Traducción y Significado de: 似通う - nikayou
La palabra japonesa 似通う[にかよう] puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes que valen la pena explorar. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender su significado, origen y uso puede enriquecer tu conocimiento. En este artículo, vamos a desvelar lo que hace que esta expresión sea única, desde su composición hasta sus aplicaciones en la vida cotidiana.
Además de explicar la traducción de 似通う, vamos a analizar cómo es percibida por los hablantes nativos. Descubrirás en qué contextos aparece con más frecuencia y cómo diferenciarla de términos similares. El Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios de japonés en línea, ofrece ejemplos prácticos que ayudan a consolidar el aprendizaje – y nosotros vamos más allá, aportando detalles que rara vez se mencionan en materiales básicos.
Significado y uso de 似通う
似通う es un verbo que significa "parecerse", "ser parecido" o "tener características en común". A diferencia de simplemente indicar similitud, sugiere una conexión más profunda entre elementos distintos. Por ejemplo, puede describir a dos personas con personalidades similares o ideas que siguen la misma línea de razonamiento.
En la lengua japonesa, esta palabra no es de las más frecuentes, pero aparece en contextos formales y literarios. Su uso cotidiano es más común en discusiones analíticas, como comparaciones históricas o críticas de arte. Cabe resaltar que lleva un tono ligeramente más sofisticado que sinónimos como 似ている[にている], siendo preferida cuando se quiere enfatizar una semejanza intrínseca.
Origen y composición de los kanjis
La etimología de 似通う remonta a los kanjis que la componen: 似 (semejanza) y 通う (pasar por, frecuentar). Juntos, crean la idea de "atravesar una semejanza", lo que refleja bien el significado actual. El primer carácter, 似, aparece en otras palabras relacionadas con apariencias o imitaciones, como 似せる[にせる] (imitar) o 類似[るいじ] (analogía).
Es interesante notar que 通う, por sí solo, generalmente indica movimiento o repetición – como en 学校に通う (asistir a la escuela). Sin embargo, cuando se combina con 似, adquiere un sentido más abstracto. Este cambio de significado al unir kanjis es común en el japonés y muestra cómo el idioma construye capas de interpretación.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar 似通う es asociarla a situaciones donde las comparaciones son inevitables. Piensa en gemelos que no solo se parecen físicamente, sino que también tienen gestos idénticos: ellos "se asemejan" en múltiples niveles. Esta imagen ayuda a recordar no solo el significado, sino la profundidad que la palabra conlleva.
Otra recomendación es prestar atención al registro lingüístico. Como se mencionó, 似通う suena más formal que las alternativas coloquiales. Usarla en conversaciones casuales puede parecer afectado, pero en textos académicos o profesionales, encaja perfectamente. Observar esta diferencia evita errores comunes entre los estudiantes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 似通う
- Present: 似通う / にかわう (nikawau)
- Pasado: 似通った / にかわった (nikawatta)
- Futuro: 似通うだろう / にかわうだろう (nikawaudarou)
- Potencial: Potencial 似通える / にかわえる (nikawaeru)
- Imperativo: Imperativo 似通え / にかわえ (nikawae)
Sinónimos y similares
- 似ている (niteiru) - ser similar, estar parecido
- 似たような (nitayouna) - similar, algo que es parecido de manera general, pero puede tener matices o contextos diferentes.
- 似た (nita) - similar, con una connotación de comparación más directa, generalmente usada en contextos específicos
- 類似している (ruiji shiteiru) - estar relacionado por semejanza, frecuentemente utilizado en contextos más formales o técnicos
Palabras relacionadas
Romaji: nikayou
Kana: にかよう
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: mirar de cerca
Significado en inglés: to resemble closely
Definición: Son muy similares y es difícil distinguirlos.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (似通う) nikayou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (似通う) nikayou:
Frases de Ejemplo - (似通う) nikayou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Karera no iken wa nitōtte iru
Sus opiniones son similares.
Sus opiniones son similares.
- 彼らの - pronombre posesivo que significa "suyo".
- 意見 - sustantivo que significa "opinión"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 似通っている - verbo que significa "ser parecido" conjugado en presente afirmativo
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
