Translation and Meaning of: 革 - kawa

The Japanese word 革 [かわ] is an essential term for those learning the language or interested in Japanese culture. Its main meaning is "leather" or "skin," but it also appears in broader contexts, such as fashion, crafts, and even in idiomatic expressions. In this article, we will explore the meaning, origin, and practical uses of this word, as well as tips for memorizing it easily.

If you have ever wondered how the Japanese use 革 in their daily lives or what its importance is in the language, keep reading. Here at Suki Nihongo, our goal is to provide clear and useful explanations for students and curious minds. Let's discover together how this simple word can open doors to a deeper understanding of Japanese.

Meaning and use of 革 [かわ]

革 [かわ] is commonly translated as "leather" or "skin," referring to the material obtained from animals. However, its use goes beyond the literal sense. It appears in compound words such as 革製品 [かわせいひん] (leather products) and 革靴 [かわぐつ] (leather shoes), showing its application in different contexts.

In addition, 革 can be used in more abstract expressions, such as 革命 [かくめい] (revolution), where the kanji takes on a sense of "radical change." This dual meaning makes the word interesting for those who want to expand their vocabulary and understand how the same character can have varied uses.

Origin and writing of the kanji 革

The kanji 革 has an interesting history. It is composed of the radical 革, which represents the skin of an animal stretched, directly referring to its original meaning. This radical also appears in other kanjis related to materials or transformations, reinforcing its connection to the concept of leather and change.

In writing, 革 is one of the simplest kanjis to memorize due to its visually intuitive shape. Students often associate it with the image of a piece of leather being worked on, which makes it easier to . If you are learning Japanese, paying attention to these details can greatly aid in the memorization process.

Tips for memorizing and using 革 in daily life

An effective way to the meaning of 革 is to associate it with everyday objects, such as bags, belts, or leather jackets. Simple sentences like "この靴は革でできています" (These shoes are made of leather) can be helpful for practicing the use of the word in real contexts.

Another tip is to explore Japanese culture through well-known brands that work with leather products, such as the famous region of Himeji, which produces high-quality items. By connecting the word to cultural elements, it becomes easier to it and use it naturally in conversations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 皮革 (Hikaku) - leather
  • レザー (Rezā) - Leather
  • 革製品 (Kawasēhin) - Leather products
  • 革製 (Kawasē) - Made of leather
  • 皮製品 (Hiseihin) - Leather products (usually referring to animal skin products)
  • 皮製 (Hisei) - Made of leather
  • カーフ (Kāfu) - Calfskin
  • 牛革 (Gyūkawa) - Cowhide
  • 馬革 (Bakawa) - Horse leather
  • 羊革 (Yōkawa) - Sheepskin
  • 豚革 (Butakawa) - Pork belly
  • 革質 (Kawashitsu) - Leather quality
  • 革素材 (Kawasozai) - Leather material
  • 革製衣料品 (Kawasē iryōhin) - Leather clothing articles
  • 革製品業界 (Kawasēhin gyōkai) - Leather goods industry
  • 革産業 (Kawasangyō) - Leather industry
  • 革工芸品 (Kawa kōgeihin) - Leather Craft Articles
  • 革製品メーカー (Kawasēhin mēkā) - Leather goods manufacturer
  • 革製品販売店 (Kawasēhin hanbaiten) - Leather products store
  • 革製品ブランド (Kawasēhin burando) - Leather goods brand

Related words

変革

henkaku

change; remodeling; revolution; revolt; (the reform

吊り革

tsurikawa

strap

革新

kakushin

reform; innovation

革命

kakumei

revolution

改革

kaikaku

reform; innovation

チェンジ

tyenzi

change

報酬

houshuu

remuneration; reward; reward; Toll

hen

change; incident; disturbance; strange; flat (music); odd; peculiar; suspicious looking; weird; eccentric; funny

変化

henka

change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation

風呂敷

furoshiki

cloth wrapping; cloth packaging

Romaji: kawa
Kana: かわ
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: leather

Meaning in English: leather

Definition: Products made from processing animal skin or artificial leather.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (革) kawa

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (革) kawa:

Example Sentences - (革) kawa

See below some example sentences:

革命は時に必要です。

Kakumei wa toki ni hitsuyou desu

Revolution is necessary sometimes.

Revolution is sometimes necessary.

  • 革命 (kakumei) - revolution
  • は (wa) - Topic particle
  • 時に (toki ni) - sometimes
  • 必要 (hitsuyou) - necessary
  • です (desu) - verb "to be" in the formal present
革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

Leather is a durable and long lasting material.

  • 革 (kawa) - leather
  • は (wa) - Topic particle
  • 丈夫 (joubu) - resistant, durable
  • で (de) - connecting particle
  • 長持ちする (nagamochi suru) - last a long time
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - polite way of being
革新は社会の進歩を促進する。

Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru

Innovation promotes social progress.

  • 革新 - "イノベーション" significa "inovação" em japonês.
  • は - It is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 社会 - "Sociedade" em japonês significa 社会 (しゃかい, shakai).
  • の - It is a grammatical particle that indicates possession or relationship between two words.
  • 進歩 - Significa "progress" em japonês.
  • を - is a grammatical particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 促進する - "promote" or "stimulate" in Japanese means "促進する" (sokushin suru).
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Change is essential and indispensable.

Transformation is indispensable.

  • 変革 (henkaku) - means "change" or "reform"
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - means "essential" or "indispensable"
  • な (na) - grammatical particle that emphasizes the previous word
  • もの (mono) - means "thing" or "object"
  • です (desu) - verb "ser" or "estar" in the polite form
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

Reform is essential and necessary.

Reform is essential.

  • 「改革」- means "reform" or "change"
  • 「は」- grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 「必要不可欠」- means "necessary" or "essential"
  • 「だ」- Verb "to be" in the present tense

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

彼方

achira

1. there; there; that one

苛々

iraira

getting nervous; irritation

検討

kentou

consideration; examination; investigation; study; scrutiny

屈折

kussetsu

bending; retreat; refraction

様子

yousu

aspect; state; appearance

⾰