O Japão é conhecido por um monte de coisas. Inclusive "Engrish". Se estiver se perguntando, "Que diabos é Engrish, mano?", vou explicar...
"Engrish" é nada mais, nada menos que uma tentativa de escrever (ou até mesmo falar) inglês de um jeito horroroso e abominável. É quando os japoneses (ou qualquer outro asiático) escrevem ou falam inglês com erros grotescos de gramática.
Porém, a maior parte desses atentados ao inglês é por simples e puramente estilo. Os japoneses usam palavras inglesas em roupas, propaganda e na mídia só pelo estilo. Por esse motivo, a maioria das palavras ou frases em inglês estão gramaticalmente erradas ou não significam merda nenhuma.
Abaixo, você verá uma compilação dos melhores momentos das tentativas à língua inglesa. Aprecie:
Índice de Conteúdo
1. Toyota usa "Engrish" como estratégia de marketing

2. "Imagens estão esperançosamente na sua cabeça..."

3. Um lugar onde você pode comprar e ficar doente

4. "O pessoal preocupado somente..."

5. "Hoje está sobre construção..."

6. Dicas de banheiro

7. Estupre sua comida

8. Um esporte do qual nunca ouvi falar

9. Quando lhe perguntam o quão bom sua habilidade no inglês é

10. É... Quê?

11. Macacos Ninjas

12. Útil numa situação de emergência

13. Reforma gramatical

14. Proibido para imbecis

15. "Engrish" no seu ápice

Por hoje é só, pessoal. Espero que tenham gostado e não fincado uma tesoura em seus olhos enquanto vocês testemunhavam esses atentados ao inglês. Não esqueça de compartilhar esse artigo com seus amigos.
Vejo vocês na próxima!