Translation and Meaning of: 要する - yousuru
Etymology of the Word 「要する」 (Yousuru)
The Japanese word 「要する」 (yousuru) is composed of two main components: the kanji 「要」 and the grammatical ending 「する」. The kanji 「要」, read as "you," carries the meaning of "necessary," "essential," or "to require." It is used to denote the essence or need for something. The origin of this kanji can be traced back to its use in ancient Chinese texts, where it meant to concentrate or centralize, symbolizing what is crucial or vital. On the other hand, 「する」 is a common auxiliary verb in Japanese that means "to do." When combined, they form the verbal expression 「要する」, which conveys the idea of "to require" or "to need."
Definition and Use of 「要する」
The expression 「要する」 is often used in modern Japanese to indicate that something is necessary or required. It is applicable in a variety of contexts, being synonymous with needing, demanding, or requiring a specific action. For example, when describing a situation that requires intervention or attention, 「要する」 can be employed to emphasize that need. Furthermore, the word can be used in both formal and informal contexts, broadening its versatility in the Japanese language.
Variations and Cultural Contexts
In the Japanese language, it is common to find variations or derived forms of the expression 「要する」. For example, in business or istrative contexts, you may encounter forms like 「必要」 (hitsuyou), which has a similar meaning, implying a demand or requirement. The word 「要する」 can be used in written texts, speeches, or formal communications to convey a critical need. In everyday contexts, more casual alternative expressions may be used, demonstrating the linguistic flexibility and adaptability of Japanese.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 要するに (Yōsuruni) - In summary, the expression used to introduce an explanation or conclusion.
- 要すると (Yōsuru to) - If you summarize, often used in explanatory contexts.
- 要するには (Yōsuruni wa) - To summarize, used to indicate the condition or context in which the summary applies.
- 要するに言えば (Yōsuruni ieba) - If you put it in other words, it emphasizes the interpretation of the summary.
- 要するにいうと (Yōsuruni iu to) - If you say, similar to "say it briefly," focusing on verbal presentation.
- 要するに言うと (Yōsuruni iu to) - Another way to express the idea of summarizing when speaking, with a similar nuance.
- 要するにまとめると (Yōsuruni matomeru to) - In summary, it emphasizes the action of compiling information concisely.
- 要するにまとめれば (Yōsuruni matomeba) - If you compile, focusing on the hypothetical condition of the summary.
- 要するに簡単に言えば (Yōsuruni kantan ni ieba) - In other words, simplifying, emphasizing a very straightforward perspective.
- 要するに簡潔に言えば (Yōsuruni kanketsu ni ieba) - If you state it concisely, emphasizing brevity in the expression of the summary.
- 要するに簡明に言えば (Yōsuruni kanmei ni ieba) - If you speak clearly, highlighting clarity beyond simplicity.
- 要するに簡潔にまとめると (Yōsuruni kanketsu ni matomeru to) - Summarizing concisely, focusing on the brevity of the compilation.
- 要するに簡明にまとめると (Yōsuruni kanmei ni matomeru to) - Summarizing clearly, highlighting the synthesis without ambiguities.
Romaji: yousuru
Kana: ようする
Type: Verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: require; need; take
Meaning in English: to demand;to require;to take
Definition: Summarizing: stating something concisely.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (要する) yousuru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (要する) yousuru:
Example Sentences - (要する) yousuru
See below some example sentences:
Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu
Food is very important for our health.
- 食品 - foods
- は - Topic particle
- 私たち - We
- の - Possessive particle
- 健康 - health
- に - Destination particle
- とても - Very
- 重要 - Important
- です - Verb "to be" in the present
Douro wa koutsuu no you de aru
Roads are essential for traffic.
The road is the key to traffic.
- 道路 (douro) - Road
- は (wa) - Topic particle
- 交通 (koutsuu) - traffic, transport
- の (no) - Possession particle
- 要 (you) - essential, important
- である (dearu) - to be
Semento wa kenchiku ni hitsuyou na sozai desu
Cement is a necessary material for construction.
Cement is a material necessary for architecture.
- セメント - cement
- は - Topic particle
- 建築 - construction
- に - target particle
- 必要 - necessary
- な - adjective particle
- 素材 - material
- です - Verb to be/estar
Kono fukoku wa juuyou desu
This proclamation is important.
This statement is important.
- この - this
- 布告 - announcement
- は - Topic particle
- 重要 - important
- です - Verb to be/estar in the present
Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu
This documentation requires a signature.
This document requires signature.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 書類 - noun meaning "document"
- には - particle that indicates the location and focus of the sentence, in this case, "in the document"
- 署名 - noun that means "signature"
- が - particle that marks the subject of the sentence, in this case, "signature"
- 必要 - adjective meaning "necessary"
- です - Verb "to be" in polite form
Yunīku na aidea ga hitsuyō desu
We need unique ideas.
You need a unique idea.
- ユニークな - "unique" in Japanese
- アイデア - "idea" in Japanese
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 必要 - "Necessário" in Japanese
- です - verb "to be" in Japanese, indicating a statement
Rekurieeshon wa kenkouteki na seikatsu ni hitsuyou desu
Recreation is necessary for a healthy life.
Recreation is necessary for a healthy life.
- レクリエーション - Recreation
- は - Topic particle
- 健康的な - Healthy
- 生活 - Life
- に - Destination particle
- 必要 - Necessary
- です - Verb to be
Tairyoku ga hitsuyou desu
Physical energy is required.
I need physical strength.
- 体力 - means "physical strength" or "bodily energy".
- が - Grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
- 必要 - means "necessary" or "essential".
- です - verb "to be" in the present tense, used to indicate a polite statement.
Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu
We need accurate calculations.
Rigorous calculations are required.
- 厳密な - rigorous, precise
- 計算 - Calculation
- が - subject particle
- 必要 - necessary
- です - Verb to be/estar in the present
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
She needs help.
She needs assistance.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 援助 (enjo) - Ajuda, assistência
- を (wo) - direct object particle
- 必要 (hitsuyou) - necessary
- としています (toshiteimasu) - It is in need
Other Words of this Type: Verb
See other words from our dictionary that are also: Verb
