Translation and Meaning of: 立ち去る - tachisaru

If you are studying Japanese or are curious about the language, you may have come across the word 立ち去る (たちさる, tachisaru). It appears in dialogues, songs, and even in dramatic scenes of movies and animes. But what exactly does this verb mean? In this article, we will explore its meaning, everyday usage, and even some curiosities about how it is perceived in Japan. If you want to understand how and when to use 立ち去る correctly, keep reading!

Meaning and translation of 立ち去る.

立ち去る is a Japanese verb that means "to leave," "to depart," or "to go away" from a place. It carries a nuance of physical movement, indicating that someone is distancing themselves from a specific location. Unlike other verbs like 出る (でる, deru - to exit) or 行く (いく, iku - to go), 立ち去る emphasizes the act of moving away from where one was, often with a more definitive or dramatic tone.

In English, the most common translation would be "to leave" or "to walk away." In Portuguese, besides "ir embora," it can also be translated as "retirar-se" or "afastar-se," depending on the context. It is worth noting that, although it has an apparently simple meaning, the word is often used in emotionally charged situations, such as goodbyes or moments of conflict.

Everyday use and cultural context

In daily life, Japanese people use 立ち去る in situations involving a physical change of location, but also emotional. For example, it is common to hear it in arguments ("彼は何も言わずに立ち去った" - He left without saying anything) or in descriptions of public scenes ("警官が現場から立ち去った" - The police officer left the scene). The word implies that the person not only left, but did so intentionally or meaningfully.

Culturally, Japan values social harmony and non-confrontation, and 立ち去る can reflect that. Instead of prolonging a discussion, it's more common to "go away" to avoid conflicts. This attitude is seen as mature in many contexts, and the word carries a bit of that nuance. In works of fiction, by the way, it is often used to mark decisive or emotional moments, such as a character leaving their hometown or abandoning a relationship.

Tips for memorizing and using correctly

An effective way to memorize 立ち去る is to break down its components. The verb is composed of 立つ (たつ, tatsu - to stand) and 去る (さる, saru - to leave). Together, they create the image of someone who was standing and then moves away. This visual association can help solidify the meaning. Another tip is to pay attention when the word appears in animes or dramas, as the context usually clarifies the emotional tone behind it.

Avoid confusing 立ち去る with similar verbs like 出て行く (でていく, deteiku) or 逃げる (にげる, nigeru - to escape). While the first one indicates a deliberate departure, the others can have different nuances, such as leaving one place to enter another or escaping from a situation. To practice, try creating simple sentences like "彼女は静かに立ち去った" (She left quietly) and gradually include the word in more complex situations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 立ち去る

  • 立ち去ります - polite form
  • 立ち去る - Neutrum form
  • 立ち去れ - imperative form
  • 立ち去りました - Polite past
  • 立ち去った - neutral past
  • 立ち去れば - conditional
  • 立ち去らせる - causative
  • 立ち去られる - potential

Synonyms and similar words

  • 去る (saru) - Leave; used in general contexts.
  • 去り行く (sariyuku) - Leave, to go away; emphasizes the act of distancing oneself.
  • 去っていく (satteiku) - Leave; used to describe a continuous movement of departure.
  • 去って行く (satteiku) - Go away; similar to the previous one, with an emphasis on continuity.
  • 立ち退く (tachinoku) - Vacate; it means to leave a place, usually related to property or space.
  • 立ち去り (tachisari) - To leave; refers to the act of leaving a place.
  • 立ち去っていく (tachisatteiku) - Leave; emphasizes the movement of departing from a place.
  • 立ち去って行く (tachisatteiku) - Leave; similar to the previous one, focusing on the continuous action.
  • 出て行く (deteiku) - Leave; refers to exiting a space or place.
  • 出ていく (deteiku) - Exit; similar to the previous one.
  • 去り去る (sarirsaru) - To leave; used to emphasize the act of departing in a more definitive sense.
  • 去りゆく (sariyuku) - To leave; implies a gradual or continuous departure.
  • 去り行ける (sariikeru) - To be able to leave; suggests the ability to exit a place.
  • 去り得る (sariuru) - Being able to leave; emphasizes the potentiality of leaving a place.

Related words

立てる

tateru

to stand (something) to lift (something)

発つ

tatsu

to leave (on an aircraft train etc.)

樹立

jyuritsu

to establish; create

立ち去る

Romaji: tachisaru
Kana: たちさる
Type: verb
L: -

Translation / Meaning: to go out; leave; to say goodbye

Meaning in English: to leave;to depart;to take one's leave

Definition: Leave the place.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (立ち去る) tachisaru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (立ち去る) tachisaru:

Example Sentences - (立ち去る) tachisaru

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

立ち去る