Traducción y Significado de: 仮名遣い - kanadukai
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 仮名遣い (かなづかい). Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até detalhes sobre sua origem, uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la. Seja para quem quer aprimorar os estudos ou simplesmente entender mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai ajudar.
O que significa 仮名遣い (かなづかい)?
仮名遣い (かなづかい) se refere às regras de ortografia e uso dos caracteres silábicos japoneses, conhecidos como kana (hiragana e katakana). Em português, poderíamos traduzir como "uso dos kana" ou "ortografia kana". Ela define como essas sílabas devem ser escritas em diferentes contextos, especialmente em relação a sons similares.
Um exemplo clássico é a diferença entre は (wa) como partícula e は (ha) como sílaba comum. Apesar de terem a mesma escrita, a pronúncia muda conforme a função na frase. Essas nuances são parte do que a 仮名遣い busca regularizar, evitando confusões na escrita e leitura.
A origem e evolução histórica
A 仮名遣い tem raízes no período Heian (794-1185), quando o sistema kana começou a ser consolidado. Inicialmente, a escrita japonesa dependia quase exclusivamente dos kanji, mas com o tempo, os kana surgiram como uma forma simplificada de representar a língua falada. No entanto, como a pronúncia mudava ao longo dos séculos, algumas grafias ficaram desatualizadas.
Foi só no período Meiji (1868-1912) que reformas ortográficas padronizaram a 仮名遣い moderna, aproximando a escrita da fala atual. Antes disso, palavras como てふてふ (tefutefu) eram usadas para "borboleta" (agora ちょうちょう - chōchō). Essas mudanças facilitaram o aprendizado e reduziram inconsistências.
Como a 仮名遣い é usada hoje?
No Japão contemporâneo, a 仮名遣い é ensinada desde os primeiros anos escolares. Ela é essencial para evitar erros comuns, como trocar おう (ō) por おお (oo) ou confundir o uso de じ (ji) e ぢ (dji). Embora algumas regras pareçam arbitrárias, elas seguem padrões históricos e fonéticos.
Um caso interessante é a palavra こんにちは (konnichiwa), que se escreve com は no final, não わ. Isso ocorre porque a expressão vem da frase completa 今日は (こんにちは - "quanto a hoje"). Mesmo que a partícula seja pronunciada como "wa", a grafia mantém o は original. Essas exceções são justamente o que a 仮名遣い ajuda a dominar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 仮名使い (kanadzukai) - Uso de kana en japonés, refiriéndose al empleo de caracteres kana en la escritura.
- 仮名表記 (kanabyouki) - Representación en kana, enfatizando el sistema de escritura que utiliza kana.
- かなづかい (kanadzukai) - Uso y práctica de la escritura en kana, con enfoque en las reglas ortográficas relacionadas con el uso de los caracteres kana.
Palabras relacionadas
Romaji: kanadukai
Kana: かなづかい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: ortografía kana; ortografía silabario
Significado en inglés: kana orthography;syllabary spelling
Definición: Cómo escribir y leer correctamente los caracteres japoneses.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (仮名遣い) kanadukai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (仮名遣い) kanadukai:
Frases de Ejemplo - (仮名遣い) kanadukai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
La ortografía japonesa es un elemento importante del idioma japonés.
El sustantivo pasivo es un factor importante en japonés.
- 仮名遣い (kana-yomi) - la escritura japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana y katakana) para representar sonidos e ideogramas (kanji) para representar palabras
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
