Translation and Meaning of: 行う - okonau

The Japanese word 行う [おこなう] is an essential verb for anyone learning the language. Its main meaning is "to perform" or "to execute," but its application goes beyond the literal sense. In this article, we will explore everything from the origin and writing of the term to its everyday use and tips for memorization. If you've ever wondered how the Japanese use this word in daily life or why it appears so frequently, keep reading to find out.

Meaning and Translation of 行う

The verb 行う is often translated as "to carry out," "to execute," or "to conduct." It is used to describe actions that involve planning and realization, such as events, ceremonies, or specific tasks. Unlike other similar verbs, 行う carries a more formal tone, being common in organizational and public contexts.

In comparison to like する (suru - to do) or やる (yaru - to do in a more casual way), 行う (okonau) implies a more structured execution. For example, while する can be used for everyday activities, 行う appears more in situations like "hold a meeting" (会議を行う - kaigi o okonau) or "execute a project" (プロジェクトを行う - purojekuto o okonau).

Origin and Writing of Kanji

The kanji 行, which composes the verb, has Chinese origins and means "to go" or "to walk". In the context of 行う, it acquires the nuance of "putting into action". This character is composed of the radical 彳 (double step), which reinforces the idea of movement and execution. The combination with the okurigana う transforms the meaning into something more abstract, related to the execution of activities.

It is worth noting that 行う is one of the oldest verbs in the Japanese language, with records dating back to the Heian period (794-1185). Its presence in classical texts and official documents shows how it has always been linked to formal and ceremonial actions, a trait that persists to this day.

Everyday Use and Memorization Tips

In Japan, 行う is widely used in professional and academic contexts. Phrases like 試験を行う (to conduct an exam) or 式典を行う (to hold a ceremony) are common in formal environments. Its serious tone makes it less frequent in casual conversations, where する or やる are preferred.

To memorize 行う, one tip is to associate the kanji 行 with situations that require planning. Think of "putting something into motion," like a project or event. Another strategy is to create flashcards with practical examples, such as 会議を行う (hold a meeting), to reinforce the correct usage.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 行う

  • 行う - base form
  • 行います - Polished form
  • 行った - past form
  • 行われる - ive form
  • 行える - potential form
  • 行いましょう - imperative form

Synonyms and similar words

  • 実施する (Jisshi suru) - Perform, implement
  • 施行する (Shikō suru) - Enforce (laws, regulations)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduct, carry out (ceremonies)
  • 行なう (Okonau) - execute, carry out
  • 行き渡る (Ikitataru) - To be distributed (widely)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Being provided with attention to detail
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, by each other (people, vehicles)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Going and coming, comings and goings
  • 行き先 (Ikisaki) - destiny
  • 行き止まり (Ikidomari) - Dead end
  • 行き違い (Ikijigai) - Misunderstanding, mismatch
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - (from the desired point)
  • 行く手 (Ikute) - Path, direction (future)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destination (future)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Prevent progress
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruct the way
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interrupt the path
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Block the way

Related words

扱う

atsukau

lidar; deal with; treat

握手

akushu

handshake

悪者

warumono

Bad Companion; Rascal; Ruffian; Scoundrel

両立

ryouritsu

compatibility; coexistence; standing together

呼び掛ける

yobikakeru

to call for; to address; to manage (crowd)

催す

moyoosu

Maintain (a meeting); Give (a dinner); to feel; Show signs of; Develop symptoms of; Feel (sick)

無断

mudan

without permission; without prior notice

祭る

matsuru

Deify; to consecrate

施す

hodokosu

donate; to give; to drive; to apply; accomplish

奉仕

houshi

presence; service

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Type: verb
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: perform; do; behave; execute

Meaning in English: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definition: to do something, to accomplish something.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (行う) okonau

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (行う) okonau:

Example Sentences - (行う) okonau

See below some example sentences:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

The transition of this system was carried out without issues.

The migration of this system was carried out without issues.

  • この - this
  • システム - system
  • の - of
  • 移行 - transition/migration
  • は - (topic particle)
  • スムーズに - smoothly/no problem
  • 行われました - was made/done
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

The money collection will be done tomorrow.

Let's collect money tomorrow.

  • 集金 - collecting money
  • は - Topic particle
  • 明日 - tomorrow
  • 行います - carry out, do
集計を行っています。

Shuukei wo okonatteimasu

I am counting the count.

We are conducting aggregation.

  • 集計 - means "aggregation" or "consolidation" in Japanese, and refers to a process of collecting and analyzing data to obtain useful information.
  • を - it is a particle of object in Japanese, which indicates the target of the verb's action.
  • 行っています - it is a verbal form in Japanese that indicates an ongoing action, in this case, "we are doing".
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

We will carry out uniform processing.

Perform uniform processing.

  • 一律の - It means "uniform" or "equal" in Japanese.
  • 処理 - It means "processing" or "handling" in Japanese.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 行います - means "to perform" or "to execute" in Japanese.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

Conduct is an important thing.

Doing is important.

  • 行い (gyou i) - behavior, conduct
  • は (wa) - Topic particle
  • 大切 (taisetsu) - important, valuable
  • な (na) - Particle indicating adjective
  • こと (koto) - thing, subject
  • です (desu) - verb to be in the polite form
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Coercion is an unacceptable act.

Threatening is an unacceptable act.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Threats, intimidation
  • は (wa) - Topic particle
  • 許されない (yurusarenai) - Not allowed, not acceptable
  • 行為 (kōi) - behavior, action
  • です (desu) - Sentence-ending particle
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Please check.

Please combine.

  • 照合 - means "verification" or "comparison".
  • を - particle that indicates the direct object of the action.
  • 行って - Form of the verb "ir" in the imperative, which indicates an order or request.
  • ください - Expression that means "please" or "do me the favor of".
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

Abuse is not permissible conduct.

Abuse is an unacceptable act.

  • 濫用 - abuse
  • は - Topic particle
  • 許されない - not allowed
  • 行為 - after
  • です - is
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

School activities are fun.

School events are fun.

  • 学校 - school
  • の - Possession particle
  • 行事 - event
  • は - Topic particle
  • 楽しい - fun
  • です - Verb "to be" in the present tense
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Defaming others is unacceptable behavior.

Slavery is an unacceptable act.

  • 中傷 - defamation
  • は - Topic particle
  • 許されない - not allowed
  • 行為 - action
  • です - Verb to be/estar in the present

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

応ずる

ouzuru

to respond; to meet; to satisfy; to accept

慕う

shitau

long for; lose; adore; love very much

試みる

kokoromiru

to try; test

傷付く

kizutsuku

to be hurt; be hurt; be injured

転がす

korogasu

to roll

行う