Translation and Meaning of: 異動 - idou

If you have ever worked or studied in a Japanese company, you have probably heard the word 異動 (いどう) being used in meetings or corporate emails. This expression, which means "change" or "transfer," carries significant weight in the professional daily life of Japan. In this article, we will explore the etymology of the kanji as well as how this word is applied in everyday life, including tips for memorization and cultural curiosities. Here at Suki Nihongo, you will also find examples of ready-made sentences to include in your Anki and enhance your studies!

Many people search on Google not only for the meaning of 異動, but also how it differs from similar and in which contexts it is used the most. Is there a more formal or informal tone? How do the Japanese react to news of いどう? Let's unveil all of this, showing even how the pictogram reveals interesting nuances about its real use.

Etymology and Kanji: What does 異動 really hide?

The kanji (い), by itself, already conveys an idea of difference or something out of the ordinary — think of words like 異常 (いじょう) (abnormality) or 異文化 (いぶんか) (different culture). Meanwhile, (どう) is related to movement, as in 動作 (どうさ) (action) or 自動 (じどう) (automatic). Combine the two, and you literally have a "change that breaks with the usual." It's no wonder that companies use this term for department transfers or unexpected reallocations.

A curious detail is that, although 異動 can be used in personal contexts — such as a change of address — it is mostly associated with the corporate environment. If you see this term in a company announcement, prepare yourself: it could signify anything from a promotion to a transfer to another branch. The kanji , with its 11 strokes, almost seems like a warning: "something different is coming."

Everyday Lies: When and How the Japanese Use いどう?

Unlike English, where "transfer" can be casual, 異動 carries almost a bureaucratic weight in Japan. Phrases like 「来月から営業部に異動します」 ("Starting next month, I will be transferred to the sales department") are common in formal notices. A friend of mine in Tokyo joked that hearing this at work is like receiving a note saying "your life is about to change," without many additional explanations.

Outside of work, the term is less frequent but still appears in istrative contexts. For example, moving to a city due to government reasons can be referred to as 転勤異動 (てんきんいどう). And be careful: if a Japanese person says 「家族に異動がある」, it doesn't mean that someone in the family has moved — it’s almost certain they are talking about a job transfer. This is the kind of nuance that can only be grasped by living in Japan.

Tips for memorization and cultural curiosities

To fix the kanji, a technique that works is to associate with "different masks" (the top radical resembles a face with distinct features) and with "legs in motion" (the radical looks like someone running). In practice, a valuable tip is to memorize the phrase 「異動は3月が多い」 ("Changes are frequent in March"), as many Japanese companies relocate employees at the beginning of the fiscal year.

Culturally, 異動 reflects the typical mobility of the Japanese job market. Unlike Brazil, where moving to a different city for work is less common, in Japan it is almost a rite of age. There are even 歓迎会 (かんげいかい) (welcome parties) for new transferred colleagues. And if you want to impress, say 「異動おめでとうございます!」 congratulations on the transfer — even if the person isn't that happy about it.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 変更 (Henkou) - Change or modification of something existing.
  • 移動 (Idou) - Movement or displacement from one place to another.
  • 変化 (Henka) - Change that can be gradual and stable.
  • 変遷 (Hensen) - Change or transition in a way that represents development over time.
  • 変動 (Hendou) - Variation or frequent change, usually in contexts such as finance.
  • 変革 (Henkaku) - Significant, often radical transformation.

Related words

転任

tennin

post change

転勤

tenkin

transfer; streaming

異動

Romaji: idou
Kana: いどう
Type: Noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: a change

Meaning in English: a change

Definition: The movement of employees or departments of an organization to another workplace or department.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (異動) idou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (異動) idou:

Example Sentences - (異動) idou

See below some example sentences:

異動がありました。

Idou ga arimashita

There has been a change.

There was a transfer.

  • 異動 - It means "change" or "transfer" in Japanese.
  • が - Japanese grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
  • ありました - Past form of the verb "aru", which means "to have" or "to exist" in Japanese.
  • .

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

孤独

kodoku

isolation; loneliness; loneliness

e

'-to bend; -times

otoko

man

gun

country; District

空港

kuukou

airport