Translation and Meaning of: 計画 - keikaku

The Japanese word 計画 [けいかく] is an essential term for anyone studying the language or interested in Japanese culture. Its main meaning is "plan" or "project," but it goes much further, reflecting important values of Japanese society, such as organization and predictability. In this article, we will explore everything from the origin and writing of the kanji to its everyday use and curiosities that make this word a key piece of vocabulary.

If you have ever wondered how the Japanese view planning or why this word appears so often in professional and academic contexts, you are in the right place. Here at Suki Nihongo, we have gathered accurate information to help you understand not only the translation but also the cultural depth behind 計画.

Meaning and writing of 計画

The word 計画 is composed of two kanjis: 計 (kei), which refers to calculation or measurement, and 画 (kaku), associated with drawing or outlining. Together, they form the idea of a "plan outlined with precision," something common in a culture that values anticipation of scenarios. It's no wonder that this term appears in contexts such as urban planning, work schedules, and even personal strategies.

In writing, it is important to note that the second kanji, 画, can also be read as "ga" in other contexts, but here it keeps the reading "kaku". This specific combination is fixed, with no variations in pronunciation, which makes it easier to memorize. For students, a helpful tip is to associate the radical of 計 (which includes the "speech" component) with the idea of "calculating words", while 画 reminds of a sketch – in other words, planning is like drawing with numbers.

Everyday use and cultural importance

In Japan, 計画 is not limited to schedules or task lists. It reflects a mindset that permeates from early childhood education to corporations. Phrases like 旅行の計画を立てる (ryokou no keikaku wo tateru – "make a travel plan") or プロジェクトの計画期間 (project no keikaku kikan – "project planning period") are common in everyday life. The word carries a connotation of method and control, differing from more informal like 予定 (yotei), which simply indicates "schedule."

Culturally, the appreciation of 計画 is linked to the concept of 準備 (junbi – preparation), considered a virtue in Japanese society. In companies, for example, detailed reports and meticulous schedules are the norm, not the exception. Even in mangas and dramas, characters who "fail in planning" (計画が狂う) often become a moral lesson, reinforcing how the word is intertwined with national values.

Translation curiosities and pitfalls

A common misunderstanding when translating 計画 into Portuguese is assuming that it always equates to "projeto." Although it can be used that way in contexts such as 研究計画 (kenkyuu keikaku – "research project"), in other cases "plano" or "estratégia" sound more natural. For example, 計画経済 (keikaku keizai) refers to "planned economy," not "projected economy." This nuance is crucial to avoid misunderstandings in conversations or texts.

Another interesting detail is that, unlike Portuguese, where "to plan" can be something spontaneous, in Japanese 計画 (keikaku) implies deliberation and clear stages. Even in animes, when a villain says 計画通り (keikaku doori – "according to the plan"), there is an emphasis on meticulous execution, almost Machiavellian. This semantic richness makes the word a fascinating study for those who want to go beyond the dictionary.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 企画 (Kikaku) - Planning or project, especially in marketing or events contexts.
  • プラン (Puran) - A plan, usually more informal or less structured than a formal project.
  • 設計 (Sekkei) - Drawing or architectural design, more related to engineering and technical design.
  • 計畫 (Keikaku) - Plan or strategy, often referring to a broader and more systematic planning.

Related words

プラン

puran

plan

育成

ikusei

creation; training; Careful; cultivation; promotion

経緯

ikisatsu

1. details; complete history; sequence of events; particularities; how it all began; how things got to this point; 2. complications; position.

安全

anzen

security

an

Flat; suffix meaning draft.

コース

ko-su

course

旅行

ryokou

trip

留学

ryuugaku

studying abroad

予定

yotei

plans; arrangement; schedule; program; expectation; estimate

予算

yosan

estimate; budget

計画

Romaji: keikaku
Kana: けいかく
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: flat; project; timeline; scheme; program

Meaning in English: plan;project;schedule;scheme;program

Definition: Establish policies and procedures for the future.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (計画) keikaku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (計画) keikaku:

Example Sentences - (計画) keikaku

See below some example sentences:

大概な計画を立てる。

Taigai na keikaku wo tateru

Make a rough plan.

Flatter.

  • 大概 - generally, approximately
  • な - Particle indicating adjective
  • 計画 - Plan, project
  • を - particle that indicates direct object
  • 立てる - make, create, establish
大凡の計画は失敗する。

Daibon no keikaku wa shippai suru

Roughly planned projects are doomed to fail.

The overall plan fails.

  • 大凡 - means "generally" or "in general".
  • の - possession particle, which indicates that "大凡" is the possessor of the next word.
  • 計画 - means "plan" or "project".
  • は - topic particle, which indicates that "計画" is the subject of the sentence.
  • 失敗する - means "to fail".
きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Plan exactly.

  • きっちりと - adverb meaning "precisely" or "exactly."
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 立てる - verb meaning "create" or "establish."
この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

This coup was carefully planned.

This coup was cleverly planned.

  • この - demonstrative pronoun "this"
  • 詐欺 - noun "fraud, scam"
  • は - Topic particle
  • 巧妙に - adverb "skillfully, cunningly"
  • 計画されていた - verb "to be planned" conjugated in the past progressive
この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

This plan is grand.

This plane is magnificent.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project"
  • は - topic particle indicating that the preceding noun is the topic of the sentence
  • 壮大な - adjective meaning "magnificent" or "grand"
  • もの - noun that can mean "thing" or "object", but in this case it is used as a suffix to emphasize the grandeur of the plan
  • だ - verb ser/estar in the present tense, which indicates the existence or identity of the preceding noun
この計画は台無しになった。

Kono keikaku wa dainashi ni natta

This plan was ruined.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 台無し - adjective meaning "ruined" or "spoiled"
  • に - particle indicating action or state
  • なった - verb in the past form meaning "became" or "stood"
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

This plan has a bright outlook.

  • この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one";
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project";
  • には - particle that indicates the existence of something in a certain place or moment, in this case, "in relation to this plan";
  • 明るい - adjective meaning "bright" or "illuminated", used here to indicate a positive perspective in relation to the plan;
  • 見通しが - noun that means "vision" or "perspective", followed by the particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "there is a perspective";
  • ある - verb that means "to exist" or "to have", used here to indicate the existence of a positive perspective in relation to the plan.
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

This plan will be implemented next month.

  • この計画 - This plan
  • は - Topic particle
  • 来月 - Next month
  • に - particle of time
  • 実施されます - Will be implemented
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

This plan needs clear goals.

This plan requires a clear goal.

  • この計画 - This plan
  • には - require
  • 明確な - Of course
  • 目標 - objective
  • が - is
  • 必要です - necessary
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

It is important to do early planning.

It is important to make a plan in advance.

  • 予め - adverb that means "in advance" or "previously".
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 立てる - verb that means "to do" or "to create."
  • こと - noun that indicates an action or event.
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 重要 - Adjective meaning "important" or "crucial".
  • です - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

海外

kaigai

foreign; abroad; overseas

原因

genin

cause; origin; source

お願いします

onegaishimasu

Please

原油

genyu

crude oil

uzu

swirl

Plan