Traducción y Significado de: 兎も角 - tomokaku

Si ya has estudiado japonés o visto algún anime, es posible que te hayas encontrado con la palabra 兎も角[ともかく]. Esta expresión es bastante versátil y aparece en diferentes contextos, pero su significado no siempre es obvio para quienes están comenzando a aprender el idioma. En este artículo, exploraremos qué representa esta palabra, cómo se utiliza en la vida cotidiana japonesa y algunas curiosidades sobre su origen y escritura.

Además de entender el significado de 兎も角, vamos a ver cómo se encaja en frases del día a día y por qué es tan útil en la comunicación. Si quieres ampliar tu vocabulario o simplemente tienes curiosidad sobre expresiones japonesas, este texto te ayudará a descubrir más sobre esta palabra intrigante.

El significado y uso de 兎も角

兎も角 (tomokaku) es una expresión que puede traducirse como "de cualquier forma", "de cualquier manera" o "sea como sea". Se utiliza frecuentemente para introducir un tema o cambiar de asunto, indicando que algo debe ser considerado independientemente de otros factores. Por ejemplo, alguien puede decir "ともかく、始めましょう" (tomokaku, hajimemashou), que significa "De cualquier forma, vamos a empezar".

Un aspecto interesante de esta palabra es que puede transmitir tanto neutralidad como un cierto sentido de urgencia, dependiendo del contexto. En conversaciones informales, los japoneses la utilizan para evitar divagaciones e ir directamente al grano. Por eso, es común encontrarla en diálogos cotidianos, desde discusiones de trabajo hasta conversaciones casuales entre amigos.

El origen y la escritura de 兎も角

La escritura en kanji de 兎も角 es curiosa, pues combina los caracteres de "conejo" (兎) y "cuerno" (角). A pesar de esto, la expresión no tiene relación directa con animales o partes del cuerpo. Se cree que su origen está ligado a un antiguo proverbio budista que hablaba sobre cosas imposibles, como "un conejo tener cuernos". Con el tiempo, la expresión pasó a significar "independientemente de las circunstancias".

Vale la pena destacar que, hoy en día, ともかく es más comúnmente escrito en hiragana que con los kanjis originales. Esto ocurre porque la escritura en kanji puede ser considerada arcaica o excesivamente formal en muchos contextos. Para los estudiantes de japonés, aprender a reconocer la versión en hiragana es más práctico, ya que aparece con mayor frecuencia en textos modernos.

Consejos para memorizar y usar 兎も角

Una manera eficaz de fijar esta palabra es asociarla a situaciones en las que necesitamos cortar temas irrelevantes y centrarnos en lo que importa. Piensa en momentos como "De cualquier manera, necesitamos resolver esto ahora" o "Sea como sea, sigamos adelante". Estas frases en portugués tienen un efecto similar al de ともかく en japonés, lo que facilita la memorización.

Otra recomendación es prestar atención al uso de esta expresión en animes, dramas o podcasts en japonés. Muchas veces, los personajes la emplean para cerrar discusiones o destacar prioridades. Al escucharla en contextos reales, es más fácil entender su matiz y aplicarla correctamente en tus propias conversaciones.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ともかく (tomokaku) - De cualquier manera; en todo caso.
  • とにかく (tonikaku) - De cualquier manera; independientemente de lo que pase.
  • いずれにしても (izureni shitemo) - De cualquier manera; en cualquier situación.
  • どうあがいても (dou agaite mo) - De cualquier manera que lo intentes; no importa lo que hagas.
  • ともすれば (tomosureba) - Si no tienes cuidado; la tendencia de.
  • ともすると (tomosuruto) - En algunas circunstancias; puede ser que.

Palabras relacionadas

兎も角

Romaji: tomokaku
Kana: ともかく
Tipo: idioma
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traducción / Significado: De cualquier manera; de todas las formas; de una forma u otra; generalmente hablando; en todo caso.

Significado en inglés: anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case

Definición: Una palabra que expresa cambios de palabras o cosas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (兎も角) tomokaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (兎も角) tomokaku:

Frases de Ejemplo - (兎も角) tomokaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: idioma

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: idioma

現に

genni

En verdad; en realidad

やっと

yato

finalmente; por fin

如何に

ikani

¿como?; ¿de que manera?; ¿cuánto cuesta?; sin embargo; sea ​​lo que sea

努めて

tsutomete

¡Haz un esfuerzo!; ¡Trabaja duro!

其れでも

soredemo

pero tambien); y además; sin embargo; así mismo; a pesar de

兎も角