Translation and Meaning of: 通り - toori

The Japanese word 通り[とおり] is a versatile term frequently used in daily life, but it also carries interesting cultural nuances. If you are studying Japanese or simply curious about the language, understanding its meaning, origin, and uses can enrich your knowledge. In this article, we will explore everything from the basic translation to practical contexts and memorization tips, all based on reliable sources like the Suki Nihongo dictionary.

In addition to meaning "street" or "way", 通り can express ideas such as "according to" or "exactly like". Its presence in everyday expressions and even in place names shows how it is rooted in the Japanese language. Let's uncover its details so you can use it naturally.

Meaning and translation of 通り

In its simplest form, 通り translates as "street" or "avenue," referring to public ways. However, its meaning goes beyond the literal sense. When used as a suffix in expressions, it can indicate conformity, as in 予定通り (yotei-dōri), which means "as planned." This semantic flexibility makes the word appear in various contexts.

Another common use is to convey the idea of "exactly how" something was said or done. For example, 言った通り (itta tōri) means "as I said". This dual function – both spatial and abstract – makes 通り a fundamental word for anyone who wants to communicate precisely in Japanese.

Origin and composition of kanji

The kanji 通 (tsū) is composed of the radical 辶 (which indicates movement) combined with 甬 (which suggests age). Together, they reinforce the idea of crossing or traversing a path, whether physical or metaphorical. This etymology, recorded in sources like Kanjigen and Kangorin, helps to understand why the word encomes both concrete spaces and abstract concepts.

It's worth noting that 通り is the kun'yomi (Japanese) reading of the kanji, while the on'yomi (Chinese) pronunciation is "tsū". This duality is common in many Japanese and reflects the linguistic history of the country. Knowing how to identify these readings can facilitate the learning of other derived vocabulary.

Tips for memorizing and using 通り

An effective way to memorize 通り is to associate it with everyday situations. For example, when walking through a busy street in Tokyo, notice how many have 通り in their names, such as 銀座通り (Ginza-dōri). This concrete use helps to reinforce the main meaning. The abstract sense can be practiced with phrases like 説明通り (setsumei-dōri), or "as explained."

Another strategy is to observe the kanji 通 in other words, such as 通る (tooru, "to through") or 交通 (kōtsū, "traffic"). This pattern of repeated radicals is common in Japanese and creates mental connections that speed up learning. : context is key to mastering multiple usages.

Cultural usage and frequency

In Japan, 通り not only names streets but also appears in expressions that reflect social values. The idea of acting 約束通り (yakusoku-dōri, "as promised") is linked to the importance of trust and fulfilling agreements in Japanese culture. This type of usage reveals how language and ethics are intertwined.

According to the NHK frequency corpus, 通り is among the 2,000 most used words in contemporary Japanese. Its presence in animes, dramas, and even song lyrics (like in songs by the group Perfume) proves its relevance. Observing these media examples can be a fun way to absorb its real meaning.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 道路 (Dōro) - Main road or highway
  • 街路 (Gairo) - Urban street
  • 街道 (Kaidō) - Important street or rural path
  • 大通り (Ōdōri) - Wide street or main avenue
  • 小道 (Komichi) - Narrow path or trail
  • 歩道 (Hodō) - Sidewalk or pavement
  • 通路 (Tsūro) - Corredor ou agem

Related words

一通り

hitotoori

ordinary; usual; in general; briefly

人通り

hitodoori

pedestrian traffic

通りかかる

toorikakaru

by chance by

通り過ぎる

toorisugiru

to spend; through

大通り

oodoori

main Street

パス

pasu

path; (in games)

案の定

annojyou

Certainly; as usual

相変わらず

aikawarazu

like always; as usual; the same

予定

yotei

plans; arrangement; schedule; program; expectation; estimate

michi

road; street; path; method

通り

Romaji: toori
Kana: とおり
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Avenida; Rua; Caminho

Meaning in English: avenue;street;way

Definition: A road flanked by buildings and plots on both sides.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (通り) toori

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (通り) toori:

Example Sentences - (通り) toori

See below some example sentences:

人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

The city with a lot of people movement is lively.

A city with many people is lively.

  • 人通りが多い - it indicates that there are many people circulating in the area.
  • 街 - means city or neighborhood.
  • は - topic marker particle.
  • 活気がある - it expresses that there is energy, movement, and animation in the area.
この通りをまっすぐ行ってください。

Kono toori wo massugu itte kudasai

Please go straight ahead on this street.

Go straight down this street.

  • この通り - "kono toori" means "this street".
  • を - "o" is a particle that indicates the direct object of the sentence.
  • まっすぐ - "massugu" means "straight".
  • 行って - "itte" is the imperative form of the verb "to go."
  • ください - "kudasai" is an expression that means "please"
私は毎日通り過ぎる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu

I love the park that I every day.

I love the park that es every day.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
  • 毎日 (mainichi) - adverb meaning "every day"
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - verb meaning "to by"
  • 公園 (kouen) - noun that means "park"
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "park"
  • 大好き (daisuki) - adjective meaning "very loved"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite form of the sentence
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

I love the park that I every day.

I love the parks that go every day.

  • 私 - Japanese personal pronoun meaning "I".
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I".
  • 毎日 - Japanese adverb meaning "every day".
  • 通りかかる - Japanese verb meaning "to by".
  • 公園 - Japanese noun meaning "park".
  • が - Japanese particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "park".
  • 大好き - Japanese adjective meaning "much loved" or "adored."
  • です - Japanese linking verb that indicates the formality of the sentence, in this case, "is".
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

My situation is not good.

  • 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 境遇 - Noun meaning "situation" or "condition" in Japanese.
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 良くない - adjective meaning "bad" or "not good" in Japanese
  • です - linking verb that indicates formality and courtesy in the Japanese language

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

通り