autorizado por una institución.
Vale la pena destacar que おおやけ no se limita solo al gobierno o la istración. En algunos casos, puede ser utilizada para describir situaciones donde hay transparencia o visibilidad, como en "hacer público" (公にする). Esta flexibilidad semántica hace que sea una palabra valiosa para quienes desean expresarse con precisión en japonés.
Origen y uso del kanji 公
El kanji 公 tiene una historia interesante. Originalmente, representaba la idea de "justicia" o "imparcialidad" en la antigua China, compuesto por los radicales 八 (que simboliza división) y 厶 (que se refiere a lo privado). Con el tiempo, su significado evolucionó para abarcar el concepto de "público", reflejando una noción de equilibrio entre lo individual y lo colectivo.
En Japón, este carácter se ha incorporado tanto en términos legales como en la vida diaria. Por ejemplo, en palabras como 公園 (kouen – parque público) o 公式 (koushiki – oficial), se puede apreciar cómo mantiene su esencia vinculada a la esfera común. La pronunciación おおやけ, por su parte, es una lectura kun’yomi, más asociada al uso cotidiano que a las combinaciones sino-japonesas.
Cómo memorizar y usar 公[おおやけ]
Un consejo eficaz para fijar esta palabra es asociarla a situaciones concretas. Piensa en lugares o acciones que involucren al público, como una alcaldía (市役所) o una ceremonia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este es un lugar público) también ayuda a internalizar su uso correcto.
Otra estrategia es observar el kanji 公 en composiciones frecuentes. Al aprender vocabularios como 公開 (koukai – divulgación) o 公民 (koumin – ciudadano), refuerzas no solo el significado, sino también la escritura. La exposición constante a estos términos, ya sea en textos o conversaciones, hará que おおやけ se vuelva cada vez más familiar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 官 (Kan) - Empleado público; oficial
- 政府 (Seifu) - Gobierno
- 当局 (Toukyoku) - Autoridades; poder competente
- 公的 (Kouteki) - Oficial; público
- 公共 (Koukyou) - Público; relacionado con la sociedad
- 公立 (Kouritsu) - Instituciones públicas; mantenidas por el gobierno
- 公式 (Koushiki) - Oficial; formal
- 公開 (Koukai) - Divulgación; exhibición pública
- 公正 (Kousei) - Justo; imparcial
- 公衆 (Koushuu) - Público; sociedade
- 公益 (Koueki) - Interés público; beneficio colectivo
- 公務 (Koumu) - Servicio público; deberes oficiales
- 公用 (Kouyou) - Uso público; destinado a la comunidad
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - Escuela pública; institución educativa mantenida por el gobierno
Palabras relacionadas
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: oficial; público; formal; abierto; gubernamental
Significado en inglés: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou ível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definición: Público: Propiedad del público en general.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (公) ooyake
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (公) ooyake:
Frases de Ejemplo - (公) ooyake
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Me encanta el parque por el que paso todos los días.
Me encanta el parque que pasa todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo que significa "pasar por"
- 公園 (kouen) - sustantivo que significa "parque
- が (ga) - partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "parque"
- 大好き (daisuki) - muy querido
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
Corro todas las mañanas en el parque.
Corro en el parque todas las mañanas.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la frase, en este caso, "yo"
- 毎朝 (maiasa) - adverbio que significa "cada mañana"
- 公園 (kouen) - sustantivo que significa "parque
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, "en el parque"
- 走る (hashiru) - verbo que significa "correr"
Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu
Me gusta hacer un picnic en el parque.
Me gustan los picnics en el parque.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 公園 (kouen) - "parque" em japonês significa "公園" (こうえん, kōen).
- で (de) - partícula de localización en japonés, utilizada para indicar dónde ocurre algo
- ピクニック (pikunikku) - ピクニック
- を (wo) - partícula objeto en japonés, utilizada para indicar el objeto directo de la frase
- する (suru) - verbo en japonés que significa "hacer"
- のが (noga) - partícula en japonés que indica que la frase es una expresión de preferencia
- 好き (suki) - adjetivo en japonés que significa "gustar"
- です (desu) - verbo de enlace en japonés, utilizado para indicar la formalidad de la frase
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Me encanta el parque por el que paso todos los días.
Me encantan los parques que van todos los días.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso, "yo".
- 毎日 - Adverbio japonés que significa "todos los días".
- 通りかかる - Verbo japonés que significa "atravesar".
- 公園 - Sustantivo japonés que significa "parque".
- が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la oración, en este caso, "parque".
- 大好き - Adjetivo japonés que significa "muy amado" o "adorado".
- です - Verbo de enlace japonés que indica la formalidad de la frase, en este caso, "es".
Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu
Estudio en una universidad pública.
Voy a una universidad pública.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 公立大学 - sustantivo compuesto que significa "universidad pública"
- に - partícula de localización que indica el lugar donde tiene lugar la acción
- 通っています - verbo que significa "asistir" en presente continuo
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mi padre es un equipo de hospitales públicos.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 父 - sustantivo que significa "padre"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 公立 - adjetivo que significa "público" - público
- 病院 - sustantivo que significa "hospital"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 職員 - substantivo que significa "trabalhador"
- です - verbo que indica ser o estar en los tiempos presente y formal
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Nuestra casa da al parque.
Nuestra casa da al parque.
- 私たちの - "nosotros" en japonés
- 家 - "casa" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 公園 - "parque" en japonés
- に - Partícula de localización en japonés
- 面しています - "se enfrenta" en japonés
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Recibimos una división justa.
Recibimos una parte justa.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 公平な - "justo" o "equitativo" en japonés
- 取り分を - parte o "participación" en japonés
- 受け取りました - "recibimos" en japonés
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
- 私の家の近くには - "Perto de mi casa"
- 美しい - "Bonito"
- 公園があります - "Existe um parque"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
