Traducción y Significado de: 人造 - jinzou

La palabra japonesa 人造 [じんぞう] puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes para quienes están aprendiendo el idioma. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se utiliza en el día a día japonés. Además, entenderemos su contexto cultural y algunas recomendaciones para memorizarla con facilidad. Si has investigado sobre términos como "artificial" o "hecho por el hombre" en japonés, probablemente te has encontrado con 人造 – y ahora descubrirás todo sobre ella.

En el diccionario Suki Nihongo, 人造 se clasifica como una palabra de uso moderado, apareciendo con frecuencia en contextos técnicos o descriptivos. Su kanji revela mucho sobre su significado, y su pronunciación puede variar dependiendo del contexto. Vamos a desvelar cada detalle para que puedas usar esta palabra con confianza en tus conversaciones o estudios.

Significado y composición de 人造

La palabra 人造 está compuesta por dos kanjis: 人 (persona) y 造 (crear, construir). Juntos, forman el significado literal de "hecho por el hombre" o "artificial". A diferencia de términos como 天然 (natural), 人造 se utiliza para describir objetos o materiales creados por intervención humana, como tejidos sintéticos o incluso islas artificiales.

Un detalle interesante es que 人造 no se limita a cosas físicas. En el japonés moderno, también puede aparecer en contextos más abstractos, como en 人造言語 (lengua artificial). Esta flexibilidad hace que la palabra sea útil en diversas situaciones, aunque su uso más común siga relacionado con productos fabricados.

Uso cotidiano y ejemplos prácticos

En la vida diaria japonesa, 人造 aparece con frecuencia en envases de productos, descripciones técnicas e incluso en noticias sobre innovaciones tecnológicas. Un ejemplo clásico es 人造皮革 (cuero artificial), muy utilizado en la industria de muebles y rios. Otra combinación común es 人造芝 (césped artificial), frecuentemente vista en estadios deportivos o áreas públicas.

Cabe destacar que 人造 no tiene una connotación negativa por sí mismo. A diferencia de algunas lenguas donde "artificial" puede sugerir inferioridad, en japonés simplemente describe el origen del objeto. Esto refleja una visión práctica común en la cultura japonesa, donde la funcionalidad a menudo supera las discusiones sobre lo natural frente a lo artificial.

Consejos para memorizar 人造

Una manera eficaz de fijar 人造 es asociar sus kanjis a imágenes mentales. Piensa en 人 como una persona y 造 como una fábrica o herramientas de construcción. Juntas, representan claramente el concepto de algo creado por manos humanas. Esta técnica de visualización está respaldada por estudios sobre el aprendizaje de idiomas, que muestran una mayor retención cuando asociamos palabras a imágenes.

Otra recomendación es practicar con palabras compuestas que utilizan 人造, como las mencionadas anteriormente. Crear tarjetas de memoria con estas combinaciones puede acelerar tu aprendizaje. Las investigaciones en adquisición de segunda lengua indican que aprender palabras en contexto (en lugar de aisladas) mejora significativamente la memoria a largo plazo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 人工 (Jin-ko) - Creado por el ser humano; artificial.
  • 仮造 (Kaizou) - Construcción temporal; algo que se hace de forma provisional.
  • 仮設 (Kasetsu) - Instalación temporal; estructura diseñada para uso temporal.
  • 仮想 (Kasou) - Virtual; algo que existe en forma imaginaria o simulada.
  • 人為 (Jin'i) - Intervención humana; algo que es causado o alterado por acciones humanas.
  • 人工的 (Jinkō-teki) - Artificial; relacionado con algo creado o producido por humanos.
  • 人工的な (Jinkō-teki na) - Algo que es de naturaleza artificial; similar a "artificial".
  • 人工的に作られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - Hecho artificialmente; enfatiza la creación por humanos.
  • 人工的に生み出された (Jinkō-teki ni umidasa reta) - Producido artificialmente; resultado de la creación o fabricación humana.
  • 人工的に製造された (Jinkō-teki ni seizō sareta) - Fabricado artificialmente; enfatiza el proceso de fabricación por humanos.
  • 人工的に創られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - Creado artificialmente; similar a "hecho por humanos".
  • 人工的に生成された (Jinkō-teki ni seisei sareta) - Generado artificialmente; enfatiza el proceso de generación por intervención humana.
  • 人工的に模造された (Jinkō-teki ni mozō sareta) - Imitado artificialmente; se refiere a copias o imitaciones creadas por humanos.
  • 人工的に造られた (Jinkō-teki ni tsukurareta) - Creado artificialmente; énfasis en la creación hecha por humanos.
  • 人工的に作り出された (Jinkō-teki ni tsukuridasareta) - Producido artificialmente; énfasis en ser hecho por humanos con intencionalidad.
  • 人工的に製作された (Jinkō-teki ni seisaku sareta) - Elaborado artificialmente; enfatiza el trabajo de producción humano.
  • 人工的に合成された (Jinkō-teki ni gōsei sareta) - Sintetizado artificialmente; se refiere a crear sustancias o compuestos mediante la intervención humana.
  • 人工的に模倣された (Jinkō-teki ni mohō sareta) - Imitado artificialmente; se refiere a algo que es copiado a partir de un modelo humano.
  • 人工的に模倣した (Jinkō-teki ni mohō shita) - imitado de forma artificial; estudio o práctica de imitación humana.
  • 人工的に模倣する (Jinkō-teki ni mohō suru) - Imitar de manera artificial; acto de intentar replicar algo de forma no natural.
  • 人工的に模倣すること (Jinkō-teki ni mohō suru koto) - El acto de imitar de forma artificial; se refiere al concepto de imitación humana.

Palabras relacionadas

プラスチック

purasuchiku

plástico

人造

Romaji: jinzou
Kana: じんぞう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: hecho por el hombre; sintético; artificial

Significado en inglés: man-made;synthetic;artificial

Definición: algo creado artificialmente por humanos.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (人造) jinzou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人造) jinzou:

Frases de Ejemplo - (人造) jinzou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

人造の花は美しいです。

Jinzou no hana wa utsukushii desu

The artificial flowers are beautiful.

Artificial flowers are beautiful.

  • 人造の花 - significa "flores artificiales".
  • は - partícula de tema, indica que el tema de la oración es "flores artificiales".
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

人造