Traducción y Significado de: 依然 - izen
Si ya has estudiado japonés, probablemente te hayas encontrado con la palabra 依然 [いぜん] en textos o conversaciones. Tiene un significado simple: "aún" o "hasta ahora", pero lleva matices interesantes que vale la pena explorar. En este artículo, vamos a sumergirnos en la etimología, en el uso cotidiano y hasta en consejos para memorizar este término de forma efectiva. Además, descubrirás cómo aparece en frases prácticas, perfectas para añadir a tu Anki u otro sistema de revisión espaciada.
¿Qué hace que 依然 sea especial? Bueno, no es solo otra palabra para "aún". Su kanji revela una historia detrás del significado, y la forma en que los japoneses la utilizan en el día a día puede sorprender. Si te has preguntado por qué se escribe de esta manera o cómo diferenciarla de otros términos similares, sigue leyendo. Aquí, vamos a desvelar todo esto de manera clara y directa, sin rodeos.
Etimología y origen de 依然
El kanji 依 (い) significa "depender" o "confiar", mientras que 然 (ぜん) puede traducirse como "así" o "de esa manera". Juntos, forman la idea de algo que "sigue igual", manteniendo su estado original. Esta combinación refleja bien el significado de "aún" o "hasta ahora", ya que sugiere una persistencia en el tiempo sin cambios.
Curiosamente, 依然 no es una palabra antigua, pero su construcción sigue la lógica clásica de los compuestos kanji. Aparece con frecuencia en contextos formales y escritos, aunque también se utiliza en el lenguaje hablado, especialmente en situaciones que requieren un tono más pulido. Si ya has leído un artículo de periódico o un documento oficial en japonés, es muy probable que te hayas encontrado con ella.
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
A diferencia de términos más coloquiales como まだ, que también significa "todavía", 依然 lleva un peso un poco más serio. A menudo se utiliza para describir situaciones que persisten, especialmente cuando hay una expectativa de cambio. Por ejemplo, en noticias sobre economía o política, puedes encontrar frases como 依然として問題が残っています ("El problema todavía persiste").
Otro detalle interesante es que 依然 muchas veces aparece acompañada de partículas como として o ながら, reforzando la idea de continuidad. Si quieres sonar más natural al usarla, prueba construcciones como 依然変わらず ("aún sin cambios") o 依然として ("continuando como antes"). Estas pequeñas matices hacen toda la diferencia en la fluidez.
Consejos para Memorizar y Curiosidades
Una manera eficaz de fijar 依然 es asociarla a situaciones concretas. Imagina una escena en la que algo no cambia, como un reloj parado o una fila que no avanza. Visualizar el kanji 依 (depender) + 然 (así) también ayuda: piensa en algo que "sigue dependiendo del mismo estado". Esta técnica de asociación mental puede acelerar tu aprendizaje.
¿Y qué tal un juego de palabras para no olvidar? Si has oído la expresión いぜんとして, casi suena como una canción. Repite algunas veces en voz alta y trata de crear una frase graciosa, como "いぜん、いぜん、犬がいるぜん!" (jugando con el sonido de "¡aún hay un perro!"). Puede parecer tonto, pero estas pequeñas trampas mentales funcionan a la hora de memorizar vocabulario.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 依然 (いぜん) - Ainda, de forma inalterada
- 未だに (いまだに) - Todavía, enfatizando que algo persiste hasta el presente
- まだまだ (まだまだ) - Todavía, pero insinuando que aún hay más o que algo no está completo.
Palabras relacionadas
Romaji: izen
Kana: いぜん
Tipo: adverbio
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: todavía; hasta ahora
Significado en inglés: still;as yet
Definición: 1 aún inalterado, como antes 2 Sin embargo, la situación permanece inalterada todavía así, no obstante
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (依然) izen
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (依然) izen:
Frases de Ejemplo - (依然) izen
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Izen toshite mikaiketsu desu
Todavía es un tema sin resolver.
Todavía no está resuelto.
- 依然として - aun así, todavía, de todos modos
- 未解決 - no resuelto, sin resolver
- です - es, está