Traducción y Significado de: お昼 - ohiru
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra お昼[おひる]. Essa expressão comum no cotidiano japonês carrega significados e usos que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que おひる significa, sua origem, como é escrita em kanji e hiragana, além de dicas para memorizá-la e usá-la corretamente. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz essas informações para ajudar estudantes e entusiastas a dominarem o idioma com mais naturalidade.
Significado e tradução de おひる
おひる é uma palavra japonesa que se refere ao período do dia conhecido como "meio-dia" ou "hora do almoço". Em tradução direta, significa "tarde" ou "período diurno", mas seu uso mais comum está associado ao horário de almoço. Diferente do português, onde "almoço" e "meio-dia" são termos distintos, em japonês, おひる pode abranger ambos os conceitos, dependendo do contexto.
Vale destacar que おひる é a versão polida de ひる, que também significa "dia" ou "luz do sol". O prefixo お (o-) é um honorífico que adiciona um tom mais educado e refinado à palavra. Por isso, é comum ouvi-la em situações formais ou no cotidiano quando se deseja ser cortês.
Origem e escrita de おひる
A palavra おひる é composta pelo kanji 昼 (hiru), que significa "meio-dia" ou "dia", e pelo prefixo honorífico お. O kanji 昼 é formado pelos radicais 日 (sol) e 尺 (medida), sugerindo a ideia de "medida do sol" – uma referência ao horário em que o sol está no ponto mais alto do céu. Essa composição ajuda a entender por que おひる está ligada ao período do almoço e ao meio-dia.
Na escrita, é possível encontrar おひる tanto em hiragana (おひる) quanto com o kanji お昼. A versão em hiragana é mais comum em contextos informais ou quando se deseja simplificar, enquanto a forma com kanji aparece em textos mais formais ou didáticos. Para quem está aprendendo, reconhecer ambas as formas é essencial.
Como usar おひる no cotidiano
おひる aparece frequentemente em expressões do dia a dia, como おひるごはん (ohiru gohan), que significa "almoço". Outro exemplo é おひるやすみ (ohiru yasumi), usado para descrever o horário de pausa para o almoço em escolas ou empresas. Essas combinações mostram como a palavra está enraizada na rotina dos japoneses.
Uma curiosidade interessante é que, no Japão, o horário de almoço costuma ser entre 12h e 13h, e muitas pessoas usam おひる para se referir a esse momento. Se você estiver visitando o país, é provável que ouça frases como おひるにしましょう (ohiru ni shimashou), que significa "vamos almoçar".
Dicas para memorizar おひる
Uma maneira eficaz de fixar おひる é associá-la ao horário em que o sol está mais alto. Como o kanji 昼 contém o radical 日 (sol), isso pode servir como um lembrete visual. Outra dica é praticar com frases simples, como おひるはなんじですか? (ohiru wa nanji desu ka?), que significa "A que horas é o almoço?".
Além disso, ouvir a palavra em contextos reais, como em animes ou dramas japoneses, ajuda a internalizar seu uso. Muitas vezes, personagens usam おひる em diálogos cotidianos, o que a torna mais fácil de reconhecer e reproduzir.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 昼食 (Chūshoku) - Almuerzo (término general)
- 昼ごはん (Hirugohan) - Almuerzo (forma más casual)
- 昼飯 (Hirumeshi) - Comida del mediodía (forma coloquial)
- 昼食事 (Chūshokuji) - Comida del almuerzo (formal)
- 昼食時 (Chūshokuji) - Hora del almuerzo
- 昼食の時間 (Chūshoku no jikan) - Horario del almuerzo
- 昼の食事 (Hiru no shokuji) - Comida del día (almuerzo)
- 昼食の時間帯 (Chūshoku no jikan-tai) - Período de almuerzo
- 昼の食事の時間帯 (Hiru no shokuji no jikan-tai) - Período de la comida del día (almuerzo)
- 昼の食事時間帯 (Hiru no shokuji jikan-tai) - Intervalo do almoço
- 昼の食事時 (Hiru no shokuji-ji) - Hora de la comida del día
- 昼の食事の時間 (Hiru no shokuji no jikan) - Hora de la comida del día
- 昼食タイム (Chūshoku taimu) - Tiempo de almuerzo (informal)
- 昼食時間 (Chūshoku jikan) - Duración del almuerzo
- 昼食のタイミング (Chūshoku no taiming) - Momento ideal para el almuerzo
- 昼食のタイミングを合わせる (Chūshoku no taiming o awaseru) - Ajustar el tiempo del almuerzo
- 昼食の時間を合わせる (Chūshoku no jikan o awaseru) - Ajustar el horario del almuerzo
- 昼食の時間を調整する (Chūshoku no jikan o chōsei suru) - Ajustar el horario del almuerzo
- 昼食の時間を調整してください (Chūshoku no jikan o chōsei shite kudasai) - Por favor, ajuste el horario del almuerzo.
Palabras relacionadas
Romaji: ohiru
Kana: おひる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: almuerzo; medio dia
Significado en inglés: lunch;noon
Definición: Comer durante el día (mediodía).
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (お昼) ohiru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (お昼) ohiru:
Frases de Ejemplo - (お昼) ohiru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ohiru gohan wo tabemashou
Vamos a comer almuerzo.
Vamos a almorzar.
- お昼ごはん - Almuerzo
- を - partícula de objeto directo
- 食べましょう - vamos comer
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
