Translation and Meaning of: 画 - kaku

If you are studying Japanese or simply interested in the language, you may have encountered the word 画[かく]. It may seem simple at first glance, but it carries interesting meanings and uses in everyday Japanese. In this article, we will explore what this word represents, its origin, how it is written, and some practical examples of how it appears in real contexts. If you want to better understand Japanese vocabulary, this guide will help you unravel 画[かく] once and for all.

The meaning and uses of 画[かく]

The word 画[かく] can be translated as "drawing," "painting," or even "stroke." It is directly related to the act of creating images, whether artistically or simply by marking something on paper. In modern Japanese, it appears in like 絵画[かいが] (painting) and 漫画[まんが] (manga), highlighting its importance in Japan's visual culture.

Additionally, 画 can also be used to refer to divisions or boundaries, such as in 区画[くかく] (section, division of land). This versatility causes the kanji to appear in different contexts, from art to spatial organization. If you are learning Japanese, it is worth paying attention to how this small word takes on distinct meanings.

The origin and writing of the kanji 画

The kanji 画 consists of the radical 田 (rice field) and other strokes that represent the idea of delimitation. Originally, in ancient China, this character was associated with the notion of marking boundaries or making divisions. Over time, its meaning expanded to include the idea of "drawing" or "sketching," as both actions involve creating lines and shapes.

In modern writing, 画 is considered one of the most frequently used kanji in Japan, appearing in newspapers, books, and even in people's names. If you want to memorize it, a tip is to associate it with images or paintings, since it is present in words related to art and visual representation.

How 画[かく] appears in everyday Japanese life

In daily life, Japanese people use 画 in various situations. For example, when someone says 画面[がめん], they are referring to the screen of a device, such as a cell phone or computer. The word 画家[がか] means "painter" or "visual artist." These show how the concept of "stroke" or "image" is present in different aspects of modern life.

Another interesting use is in expressions like 一画[いっかく], which can mean "one stroke" or "a part of a whole." Whether in art, technology, or space organization, 画[かく] remains an essential word for anyone who wants to better understand the Japanese language and culture.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 絵 (e) - Painting, image in general
  • ペインティング (peintingu) - Painting technique, act of painting
  • ドローイング (doroingu) - Hand-drawn illustration, sketch
  • スケッチ (sukecchi) - Sketch, quick drawing
  • イラスト (irasuto) - Illustration, illustrative drawing
  • 図画 (zuga) - Drawing, graphic art, visual plan
  • 描画 (byouga) - Drawing or painting process
  • 画像 (gazou) - Digital image, photography
  • 画面 (gamen) - Screen, image display surface

Related words

漫画

manga

comics; cartoon

版画

hanga

art copy

計画

keikaku

flat; project; timeline; scheme; program

区画

kukaku

division; section; compartment; limit; area; block

企画

kikaku

planning; project

画家

gaka

painter; artist

画期

kaki

remarkable in history

絵画

kaiga

image

映画

eiga

movie

プラン

puran

plan

Romaji: kaku
Kana: かく
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: cerebral vascular accident

Meaning in English: stroke

Definition: A surface with images, patterns, letters, etc. drawn on it.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (画) kaku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (画) kaku:

Example Sentences - (画) kaku

See below some example sentences:

この映画は駄作だ。

Kono eiga wa dasaku da

This movie is a bad job.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 映画 - noun meaning "film"
  • は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 駄作 - noun that means "bad, failed work"
  • だ - auxiliary verb that indicates the affirmative form in the present
この映画は美しい景色が映る。

Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru

This movie shows beautiful landscapes.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 映画 - noun meaning "film"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 美しい - Adjective that means "beautiful"
  • 景色 - noun meaning "landscape"
  • が - subject particle that indicates who is performing the action
  • 映る - Verb that means "to be reflected" or "to be projected"
この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

This movie was poorly evaluated.

This movie was unpopular.

  • この映画は - This movie
  • 不評 - unpopular
  • だった - went
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

This plan will be implemented next month.

  • この計画 - This plan
  • は - Topic particle
  • 来月 - Next month
  • に - particle of time
  • 実施されます - Will be implemented
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

This plan needs clear goals.

This plan requires a clear goal.

  • この計画 - This plan
  • には - require
  • 明確な - Of course
  • 目標 - objective
  • が - is
  • 必要です - necessary
フィルムを使って映画を撮りました。

Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita

I filmed a movie using film.

I filmed a movie using a film.

  • フィルム (firumu) - movie
  • を (wo) - direct object particle
  • 使って (tsukatte) - using
  • 映画 (eiga) - movie
  • を (wo) - direct object particle
  • 撮りました (torimashita) - filmed
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

It is important to do early planning.

It is important to make a plan in advance.

  • 予め - adverb that means "in advance" or "previously".
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 立てる - verb that means "to do" or "to create."
  • こと - noun that indicates an action or event.
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 重要 - Adjective meaning "important" or "crucial".
  • です - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

It is important to do a plan before you start work.

It is important to plan before you start working.

  • 作業 (sagyō) - work
  • を (wo) - direct object particle
  • 始める (hajimeru) - start
  • 前に (mae ni) - before
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - direct object particle
  • 立てる (tateru) - make
  • こと (koto) - abstract noun
  • が (ga) - subject particle
  • 重要 (jūyō) - important
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

I like to watch movies at the cinema.

I like to watch movies in the theater.

  • 劇場 (gekijou) - theater
  • で (de) - in
  • 映画 (eiga) - movie
  • を (wo) - object particle
  • 見る (miru) - watch
  • のが (noga) - particle indicating preference
  • 好き (suki) - like
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Make a travel plan while looking at the map.

  • 地図 (chizu) - map
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 見ながら (minagara) - while looking
  • 旅行 (ryokou) - trip
  • 計画 (keikaku) - planning
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 立てる (tateru) - make, create, establish

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

片言

katakoto

a small amount; talk like a baby; speak with hesitation

貨物

kamotsu

charge; freight

休憩

kyuukei

rest; to break; recess; interval

格別

kakubetsu

exceptional

拒否

kyohi

denial; veto; rejection; refusal

画