Translation and Meaning of: 立て替える - tatekaeru

If you are studying Japanese or have an interest in the language, you may have come across the word 立て替える[たてかえる]. It is a verb that appears quite frequently in everyday situations, especially when the topic involves money or temporary replacements. In this article, we will explore its meaning, practical use, and some peculiarities that help understand how the Japanese use this expression in their daily lives.

In addition to explaining the translation and the most common contexts in which 立て替える is used, we will briefly address its grammatical structure and how to memorize it efficiently. If you have used Suki Nihongo, you know that it is one of the best resources for learning Japanese in a clear and straightforward way, and this article follows the same line: precise information without unnecessary complications.

What does 立て替える mean and when to use it?

立て替える is a verb that means "to pay for someone temporarily" or "to advance an amount." It is often used in situations where one person covers an expense for another, expecting to be reimbursed later. For example, if a friend forgets their wallet at home and you pay for lunch for them, you can say that you 立て替えた (tatekaeta) – meaning you advanced the money.

Although the most common use is related to financial transactions, 立て替える can also appear in contexts where something is temporarily substituted. However, this application is less frequent and usually linked to specific situations, such as repairs or temporary adjustments. The important thing to is that the central idea of the word revolves around a provisional action, whether with money or objects.

The structure and kanjis of 立て替える

By analyzing the kanjis that make up 立て替える, we can better understand its meaning. The first character, 立 (tatsu), carries the idea of "standing up" or "raising." Meanwhile, 替 (kae) means "to substitute" or "to exchange." When combined, they form a verb that suggests the action of temporarily taking over something until the situation is regularized. This composition helps to visualize why the word is used in contexts of advance payment or substitution.

It is worth noting that 立て替える is a Group 1 (ichidan) verb, which means that its conjugation follows a more regular pattern. This makes it easier to learn for those who are starting to study Japanese. A tip to memorize it is to associate the sound "tatekaeru" with the idea of "covering a financial gap" – an image that can help reinforce its meaning.

Cultural use and frequency in everyday Japanese life

In Japan, where courtesy and care for social relationships are highly valued, 立て替える is a very useful word. It is common for friends or coworkers to use this verb to describe situations where someone pays a small amount for another, such as group dinners or collective purchases. However, there is an implicit expectation that the amount will be repaid later, reflecting the typical balance of Japanese social interactions.

Although it is not an extremely formal expression, 立て替える is also not considered too casual. It appears in both everyday conversations and in more structured contexts, such as in the workplace. Its use is more frequent among adults, as it involves financial transactions, but anyone who needs to describe an advance can use it naturally.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 立て替える

  • 立て替える - Infinitive form
  • 立て替えます - Present formal form
  • 立て替えました - Formal past form
  • 立て替えよう - Present informal form
  • 立て替えられる - potential form
  • 立て替えたい - Desirable shape
  • 立て替えて - imperative form

Synonyms and similar words

  • 負担する (Futan suru) - Assume (a charge or responsibility)
  • 支払う (Shiharau) - Pay (an amount owed)
  • 代金を立て替える (Daikin o tatekaeru) - Pay in advance (an amount that will be reimbursed later)

Related words

立て替える

Romaji: tatekaeru
Kana: たてかえる
Type: verb
L: -

Translation / Meaning: pay in advance; pay for another; pay someone else's debt as a loan to him

Meaning in English: to pay in advance;to pay for another;to pay someone else's debt as a loan to him

Definition: Prepare it in advance.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (立て替える) tatekaeru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (立て替える) tatekaeru:

Example Sentences - (立て替える) tatekaeru

See below some example sentences:

私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

I paid my friend's drinks bill.

I changed my friend's drink.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 友達 (tomodachi) - Japanese noun meaning "friend"
  • の (no) - possessive particle that indicates that the friend is the owner of the action
  • 飲み代 (nomidai) - Japanese noun that means "drinks bill"
  • を (wo) - object particle indicating the direct object of the action
  • 立て替えた (tatekaeta) - Japanese verb in the past that means "to advance the money."

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

立て替える