Traducción y Significado de: たった - tata

La palabra japonesa たった [たった] es un término corto, pero lleno de matices en el idioma. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre expresiones únicas, entender su significado y uso puede ser bastante útil. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, cómo se emplea en la vida cotidiana y algunas curiosidades sobre su origen y contexto cultural. Ya sea para enriquecer tu vocabulario o para evitar confusiones en conversaciones, este conocimiento hará la diferencia.

Significado y uso de たった

たった es un adverbio que transmite la idea de "solamente", "nada más que" o "apenas". Se utiliza frecuentemente para enfatizar una cantidad pequeña o limitada de algo. Por ejemplo, si alguien dice "たった5分" (tatta gofun), significa "solamente cinco minutos", sugiriendo que el tiempo es insuficiente o sorprendentemente corto.

El término lleva un tono de énfasis, a menudo expresando sorpresa o decepción ante una cantidad menor de lo esperado. A diferencia de palabras como だけ (dake) o のみ (nomi), que también significan "solamente", たった tiene una carga emocional más fuerte, casi como un "meros". Esta sutileza hace que su uso sea más específico en ciertas situaciones.

Origen y curiosidades sobre たった

El origen de たった está ligado al verbo たつ (tatsu), que significa "pasar" o "transcurrir" (en el sentido de tiempo). Con el tiempo, esta raíz evolucionó a la forma abreviada y enfática que conocemos hoy. Algunos lingüistas indican que su uso comenzó a popularizarse en el período Edo, cuando la lengua japonesa sufrió diversas simplificaciones en el vocabulario cotidiano.

Una curiosidad interesante es que たった no tiene un kanji específico asociado a él, siendo escrito casi siempre en hiragana. Esto refuerza su carácter coloquial y su función como una partícula de énfasis. En contextos más formales, los japoneses pueden optar por alternativas como 僅か (wazuka) o ほんの (honno), pero たった sigue siendo la elección más común en el día a día.

Consejos para memorizar y usar たった correctamente

Una manera eficaz de fijar el significado de たった es asociarlo a situaciones donde hay una discrepancia entre lo esperado y lo real. Por ejemplo, imagina que esperabas horas a un amigo, pero él llegó en "たった2 minutos" (solo dos minutos). Este contraste ayuda a internalizar el sentido de "poco" o "insuficiente" que la palabra conlleva.

Además, presta atención en cómo たった aparece en diálogos de dramas o animes, a menudo acompañado de un tono de voz más expresivo. Este consejo es valioso porque el contexto emocional es una parte fundamental de su uso. Evita emplearlo en textos muy formales, a menos que quieras transmitir una crítica o sorpresa deliberada.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ただ (tada) - solo; solo
  • 単に (tan ni) - simplemente; solo
  • ただただ (tada-tada) - solo; solo (con énfasis)
  • 簡単に (kantan ni) - de forma simple; fácilmente
  • 素直に (sunao ni) - de forma sincera; simplemente
  • ただ一つ (tada hitotsu) - solo uno; único
  • 唯一 (yuiitsu) - único; solo uno
  • 唯一無二 (yuiitsu muni) - único e inigualable
  • 単純に (danjun ni) - de forma sencilla; simplemente
  • 単に言えば (tan ni ieba) - si vamos decir simplemente; en términos simples

Palabras relacionadas

だったら

dattara

Si es aplicable

矢っ張り

yappari

también; como yo pensaba; todavía; a pesar de; absolutamente

別に

betsuni

(no particularmente; cualquier cosa

無い

nai

no hay; No tiene

どうせ

douse

de cualquier manera; en cualquier caso; de cualquier forma; al final; a lo mejor; en el máximo

脱退

dattai

secesión

駄目

dame

inútil; no es bueno; sin esperanza

そう

sou

entonces; en realidad; como

居眠り

inemuri

siesta; quedarse dormido

たった

Romaji: tata
Kana: たった
Tipo: Adverbio
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traducción / Significado: justo; solo; a pesar de; no más que

Significado en inglés: only;merely;but;no more than

Definición: teniendo menos cosas. Que faltan cosas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (たった) tata

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (たった) tata:

Frases de Ejemplo - (たった) tata

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Su comportamiento era frío e indiferente.

Su actitud era fría.

  • 彼女 - ella
  • の - de
  • 態度 - Actitud
  • は - es
  • 冷淡 - frío
  • だった - fue
彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

Tenía la intención de secuestrar a una mujer.

Tenía la intención de secuestrar a la mujer.

  • 彼 - Él
  • は - Partícula de tema
  • 女性 - mujer
  • を - partícula de objeto directo
  • 拐う - Secuestrar
  • つもり - Intención
  • だった - pasado del verbo "ser"
この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Esta película fue mal calificada.

Esta película fue impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Subí la montaña solo.

Subí la montaña solo.

  • たった - adverbio que significa "solo" o "solamente"
  • 一人 - sustantivo que significa "una persona" o "solo"
  • で - partícula que indica el medio o instrumento utilizado para realizar una acción
  • 山 - "montaña"
  • に - partícula que indica el objetivo o destino de una acción
  • 登った - verbo en pasado que significa "subir" o "escalar"
中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

El examen intermedio fue difícil.

  • 中間試験 - examen intermedio
  • は - partícula de tema
  • 大変 - difícil, arduo, laborioso
  • だった - Pasado del verbo "ser"
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Este año fue un verano caluroso.

  • 今年 - Este año
  • は - partícula de tema
  • 暑い - caliente
  • 夏 - verano
  • だった - pretérito do verbo "ser/estar"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Fue un problema muy difícil.

  • 余程 - adverbio que significa "mucho", "bastante".
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil".
  • 問題 - sustantivo que significa "problema".
  • だった - verbo "ser" en pasado.
抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

Estoy feliz si ganas por lotería.

  • 抽選 (chūsen) - sorteo
  • で (de) - partícula que indica el entorno o lugar donde ocurre algo
  • 当たったら (atattara) - si gana
  • 嬉しい (ureshii) - Feliz, contento
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente
  • ね (ne) - partícula que indica una pregunta retórica o que busca el acuerdo del interlocutor
支給された給料は十分だった。

Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta

El salario pagado era suficiente.

  • 支給された - verbo 支給 (proporcionar) en pasado y pasiva.
  • 給料 - sustantivo 給料 (salario)
  • は - partícula は (marca el tema de la frase)
  • 十分 - adjetivo 十分 (suficiente, bastante)
  • だった - verbo だ (ser, estar) en pasado y afirmativo.

Otras palabras del tipo: Adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adverbio

効力

kouryoku

Está hecho; eficiencia; validez; Potencia

専ら

moppara

totalmente; justo; completamente

宮殿

kyuuden

Palácio

遺跡

iseki

ruinas históricas (restos, reliquias)

九日

kokonoka

nueve días; El noveno día (del mes)

たった