Traducción y Significado de: どきどき - dokidoki

Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente ouviu a palavra どきどき (dokidoki). Essa expressão onomatopeica é uma das mais usadas no cotidiano do Japão e tem um significado que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que どきどき realmente significa, como ela é usada na língua japonesa e por que ela é tão presente na cultura pop.

Além de ser uma palavra comum em conversas, どきどき também aparece frequentemente em músicas, mangás e até em nomes de produtos. Seu uso vai desde descrever emoções até criar atmosferas em narrativas. Vamos entender melhor como essa expressão funciona e como você pode aplicá-la no seu aprendizado de japonês.

O significado e uso de どきどき

どきどき é uma palavra que descreve o som de um coração batendo forte, geralmente por causa de emoções como nervosismo, empolgação ou até mesmo medo. Em português, poderíamos traduzir como "coração acelerado" ou "batimento cardíaco intenso". No entanto, seu uso no japonês é mais abrangente e pode aparecer em contextos variados.

Um exemplo clássico é quando alguém está prestes a confessar seus sentimentos: nesse momento, a pessoa pode dizer "胸がどきどきする" (mune ga dokidoki suru), que significa "meu peito está batendo forte". Essa expressão também é usada em situações de suspense, como em filmes de terror ou cenas de ação, onde o ritmo acelerado do coração reflete a tensão do momento.

A origem e escrita de どきどき

どきどき é uma onomatopeia puramente japonesa, ou seja, não tem relação direta com kanji. Ela é escrita em hiragana na maioria dos casos, mas também pode aparecer em katakana (ドキドキ) para dar ênfase ou em contextos mais informais. A repetição da sílaba "doki" reforça a ideia de um som contínuo, como o bater do coração.

Embora não seja comum, algumas vezes どきどき é associada ao kanji 時 (toki, "tempo"), mas isso é mais um trocadilho visual do que uma relação etimológica real. A forma correta de escrever é mesmo em hiragana ou katakana, sem a necessidade de kanji. Essa simplicidade faz com que seja uma palavra fácil de reconhecer e memorizar para estudantes de japonês.

Uso cultural e presença na mídia

No Japão, どきどき não se limita apenas a descrições verbais. Ela aparece em nomes de programas de TV, músicas e até em campanhas publicitárias. Um exemplo famoso é o jogo "Doki Doki Literature Club!", que usa a palavra para criar uma atmosfera de suspense e emoção. Essa presença constante na mídia mostra como a expressão está enraizada na cultura japonesa.

Além disso, どきどき é frequentemente usada em mangás e animes para transmitir as emoções dos personagens sem necessidade de longas explicações. Uma cena romântica, por exemplo, pode mostrar o coração do personagem batendo com o som "doki doki" ao fundo, economizando diálogos e tornando a cena mais impactante. Essa eficiência linguística é uma das razões pelas quais as onomatopeias são tão valorizadas no japonês.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 緊張 (Kinchou) - Tensión, nerviosismo, estado de ansiedad o inquietud.
  • ドキドキする (Dokidoki suru) - Palpitación, sensación de latidos del corazón acelerados, frecuentemente relacionada con emoción o ansiedad.
  • 胸が高鳴る (Mune ga takanaru) - Sensación de corazón acelerado, generalmente asociada a emociones intensas, como amor o alegría.

Palabras relacionadas

間々

mama

ocasionalmente; a menudo

時々

tokidoki

A veces

ちょくちょく

chokuchoku

a menudo; a menudo; de vez en cuando; ocasionalmente

偶に

tamani

Ocasionalmente; de vez en cuando

興奮

koufun

emoción; estímulo; agitación; despertar

偶然

guuzen

(por si acaso; inesperadamente; De repente; accidente; casualidad

嬉しい

ureshii

feliz; feliz; agradable

どきどき

Romaji: dokidoki
Kana: どきどき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: adivinar; Batir rápido)

Significado en inglés: throb;beat (fast)

Definición: Una palabra onomatopéyica que expresa cómo el corazón se acelera.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (どきどき) dokidoki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (どきどき) dokidoki:

Frases de Ejemplo - (どきどき) dokidoki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Siempre me pongo ansioso cuando la encuentro.

Siempre latido cuando lo conozco.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" o "novia" en japonés.
  • に (ni) - Título do filme em japonês
  • 会う (au) - verbo que significa "encontrar" ou "se encontrar" en japonés
  • とき (toki) - sustantivo que significa "tiempo" o "momento" en japonés
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • いつも (itsumo) - 副詞が「いつも」という意味の日本語で
  • どきどき (dokidoki) - onomatopeya que representa el sonido del corazón latiendo fuerte, usado para expresar nerviosismo o ansiedad en japonés
  • しています (shiteimasu) - forma presente do verbo "suru" que significa "hacer" en japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

ときどき