Translation and Meaning of: 認める - shitatameru

The Japanese word 認める[したためる] is a verb that carries interesting nuances and can create doubts for language students. In this article, we will explore its meaning, origin, and use in everyday Japanese, as well as tips for memorizing it correctly. If you have come across this expression in texts or conversations, understanding its context may be essential to avoid confusion.

In the Suki Nihongo dictionary, 認める[したためる] is defined as "to write carefully" or "to draft solemnly," but its usage goes beyond the literal meaning. Let's uncover how this word is perceived by native speakers, its frequency in different situations, and even curiosities about its application in formal documents. Get ready to discover a term that blends tradition and linguistic precision.

Meaning and translation of 認める [したためる]

Translating 認める[したためる] into other languages requires attention, as its meaning goes beyond the physical act of writing. While verbs like 書く[かく] are generic, 認める[したためる] implies a more ceremonial or careful tone, often associated with official documents, important letters, or texts that demand formality. This subtle difference is crucial for those who wish to master Japanese in professional contexts.

In Portuguese, approximations like "to cultivate," "to solemnly draft," or "to write with care" capture part of the essence, but no isolated translation can fully convey the atmosphere that the word carries in the original. It's interesting to note how Japanese has specific for nuances of actions that other languages group under broader verbs.

Origin and components of kanji

The writing of 認める[したためる] combines two revealing kanjis: 認 (to recognize, to it) and める (verbal suffix). The first character, 認, by itself suggests an action done with awareness and recognition of its importance. This composition reinforces the idea that writing is not merely marking words on paper, but an act filled with intentionality and seriousness.

Looking deeper, the kanji 認 is formed by 言 (speech, language) and 忍 (patience, perseverance), elements that echo the patience and precision needed when writing formal texts. This etymology, documented in sources such as Kanjigen and the Nihon Kokugo Daijiten Kanji Dictionary, shows how the structure of the character reflects its current meaning.

Cultural and situational use

In contemporary Japan, 認める[したためる] frequently appears in bureaucratic and ceremonial contexts. Employment contracts, wills, legal petitions, and even very formal personal letters may employ this verb to denote the care put into writing. It is not a term used for casual notes or everyday messages, which explains its perception as a high- word.

Curiously, body language studies show that 認める[したためる] appears less frequently in everyday conversations than in written documents. This distribution reveals how Japanese maintains distinct linguistic records for different situations, an aspect that fascinates many language students. Knowing when and how to use this word can be a differentiator in Japanese professional environments.

Tips for memorization and correct usage

An effective strategy for ing 認める[したためる] is to associate it with specific situations where it would be appropriate. Imagine scenarios like g an important contract, writing a letter of recommendation, or drafting a formal speech - these are ideal contexts to employ the verb. Creating flashcards with real examples also helps to cement its precise meaning.

Another practical tip is to observe the use of the term in authentic materials, such as official documents or historical Japanese dramas, where formal language is more common. By listening to or reading 認める[したためる] in context, it becomes easier to not only its definition but also the atmosphere that surrounds it. Avoid using it in casual conversations, as it would sound artificial or pretentious.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 認識する (ninshiki suru) - Recognize; to be aware of something.
  • 認定する (nintei suru) - Certify; officially recognize.
  • 承認する (shōnin suru) - Approve; give consent.
  • 認可する (ninka suru) - Authorize; grant permission.
  • 認め入れる (mitome ireru) - Accept; acknowledge something or someone as valid.
  • 認める (mitomeru) - it; acknowledge the truth of something.

Related words

パス

pasu

path; (in games)

了承

ryoushou

recognition; understanding (e.g. "be understanding of the mess during our renovation")

宜しい

yoroshii

good; ok; all right; all good; very well; will do; can; can

矛盾

mujyun

contradiction; inconsistency

間違う

machigau

make a mistake; be incorrect; be mistaken

負ける

makeru

lose; be defeated

正当

seitou

fair; justifiable; right; due; adequate; equitable; reasonable; lawful; licit

承諾

shoudaku

consent; acquiescence; agreement

承認

shounin

Recognition; recognition; approval; consent; agreement.

採択

saitaku

adoption; selection; choice

認める

Romaji: shitatameru
Kana: したためる
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: to write

Meaning in English: to write up

Definition: Recognize: Recognize and accept a fact or existence.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (認める) shitatameru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (認める) shitatameru:

Example Sentences - (認める) shitatameru

See below some example sentences:

私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

I recognize my mistakes.

I it my mistakes.

  • 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 自分 - reflexive pronoun that means "oneself"
  • の - possessive particle indicating possession of something
  • 過ち - noun meaning "error" or "failure"
  • を - direct object particle that indicates the target of the action
  • 認めます - Verb that means "recognize" or "it"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

認める