STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Best Anime Phrases in Japanese

Otaku

For Kevin

In all anime we come across phrases or quotes that impact in different ways both on the anime and on the viewer. In this one we are going to share some of these popular Japanese anime phrases.

In addition to the article, we have a complement video in English:

You finally looked at me - Quote by Tagaki San

The sentence we are going to study now belongs to the anime Karakai Jouzu no Takagi-san. The sentence in question is you finally looked at me:

やっとこっち向いた。
yatto kocchi muita.
Você finalmente olhou para mim
  • やっと -Finally; finally; almost; only;
  • こっち - Here; this way; as a pronoun refers to I or me;
  • Turned - Verb [向く] meaning to turn towards; look; tilt;
"The best quotes from anime in Japanese"

"You can become a hero" - All Might Quote

The following phrase is in the memories and recollections of the protagonist Deku at all times when his greatest hero All Might looked at him and said: You can become a hero!

君はヒーローになれる。
you can become a hero.
  • 君 - You;
  • ヒーロー - Herói;
  • になれる - Can become something, potential form of なる;

The kimi [君] used by All Might is commonly used affectionately by men and women. In poems and songs, and to express romantic feelings. In the case of All Might, kimi is also used by masters to their subordinates or apprentices.

"The best quotes from anime in Japanese"

You are light - Killua's quote from Hunter x Hunter

One of the most interesting phrases that Killua says to Gon is: You are light. Sometimes, you are too bright to look at directly, but even so, can I stand by your side? Are you ready to understand this phrase?

Você é luz. Às vezes, você é brilhante demais para olhar diretamente, mas mesmo assim, posso ficar ao seu lado?
  • お前 - You; in front of me;
  • 光 - light;
  • ときどき - Sometimes;
  • まぶしすぎてまっすぐ見られない - I can't see it properly because it's too bright;
  • けど - "but" casual form;
  • それでも - even so; even so;
  • お前の - Yours;
  • そばに - By your side; near to you;
  • いい - It's all good; no problem;
"The best quotes from anime in Japanese"

Quote by Kaito Kid from Detective Conan

The phrase we are going to examine next was mentioned by Kaito Kid, an iconic character from Detective Conan. The sentence in question is:

泥棒は盗むのが商売、たとえそれが人の心だとしてもね。 Dorobō wa nusumu no ga shōbai, tatoe sore ga hito no kokoro demo ne. Stealing is what thieves do best, even if it's a person's heart. =
  • 泥棒 - Thief; burglar;
  • 盗む - Steal;
  • 商売 - Commerce; the business; occupation;
  • たとえ - Example;
  • それが - That; this; well; yes; actually;
  • 人 - Person;
  • 心 - Heart
  • だと - If applicable;
"The best quotes from anime in Japanese"
Kaito Kid

Escanor Quote "I'm the one who decides."

Now let's study a phrase from Nanatsu no Taizai:

決めるのは我だ。
Kimeru No Ware da.
It's me who decides.
  • 決める - Decide;
  • の - Particle indicating possession;
  • 我だ - It's me;
"The best quotes from anime in Japanese"

In the name of the moon, I will punish you! - Quote from Sailor Moon

Now let's study a Sailor Moon quote mentioned by Usagi:

月に代わってお仕置きよ!
In the name of the moon, I will punish you!
In the name of the Moon, I will punish you!
  • 月 - Moon; Month;
  • に代わって - In the name of;
  • 仕置きよ - Execution; Punishment; Beating;
"The best quotes from anime in Japanese"

Quote by Taki and Mitsuha - Kimi no namae wa

Now let's study the phrase and kind of title of the iconic movie Kimi no na wa, at the end of the anime when they say kimi no namae wa... Or literally Your name is...?

君の名前は…
kimi no namae wa…
Your name is…
  • 君 - You;
  • 君の - Your;
  • 名前 - Name;
  • は - Particle; is...

The title of the name is the same thing, but they abbreviate namae [名前] to na [名] which still means name...

I will love you forever - Itachi quote

Now let's study the phrase I will love you forever from Itachi of Naruto:

俺のことをずっと許さなくていい。お前がこれからどうなろうと、俺はお前をずっと愛している。 Ore no koto o zutto yurusanakute ii. omae ga korekara dō narō to, ore wa omae o zutto aishiteiru. You never have to forgive me. No matter what you decide to do from now on, I will love you forever.

俺のことをずっと許さなくていい。

  • 俺 - Masculine, informal and rude way of saying I;
  • こと - About, to understand more read our article about koto;
  • ずっと - For a long time; from the beginning; since always;
  • 許さ - Forgive; to approve; to allow;
  • なくいい - No need;
  • いい - Okay;

お前がこれからどうなろうと、

  • お前 - You; lit in front of me;
  • これから - From now on;
  • なろう - Change;

俺はお前をずっと愛している。

  • 俺 - I;
  • お前 - You;
  • ずっと - Always;
  • 愛している - Love

Read our article: Frases de Naruto.

"The best quotes from anime in Japanese"

Onizuka Quote - GTO

Now let's study Onizuka Sensei's phrase from Great Teacher Onizuka:

ガキはガキらしくよ、ニカーッと笑っていこうや。
Gaki wa gaki rashiku yo, nikātto waratte ikō ya.
Children should smile as they always do.

  • ガキ - brat; child;
  • らしく - looking like; Appearing; appropriately;
  • ニカーッ - Slang that means a wide smile derived from "niko."
  • 笑って - Smile; laugh;
  • いこう - Should be doing something;
"The best quotes from anime in Japanese"

I will constantly update this article with new phrases, so don't forget to come back here! We thank you for the comments and shares...