In Japanese, "たまらない" (tamaranai) is an expression that can be translated as "unbearable," "irresistible," or "uncontrollable" in some situations. The exact meaning depends on the context in which the word is used.
This expression is often used to describe intense emotions or experiences that are so strong they seem unbearable. For example, someone might say "食べ物が美味しくてたまらない" (tabemono ga oishikute tamaranai), which means "The food is so delicious that it's irresistible/uncontrollable." In this case, the person is expressing that the food is so good that they cannot resist eating it.
In the same way, the expression can also be used to describe something negative or annoying. For example, someone may say "暑くてたまらない" (atsukute tamaranai), which means "The heat is unbearable." In this case, the person is expressing that the heat is so strong that it becomes difficult to tolerate.