Traducción y Significado de: 伝言 - tsutegoto

La palabra japonesa 伝言 (つてごと) puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes para quienes están aprendiendo el idioma. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en la vida cotidiana japonesa. Además, entenderemos su contexto cultural y algunos consejos para memorizarla con facilidad. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses manejan recados o mensajes indirectos, este es el lugar adecuado para descubrirlo.

Significado y uso de 伝言 (つてごと)

伝言 (つてごと) es una palabra que se refiere a un mensaje transmitido indirectamente, es decir, un recado pasado por medio de otra persona. A diferencia de una comunicación directa, implica que hay un intermediario entre el emisor y el receptor. Este término se utiliza frecuentemente en situaciones cotidianas, como cuando alguien pide a un colega que pase un aviso a otra persona.

En Japón, donde la comunicación indirecta es valorada en muchos contextos sociales, 伝言 tiene un papel importante. Por ejemplo, en entornos laborales o incluso en relaciones familiares, es común evitar decir algo directamente para no causar incomodidad. En esos casos, un 伝言 puede ser la solución más educada y menos confrontacional.

Origen y composición del kanji

La palabra 伝言 está compuesta por dos kanjis: 伝 (でん), que significa "transmitir" o "pasar adelante", y 言 (ごと), que se refiere a "palabra" o "habla". Juntos, forman el concepto de un mensaje que es retransmitido. Esta construcción refleja bien el significado de la palabra, ya que involucra justamente la idea de comunicación intermediada.

Vale la pena destacar que, aunque 伝言 es la escritura más común, la lectura つてごと (tsutegoto) es menos frecuente en el día a día, siendo más utilizada en contextos específicos o regionales. La pronunciación más estándar es でんごん (dengon), que probablemente encontrarás con más facilidad en diccionarios y materiales de estudio.

Consejos para memorizar y usar 伝言

Una manera eficaz de fijar 伝言 en la memoria es asociarlo a situaciones prácticas. Imagina un escenario en el que necesitas dejar un recado para un amigo, pero no puedes hablar con él directamente. En este caso, estás creando un 伝言. Esta conexión con contextos reales ayuda a internalizar el término de forma natural.

Otra consejo es prestar atención a cómo la palabra aparece en dramas japoneses o animes, especialmente en escenas que involucran comunicación en el trabajo o en grupos sociales. Observar su uso en diálogos auténticos puede reforzar tu entendimiento y aplicación correcta.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 伝言 (Dengon) - Mensaje
  • 伝える言葉 (Tsutaeru kotoba) - Palavras para transmitir
  • メッセージ (Messeji) - Mensaje
  • メモ (Memo) - NOTA
  • 伝え (Tsutae) - transmitir
  • 言伝 (Kotoduke) - Mensaje (con significado de transmisión verbal)
  • 伝言板 (Dengonban) - Cuadro de mensajes
  • 伝言ダイヤル (Dengon daiyaru) - Marcado de mensajes
  • 伝言ゲーム (Dengon geemu) - Juego de mensajes
  • 伝言ソフト (Dengon sofuto) - Software de mensajería
  • 伝言ノート (Dengon nooto) - Cuaderno de mensajes
  • 伝言ボード (Dengon boodo) - Cuadro de mensajes
  • 伝言メモ (Dengon memo) - Nota de mensaje
  • 伝言用紙 (Dengon youshi) - Papel para mensajes
  • 伝言録 (Dengon roku) - Registro de mensajes
  • 伝言電話 (Dengon denwa) - Teléfono de mensajes
  • 伝言筒 (Dengon tsutsu) - Tubo de mensajes
  • 伝言帳 (Dengon chou) - Álbum de mensajes
  • 伝言板台 (Dengon ban-dai) - Base del cuadro de mensajes
  • 伝言板置き場 (Dengon ban okiba) - Lugar para cuadro de mensajes
  • 伝言板用 (Dengon ban you) - Usado para tablero de mensajes
  • 伝言板掲示板 (Dengon ban keijiban) - de avisos de mensajes
  • 伝言板ボード (Dengon ban boodo) - Tablero de mensajes
  • 伝言板メモ (Dengon ban memo) - Nota de cuadro de mensajes
  • 伝言板ノート (Dengon ban nooto) - Cuaderno de cuadrícula de mensajes
  • 伝言板用紙 (Dengon ban youshi) - Papel de pizarra de mensajes

Palabras relacionadas

届け

todoke

informe; notificación; registro

伝達

dentatsu

Transmisión (por ejemplo, noticias); comunicación; entrega; entrega

伝える

tsutaeru

transmitir; informe; comunicar; decir; transmitir; transmitir; propagar; enseñar; legar

伝わる

tsutawaru

sea ​​entregado; ser presentado; para ser transmitido; la circular; ir juntos; caminar a lo largo

知らせ

shirase

Percibir

言伝

kotodute

declaración; rumor

伝言

Romaji: tsutegoto
Kana: つてごと
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: mensaje verbal; rumor; palabra

Significado en inglés: verbal message;rumor;word

Definición: Palabras e información que deben ser transmitidas a otras personas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (伝言) tsutegoto

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (伝言) tsutegoto:

Frases de Ejemplo - (伝言) tsutegoto

A continuación, algunas frases de ejemplo:

伝言を残してください。

De ngon wo nokoshite kudasai

Por favor, deje un mensaje.

Por favor deje el mensaje.

  • 伝言 - Mensaje
  • を - partícula objeto
  • 残して - dejar, dejar atrás
  • ください - Por favor

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

伝言