Traducción y Significado de: ドライ - dorai

La palabra japonesa ドライ (dorai) es una adaptación del inglés "dry" y está fuertemente asociada al significado de "seco". Su etimología se remonta al período en que la influencia del inglés comenzó a solidificarse en el vocabulario japonés, especialmente durante la Era Meiji, que comprende a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. Esta adopción representa no solo una traducción directa, sino también la incorporación de conceptos culturales y tecnológicos traídos por los occidentales.

No contexto actual, ドライ (dorai) aparece en varias expresiones y contextos. Por ejemplo, puede ser usado para describir cosas que no tienen humedad, como alimentos o clima. Además, en el argot de la moda, la palabra se refiere a un tipo específico de tejido que tiene propiedades de secado rápido. Por lo tanto, su uso se ha extendido más allá del simple significado original, transformándose en un término versátil utilizado en diferentes esferas.

Contextos y Usos

  • Clima y Medio Ambiente: Cuando se refiere al clima, ドライ (dorai) puede describir días sin lluvia.
  • Alimentos: En el sector alimenticio, es un adjetivo común para describir cereales, frituras y otros productos que están secos.
  • Moda: En vestuario, el término se utiliza para indicar ropa hecha con tejidos que se secan rápidamente.
  • Experiencias: También se utiliza en expresiones como "ドライな態度" (dorai na taido), que significa una actitud seca o directa, sin mucha emotividad.

Con el advenimiento de la cultura japonesa moderna y la globalización, palabras como ドライ (dorai) se han vuelto casi omnipresentes. La influencia del inglés y sus adaptaciones a la vida cotidiana han sido idiosincráticas, revelando cómo el idioma puede evolucionar y adaptarse a nuevas realidades sociales. Con esto, ドライ (dorai) es un ejemplo claro de cómo el lenguaje es vivo y refleja transformaciones culturales amplias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 乾いた (Kawaita) - Seco, en estado de estar sin humedad
  • 乾燥した (Kansou shita) - Seco, con énfasis en la condición de deshidratación o deshidratación intencional
  • 乾いたままの (Kawaita mama no) - En estado seco, mantenido seco
  • 乾いた状態の (Kawaita joutai no) - Condición seca, refiriéndose a un estado de sequedad específico
  • 乾いた風 (Kawaita kaze) - Viento seco, viento caracterizado por la falta de humedad.
  • 乾いた空気 (Kawaita kuuki) - Aire seco, aire que carece de humedad
  • 乾いた季節 (Kawaita kisetsu) - Estación seca, período del año con baja humedad.
  • 乾いた地域 (Kawaita chiiki) - Región seca, área geográfica caracterizada por bajos niveles de humedad
  • 乾いた気候 (Kawaita kikou) - Clima seco, condiciones climáticas con poca humedad
  • 乾いた気分 (Kawaita kibun) - Sentimiento seco, estado emocional caracterizado por una sensación de deshidratación o falta de vida.
  • 乾いた喉 (Kawaita nodo) - Garganta seca, sensación de sequedad en la garganta
  • 乾いた口 (Kawaita kuchi) - Boca seca, sensación de deshidratación en la boca
  • 乾いた肌 (Kawaita hada) - piel seca, refiriéndose a la piel sin humedad
  • 乾いた髪 (Kawaita kami) - Cabello seco, cabello sin humedad o hidratado
  • 乾いた衣服 (Kawaita ifuku) - Ropa seca, vestuario que está seco
  • 乾いたタオル (Kawaita taoru) - Toalla seca, toalla que está sin humedad
  • 乾いたシャンプー (Kawaita shanpu) - Champú seco, tipo de champú que no contiene agua.
  • 乾いた洗剤 (Kawaita senzai) - Detergente seco, detergente que no posee humedad
  • 乾いた食べ物 (Kawaita tabemono) - Comida seca, alimentos que tienen poca o ninguna humedad
  • 乾いた飲み物 (Kawaita nomimono) - Bebida seca, bebidas que no contienen agua o tienen un contenido muy bajo de líquido.
  • 乾いた花 (Kawaita hana) - Flor seca, refiriéndose a una flor que no tiene humedad o está deshidratada.
  • 乾いた草 (Kawaita kusa) - Hierba seca, hierba que ha perdido humedad.
  • 乾いた木材 (Kawaita mokuzai) - Madera seca, madera que no contiene agua.
  • 乾いた土 (Kawaita tsuchi) - Tierra seca, suelo que está seco y sin humedad

Palabras relacionadas

ドライクリーニング

doraikuri-ningu

Limpieza en seco

ドライバー

doraiba-

conductor; destornillador

ドライブ

doraibu

conducir; viaje en coche; conduciendo

ドライブイン

doraibuin

Conducir

ストライキ

sutoraiki

derrotar

テープ

te-pu

cinta

タクシー

takushi-

Taxi

スタート

suta-to

comenzar

案内

annai

información; guía; liderazgo

サイン

sain

1. Autógrafo; 2. firmar; 3. Seno

ドライ

Romaji: dorai
Kana: ドライ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: seco

Significado en inglés: dry

Definición: No hay humedad y está seco.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (ドライ) dorai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (ドライ) dorai:

Frases de Ejemplo - (ドライ) dorai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

El lavado en seco es un método conveniente para limpiar la ropa.

La limpieza en seco es una manera conveniente de limpiar su ropa.

  • ドライクリーニング - Palabra katakana que significa "limpieza en seco".
  • は - partícula de tema
  • 衣服 - palabra kanji que significa "ropa"
  • を - partícula de objeto directo
  • 綺麗 - Palabra kanji que significa "limpio" o "bello".
  • に - Partítulo de destino
  • する - el verbo en forma de diccionario que significa "hacer"
  • ために - expresión que significa "para"
  • 便利 - Palabra kanji que significa "conveniente" o "útil".
  • な - sufijo que convierte el adjetivo en un adjetivo nominal
  • 方法 - palabra kanji que significa "método" o "camino".
  • です - verbo copulativo que indica el estado actual o la existencia de algo
スタートラインに立つ。

Sutāto rain ni tatsu

Estoy en la línea de salida.

Párese en la línea de salida.

  • スタートライン - palabra en japonés que significa "línea de partida"
  • に - partícula en japonés que indica la ubicación de algo, en este caso, "en"
  • 立つ - verbo en japonés que significa "quedarse de pie"
  • . - punto final, indicando el fin de la frase
ストライキが起こった。

Sutoraiki ga okotta

Hubo una huelga.

La huelga sucedió.

  • ストライキ (sutoraiki) - Huelga
  • が (ga) - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 起こった (okotta) - ocurrió, sucedió okoru)
ドライバーを持っていますか?

Doraibā wo motte imasu ka?

¿Tienes un destornillador?

¿Tienes un conductor?

  • ドライバー (doraibā) - destornillador
  • を (wo) - partícula objeto
  • 持っていますか?(motte imasu ka?) - tienes?
ドライブに行きましょう。

Doraibu ni ikimashou

Vamos a conducir.

Vamos a la unidad.

  • ドライブ - palabra en japonés que significa "paseo en coche"
  • に - partícula en japonés que indica el objetivo o destino de una acción
  • 行きましょう - expresión en japonés que significa "vamos"
ドライブに行きたいです。

Doraibu ni ikitai desu

Quiero ir a un viaje en coche.

Quiero ir a la unidad.

  • ドライブ (doraibu) - "車の散歩"
  • に (ni) - una partícula que indica el destino o el lugar donde algo sucede
  • 行きたい (ikitai) - una forma conjugada del verbo "ir" que significa "querer ir"
  • です (desu) - una partícula que indica la forma educada o formal de hablar
ドライブインでハンバーガーを食べたいです。

Quero comer um hambúrguer no drive

Quiero comer una hamburguesa en la unidad.

  • ドライブイン (Drive-in) - un tipo de restaurante donde los clientes pueden hacer sus pedidos sin salir del coche
  • で (de) - um documento que indica o local onde algo acontece
  • ハンバーガー (hamburguer) - una hamburguesa de carne molida, generalmente servida con pan, lechuga, tomate y otros acompañamientos
  • を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la oración
  • 食べたい (tabetai) - querer comer - querer comer
  • です (desu) - una partícula que indica la formalidad de la frase

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

チェンジ

tyenzi

cambiar

サイン

sain

1. Autógrafo; 2. firmar; 3. Seno

クラス

kurasu

Clase

ズボン

zubon

(FR:) (n) pantalones (FR: Jupon)

セーター

se-ta-

suéter; saltador

ドライ