¿Busca una lista de apellidos japoneses? ¿Cuáles son los apellidos japoneses más comunes? ¿Sabes el significado de los principales apellidos? ¿Por qué los japoneses suelen tener solo dos nombres? ¿Por qué el apellido es lo primero en Japón? Estas y otras preguntas serán respondidas en este artículo.
Índice de Contenido
La historia de los apellidos japoneses
¿Conoces la historia de los apellidos japoneses? Hace poco tiempo en la era de Meiji (1868-1912) La gente común no tenía apellidos. Solo personas de posiciones como nobleza, artistas y jefes de clanes regionales.
A veces, guerreros, médicos, monjes y comerciantes obtuvieron un apellido comprando. La gente común se identificaba por profesión o ubicación, los comerciantes solían usar el nombre de su tienda como identificación o apellido.

¿Cómo se diferenciaron las personas entre sí?
Si en una ciudad 2 personas se llaman Souta, quien vivía en la montaña terminaba siendo llamado Yamamoto no Souta que significa literalmente Souta del pie de la montaña 山本 (pie de la montaña). Esta es una razón más por la cual el apellido va antes del nombre de pila.
Por esta razón, los nombres y apellidos japoneses terminan siendo simples y con significados comunes que identifican la personalidad, el origen familiar, el lugar donde vivieron, su clase social y su historia.
Además, los ideogramas ayudan a que los nombres japoneses sean más complejos, permitiendo varias formas de leer un ideograma y escribir utilizando otros ideogramas. Sin mencionar que un nombre puede tener varios significados gracias a los kanji.
Las investigaciones revelan que existen entre 100,000 y 300,000 apellidos en Japón, convirtiéndose en uno de los países con mayor número de apellidos del mundo. Esto parece irónico, porque el japonés tiene pocas sílabas en comparación con otros idiomas.
Ejemplos de orígenes de apellidos japoneses
Como se mencionó, muchos apellidos japoneses se referían a lugares o características específicas de una familia en particular, vea algunos ejemplos populares a continuación:
- Derivado del nombre del lugar - Watanabe, Takahashi, Sasaki, Ishikawa, Hasegawa, Miura, Chiba..;
- Derivado de la topografía y el paisaje - Yamamoto, Yamada, Mori, Ikeda..;
- Derivado de la orientación o relación de posición - Minami, Kita, Tatsumi...;
- Derivado de la ocupación - Hattori, Shoji, Tokairin, Inukai, Ukai, Kobun..;

Myouji - Apellido en japonés
Los apellidos o nombres de familia en japonés se llaman myouji [名字 o 苗字] a veces llamado sei [姓]. Antiguamente el apellido en japonés se llamaba naazana [名字], ve a continuación algunas palabras relacionadas que pueden ayudar a aumentar tu vocabulario de japonés:
Japonés | Romaji | Significado |
同姓 | dousei | Mismo apellido |
元姓 | gensei | Acerca del nombre original anterior |
他姓 | tasei | Otro apellido |
異姓 | isei | Apellido diferente |
宮号 | miyagou | Apellido Imperial |
漢姓 | kansei | Apellido chino |
名前 | nombre | Primer nombre |
ラストネーム | rasutoneemu | Apellido |
家名 | Kamei | Apellido, casa |
Los apellidos más comunes de Japón
El apellido más común en Japón es Satou, más de 1.928.000 personas tienen este apellido. Satou se escribe principalmente con los ideogramas [佐藤] que juntos significan campo de glicinas. A continuación, puedes ver una lista con los 10 apellidos más comunes de todo Japón, el número de personas que tienen este apellido y su significado.
Apellido | Población | Ideograma | Significado | |
1 | Satou | 1.928.000 | 佐藤 | Campo de glicinas |
2 | Suzuki | 1.707.000 | 鈴木 | Bell Tree |
3 | Takahashi | 1.416.000 | 高橋 | Puente largo |
4 | Tanaka | 1.336.000 | 田中 | En medio del campo de arroz |
5 | Watanabe | 1.134.000 | 渡辺 / 渡邊 | Pasar por encima |
6 | Itou | 1.080.000 | 伊藤 | Ise Wisteria |
7 | Yamamoto | 1.077.000 | 山本 | Persona de montaña |
8 | Nakamura | 1.059.000 | 中村 | Dentro del pueblo |
9 | Kobayashi | 1.019.000 | 小林 | Pequeño bosque |
10 | Saitou | 980.000 | 斉藤 / 斎藤 | Wisteria cariñosa. |
El primer ideograma del nombre Saitou (斉) puede usarse para referirse a una comida hecha por monjes y sacerdotes. También transmite una imagen de pureza y adoración compartida.
Vale recordar que los nombres japoneses suelen representar su significado al revés. Los ideogramas pueden estar escritos en el orden Alto(高) Puente(橋) pero significan Puente Alto (o largo). Y no siempre podemos tomar el significado literal del ideograma.

¿Los Apellidos son apodos?
Como podemos ver a lo largo de este artículo, los apellidos son prácticamente apodos, ya que la definición es exponer una característica de una persona de manera cariñosa o peyorativa. Los apellidos japoneses son básicamente una característica de la persona y del lugar donde vive.
Ya que los nombres japoneses prácticamente son apodos, ¿cómo suelen llamarse los japoneses de manera cariñosa? Esto ocurre haciendo alteraciones en el nombre o añadiendo sufijos.
Caso quiera saber más sobre los Apodos japoneses, sugerimos leer nuestro artículo completo haciendo clic a continuación: >> ¡Todo sobre los Apodos Japoneses!
Lista con 200 apellidos comunes de Japón
A continuación dejamos una breve lista con los 200 nombres más comunes en el idioma japonés. Esta lista fue compartida por Studiare Giapponese y está en orden alfabético.
Kanji | Romaji | Significado |
阿部 | Abe | Grupo agradable |
秋山 | Akiyama | Montaña de otoño |
安藤 | Caminado | Wisteria tranquila |
青木 | Aoki | Árbol verde |
青山 | Aoyama | Montaña azul / verde |
新井荒井 | Arai | New Well New Residence |
荒木 | Araki | Árbol salvaje |
浅野淺野 | Asano | Llanura poco profunda |
馬場 | Niñera | Tierra de equitación |
千葉 | chiba | Mil hojas |
遠藤 | Endou | Lejos de Wisteria |
藤井 | Fujii | Wisteria Well |
藤本 | Fujimoto | Origen de Wisteria |
藤田 | Fujita | Plantación de glicinas |
藤原 | Fujiwara | Campo de Wisteria |
福田 | Fukuda | Arroz de la suerte |
福井 | Fukui | Buena suerte bien |
福島 | Fukushima | Isla Boa Sorte |
古川 | Furukawa | Río viejo |
後藤 | Gotou | Detrás de Wisteria |
萩原 | Hagiwara | Llanura de tréboles |
浜田 | hamada | Campo de arroz en la playa |
原 | Hara | Campo |
原田 | Harada | Plantación de campo |
長谷川 | Hasegawa | Río largo que atraviesa el valle |
橋本 | Hashimoto | Base / origen del puente |
服部 | Hattori | Ropa Alianza |
早川 | Hayakawa | Rio Rápido |
林 | Hayashi | Bosque |
樋口 | Higuchi | Pico de agua |
平井 | Hirai | Bien plácido |
平野 | Hirano | Campo Plano |
平田 | Hirata | Campo de arroz del Pacífico |
広瀬廣瀬 | Hirose | Ancho y poco profundo |
本田 | Honda | Campo de arroz original |
本間 | Honma | Nombre de un clan que gobernaba la provincia de Sado |
堀 | Hori | Foso |
星野 | Hoshino | Campo de estrellas |
市川 | Ichikawa | Río de la ciudad |
五十嵐 | Igarashi | Cincuenta tormentas |
飯田 | Iida | Cáscara de arroz cocida |
池田 | Ikeda | Plantación del lago |
今井 | Imai | Pozo actual |
井上 | Inoue | Sobre el pozo |
石橋 | Ishibashi | Puente de Piedra |
石田 | Ishida | Plantación pedregosa |
石原 | Ishihara | Llanura rocosa |
石井 | Ishii | Pozo de piedra |
石川 | Ishikawa | Rio Pedregoso |
伊藤 | Itou | Ise Wisteria (Ciudad Mie) |
岩本 | Iwamoto | Base de roca |
岩崎 | Iwasaki | Acantilado |
岩田 | Iwata | Plantación de arroz rocoso |
鎌田 | Kamata | Campo de arroz hoz |
金子 | Kaneko | Hijo afortunado |
片山 | Katayama | Montaña única |
加藤 | Katou | Wisteria of Kaga (nombre antiguo de Ishikawa) |
川口 | Kawaguchi | Entrada al río |
川上 | Kawakami | Sobre el río |
川村 | Kawamura | River Village |
川波 | Kawanami | Ola de río |
川崎 | Kawasaki | Final del río |
菊地菊池 | Kikuchi | Tierra del crisantemo |
木村 | Kimura | Poblado de árboles |
木下 | Kinoshita | Debajo del Árbol |
北村 | Kitamura | Pueblo del Norte |
小林 | Kobayashi | Pequeña arboleda |
小池 | Koike | Pequeno Lago |
小島 | Kojima | Pequeña isla |
小松 | Komatsu | Pequeño pino |
近藤 | Kondou | Cerca de Wisteria |
小西 | Konishi | Pequeno Oeste |
河野 | Kouno (Kawano) | Río con llano |
小山 | Koyama | Pequeña montaña |
久保 | Kubo | Terreno en pendiente |
久保田 | Kubota | Arroz con desnivel |
工藤 | Kudou | Wisteria hábil |
熊谷 | Kumagai | Bear Valley |
栗原 | Kurihara | Llanura de Castanheiras |
黒田 | Kuroda | Plantación de arroz negro |
前田 | Maeda | Frente al campo de arroz |
丸山 | Maruyama | Montaña redonda |
増田 | Masuda | Plantación ampliada |
松原 | Matsubara | Llanura de los pinos |
松田 | Matsuda | Arroz con arroz con pino |
松井 | Matsui | Pino bien |
松本 | Matsumoto | Base de pino |
松村 | Matsumura | Pueblo Pinheiros |
松尾 | Matsuo | Cola de pino |
松岡 | Matsuoka | Colina de pinos |
松下 | Matsushita | Bajo el pino |
松浦 | Matsuura | Bahía Pinheiros |
南 | Minami | Sur |
三浦 | Miura | Tres bahías |
三宅 | Miyake | Três Casas |
宮本 | Miyamoto | Origen del Templo / Palacio |
宮田 | Miyata | Plantación de arroz santuario |
宮崎 | Miyazaki | Fin del templo / palacio |
水野 | Mizuno | Campo de Agua |
望月 | Mochizuki | Luna Llena |
森 | Bosque | Bosque |
森本 | Morimoto | Base del bosque |
森田 | Morita | Plantación en el bosque |
村上 | Murakami | sobre el pueblo |
村田 | Murata | Plantación de pueblo |
長井永井 | Nagai | Bien por siempre |
長田永田 | Nagata | Campo de arroz largo |
内藤 | Colina Auspiciosa | Interior Wisteria |
中川 | Nakagawa | Rio Central |
中島 | NakajimaNakashima | Isla central |
中村 | Nakamura | Medio del pueblo |
中西 | Nakanishi | Medio Oeste |
中野 | Nakano | Campo Central |
中田 | NakataNakada | Arroz central |
中山 | Nakayama | Dentro de la montaña |
成田 | Narita | Formación de campos de arroz |
西田 | Nishida | Arroz del oeste |
西川 | Nishikawa | Río del Este |
西村 | Nishimura | Western Village |
西山 | Nishiyama | Montaña occidental |
西沢 | Nishizawa | Pantano del Oeste |
野田 | Noda | Campo de arroz en el campo |
野口 | Noguchi | Entrada de campo |
野村 | Nomura | Pueblo de Campo |
小田 | Oda | Pequeña plantación de arroz |
小川 | Ogawa | Rio Pequeno |
岡田 | Okada | Arroz Colina |
岡本 | Okamoto | Base de la colina |
岡崎 | Okazaki | Cape Hill |
奥村 | Okumura | Pueblo aislado |
小野 | Ono | Campo pequeño |
大橋 | Oohashi | Gran puente |
大石 | Ooishi | Piedra grande |
大久保 | Ookubo | Gran hueco |
大森 | Oomori | Gran ayuda |
大西 | Oonishi | Gran Oeste |
大野 | Oono | Gran llanura |
大沢大澤 | Oosawa | Gran pantano |
大島 | Ooshima | Isla Grande |
太田 | Oota | Campo de arroz fértil |
大谷 | Ootani | Gran valle |
大塚 | Ootsuka | Gran tumba antigua |
尾崎 | Ozaki | Extremidad del Cabo |
小沢小澤 | Ozawa | Pequeno Pântano |
斎藤齋藤 | Saitou | Wisteria cariñosa |
斎藤 / 齋藤 | Saitou | Wisteria cariñosa |
酒井 | Sakai | Pozo de sake |
坂本 | Sakamoto | Fondo del descenso |
桜井櫻井 | Sakurai | Cereza bien |
佐野 | Sano | Campo pequeño |
佐々木 | Sasaki | Árbol de soporte |
佐藤 | Satou | Campo de Glycinias |
沢田 | Sawada | Plantación de arroz de pantano |
関/關 | Seki | Barrera/Puerta |
柴田 | Shibata | Plantación Stickwood |
島田 | shimada | Plantación de la isla |
清水 | Shimizu | Água Pura |
篠原 | Shinohara | Llanura de hierba de bambú |
菅原 | Sugawara | Campo Junça |
杉本 | Sugimoto | Origen del cedro |
杉山 | Sugiyama | Montaña de cedro |
須藤 | SutouSudou | Wisteria obligatoria |
鈴木 | Suzuki | Árbol de campanas |
田口 | Taguchi | Entrada al campo de arroz |
高田 | TakadaTakata | Plantación alta |
高木 | Takagi | Arbol alto |
高橋 | Takahashi | Puente Alto |
高野 | Takano | Campo Alto |
高山 | Takayama | Montaña alta |
武田 | Takeda | Arroz guerrero |
竹内 | Takeuchi | Dentro de Bambuzal |
田村 | tamura | Poblado de campo de arroz |
田辺田邊 | Tanabe | Junto a la plantación de arroz |
田中 | Tanaka | Medio campo de arroz |
谷口 | Taniguchi | Apertura del Valle |
土屋 | Tsuchiya | Casa de arcilla |
辻 | Tsuji | Cruce de caminos (Crossroads) |
内田 | Uchida | Dentro de la Plantación |
内山 | Uchiyama | Montaña interior |
上田 | UedaUeta | Plantación superior / superior |
上野 | Ueno | Sobre la llanura |
和田 | Wada | Plantación armoniosa |
渡辺 | Watanabe | Cruzar por el borde |
山田 | Yamada | Campo de arroz de montaña |
山口 | Yamaguchi | Abriéndose a la montaña |
山本 | Yamamoto | Base de la montaña |
山中 | Yamanaka | Centro de montaña |
山下 | Yamashita | Bajo la montaña |
山内 | Yamauchi | Dentro de la montaña |
山崎 | YamazakiYamasaki | Final de la montaña |
矢野 | Yano | Octavo campo |
安田 | Yasuda | Arrozales baratos |
横田 | Yokota | Campo de arroz Siguiente |
横山 | Yokoyama | Al lado de la montaña |
吉田 | Yoshida | Plantación propicia |
吉川 | Yoshikawa | Rio Auspicioso |
吉村 | Yoshimura | Pueblo propicio |
吉岡 | Yoshioka | Colina Auspiciosa |
¿Cómo puedo averiguar el significado de mi nombre?
Recomendamos tomar un diccionario en línea como jisho y buscar los varios significados de cada ideograma y tratar de crear una relación entre los 2. Vale recordar que los nombres japoneses pueden tener pronunciaciones e ideogramas diferentes, así que no te aferres a una lista sin saber cómo se escribe tu nombre.
Si deseas profundizar en los nombres japoneses, te recomendamos un Diccionario de Nombres Japoneses de JBC (haz clic para detalles). Vamos a dejar un video explicando cómo puedes descubrir por ti mismo el significado de los nombres japoneses: